此書評可能透漏關鍵情節
經典作品的魅力,在於其有足夠堅實而龐大的機體,供人從不同角度切入。
你可以用生命抉擇的角度去看《安娜・卡列尼娜》;可以從現代化的角度去看;可以從愛情的特性與命題去看......
而我覺得最有吸引力的,莫過於安娜・卡列尼娜本身的心靈,即是:極端的浪漫主義,那一股來自於生命泉源、吞噬一切的驅力與能量。
你可以從心理學的角度、精神分析的理論去剖析,但我認為在浪漫主義面前,任何理性的分析、試圖把某一種瘋狂合理化、收編到某種認知當中,
都太俗氣、都太媚俗了。
那股美感,我深信,托爾斯泰所勾勒的深淵,秘密就在於極端的浪漫主義。
我傾向認為這是:無可救藥的浪漫主義。
此書評可能透漏關鍵情節
本書的運鏡,保留一貫的昆德拉口吻:以迷人的問題起頭,接著貫穿至劇情裡的物件、角色的心思,讓讀者更能在情境之中想像。
讀完《無知》後,我不斷揣思書名與內容的關聯。原以為這是昆德拉版本的奧德賽、尤里西斯,但原來,昆德拉想探討的還是在於命運—對於生命的自我詮釋與敘事。
這就有趣了,自我的詮釋需從生命的時間去擷取,這就扣連到了書本封面的問題:我們是否能過確定任何一個時間?沒人能夠確定過去與未來,只能確認現在;也因此,在命運的這個課題中,我們註定無知。這種無知是一種捉弄,其實時間感確與尼采的「ignorence」有共鳴之處。我們有太多的理由去懷疑:這也是昆德拉對尼采「無知」概念的詮釋。
懶人包:這本書好看,節奏流暢,提出的概念與思想都從很迷人的角度敘寫,精彩程度不輸生活在他方、生命不可承受之輕,只可惜篇幅稍短,不夠過癮(話又說回來,他的書每次看完都還是覺得想再看多一點)
這絕對是當今亞洲文化極需補充的一本書----
... 看更多我們當今的文化,事實上處在十分尷尬的位置:極端的功利信仰與科學主義之間。
對越年輕、越現代的世代而言,除魅、眼見為憑、科學驗證.....成為了新的「不假所思」,背後即是透露了一種傲慢與視野的狹隘;這正是本人為何說:這是亞洲、甚至是台灣十分需要的一本書,因為他可以補充我們普遍對「神」看法當中的偏見與詮釋。
這本書相當精彩,橫跨了宗教、科學史、哲學史,而事實上神的議題的確是貫穿了西方世界的歷史。然而從德先生與賽先生接過現代化的我們,對於信仰選擇視而不見,導致我們現代化的過程中注定是不完整的。
當然,這不是在說,我們一定要藉由西方的神才能夠達成真正的現代化;相對地,而是重新去思考:超越性存在這件事,又或者說,重新回到一種人類處境與文化的角度去看待世界,理解科學的來源,理解世界的脈動,更重要且根本的是,理解我們人類自身。這是亞洲普遍不太回答的問題,我們太勤勞了,以至於我們鮮少回頭看向真正有生命力的議題。
一言一蔽之,談論宗教、談論神不是為了辯論一個實存是否存在,而是在探討人類的生命意義。