Belle的所有評鑑

於記憶之濱

於記憶之濱

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2022/10/22

只會看的日系小說、也只有讀過白石一文的。
書買了許久最近只讀不到三分之一,確實跟以往的敘述方式有些不一樣,在來是譯者。
讀過其它白石一文的作品,翻譯都很不錯也通順,但這次這個需要加強,也很多重複性的助詞,不知是原文問題還是什麼,總之不是那麼通順,也有點生澀。
但內容一樣是令人想一直看下去的故事。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

灰階思考

灰階思考

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2022/07/09

評論基點:個人聽過作者podcast,起初是透過百靈果得知,但因為不論前後者都透過說話大膽營造接地氣贏得許多粉絲,雖不喜但仍然嘗試去聽,作者或許在節目上更能夠展現自己的一些經驗值,說得大多也都不太渲染,所以才買了這本書看看。

個人是在看完[致富心態]後買的這本接著看,很可惜,內容確實如普評敘述,敘述確實與寫作不一樣之外,內容也洩露了與作者相符的年齡及經驗值,這無關如何投資,任何作為起源地起於mindset,所以這本書只能說是作者自述,或者節目節錄,用[灰階思考]為題有很多的誤導,建議除了粉絲,或者有投資經驗的人可看,白紙請出去右轉看[致富心態],架構更為完整。有時候越簡單的結論或是斷定,也只是作者個人思維,讀者們還是要有獨立思考的能力才好。

翻到第三章就看不下去的我分享

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 6 人中有 5 人(83.33%) 覺得這篇評論有參考價值 ]

永不滿足:我的家族如何製造出唐納.川普

永不滿足:我的家族如何製造出唐納.川普

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2020/12/07

內容雖然很精彩,但是感覺有點被翻譯弄得頭昏腦脹,翻譯很繞,為了不要有贅詞使得句子過於沒有前後應對感,要看幾次才會懂在說什麼,而且還有錯字或多出來的字。實在是翻得文字難以吞嚥,也不是很細心校正,就是這樣錯漏一堆反而會讓讀者還要花心力去想意思才會找出錯字...

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 2 人中有 2 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]

覺醒的你:暢銷百萬,歐普拉的床頭靈修書

覺醒的你:暢銷百萬,歐普拉的床頭靈修書

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2018/09/10

應該會是一本很有啟發的書,雖然沒看過原文,但是這本譯者的翻譯實在令我頭疼,一方面可能在某些地方翻譯得當,讓你開始懂得文意連貫時,卻又有反覆對應的措辭接連在一起像繞口令般。真的會很沒勁再讀下去,心靈書籍畢竟已超越常人所能感受的細膩,譯者應該要更能夠把文句處理得更通順,措辭新詞上用得更國人口吻才好。這種掃興真的是會覺得越看越覺得自己心靈更加混亂⋯真的很可惜。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 16 人中有 16 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]