王麗雲的所有評鑑

貓國物語...NEARGO

貓國物語...NEARGO

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/05/06

在書店的時候,只是被封面吸引,所以拿起來翻翻
結果就無法放下手了,看到好笑片段,當場就在書店大笑起來
等到注意到旁邊的人都再看自己的時候才收斂了一點
這本書真的值德愛貓族收藏,會讓你看到忘形喲

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

旅店主人之歌

旅店主人之歌

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/05/06

雖然起出會覺得有點混亂,但是仔細讀下去,就發現這是難得一見的好作品,可惜這位作者的書只有兩本被翻成中文。

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

希臘羅馬神話故事

希臘羅馬神話故事

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/05/06

入門一定要看這本
赫米爾敦用一種幽默、旁觀者的說法來解析這些古老的故事
並且眾和多個作家的說法,拼湊出一個完整的故事,尤其喜歡那些他引用自古老史詩的文句。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

微物之神

微物之神

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/04/29

可惜的是,因為民俗不同,所以很多東西無法理解
但是那並不是作者的問題,全書架構非常棒,文筆細膩
讓人捧了就放不下,不過讀第一次要花很多功\夫去理解那些名詞就是了

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

盲眼刺客

盲眼刺客

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/04/29

沒有人說故事說的比愛特伍好,同樣的故事換了別人說,會遜色好多倍。
雖然首次看的時候會很錯愕,因為作者採用多時間線的寫法,中間又穿插了一些一開始時再看不懂的新聞簡報,可是在看完整本書也了解是怎麼一回事的時候,讀者才會了解,原來,這全都是息息相關的

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

海之魅惑

海之魅惑

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/04/29

開頭的故事相當吸引人,文筆與寫作技巧高超的作者寫起了古老的童話故事,同樣絲絲入寇,不過精采的部分完結後,書的後半部簡直是慘不忍賭,或者對其它書籍來說,這樣的發展是可以忍受的。

但是海之魅惑的開頭如此吸引人,卻以一種機近無聊的結尾來寫完整本書,實在是非常非常可惜。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

與死者協商:瑪格莉特‧愛特伍談寫作

與死者協商:瑪格莉特‧愛特伍談寫作

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/04/29

整本書提到真正教導寫作的地方其實微乎其微
但是意外的,學習到了很多東西,真期盼愛特伍可以在多寫點類似的書籍
對後世作者有相當多的啟發,對於想要當作家的人,也更能體會到究竟寫作這到底是怎麼一回事。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

99.9%都是假設

99.9%都是假設

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/04/29

比起那些看完就丟的書,這本書真的會讓你去思考
甚至一看看了好久都愛不釋手。推荐給覺得日子無趣
腦袋瓜子空空的人去看。保證看完之後,久未動的大腦會復活喲

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

女巫不傳的魔法藥草書

女巫不傳的魔法藥草書

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2007/04/29

特意去書店翻了”女巫不傳的魔法藥草書”這本書,發現其原文是女巫的魔藥箱,不知道怎麼著,覺得原本的名稱比較吸引人,而且意思完全不同。一個是女巫的傳家魔藥箱,一個是不傳?好像完全相反。

不過,只是要是對學習巫術有興趣的話,看這本書大概只能學到魔法藥草的神話故事與傳說來源。算是很「文」的一本書,沒有說魔法藥草怎麼使用,跟書名傳達的意思很不一樣,真可惜。

另外部分名詞採用原文,沒有中文譯法,也相當可惜。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 1 人中有 1 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]