booklover的所有評鑑

帝國崛起:一場歷史的思辨之旅2

帝國崛起:一場歷史的思辨之旅2

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2015/01/13

星期四拿書,星期日拚完,
其實對於這本書來說,這種讀法是不好的,
因為呂老師在書中常常放置一些節點,
要我們好好想一想再打開書來看。
不過在講求速效的社會,接下來要迎接另一個忙碌的禮拜,
回頭看那一堆想看的「書債」,
只好說聲抱歉,硬挺再上。

本書在閱讀上,真的很愉快沒有甚麼負擔,
不過也要有一些前作的基礎,
因為有時會提到前作的東西,
整體而言,我覺得本書比前作秦始皇更加有趣,
因為這是一本敘述秦國如何起家到壯盛的一本書,
相對而言秦始皇則是一本秦國如何敗亡的一本書,
就企業、理財書的角度,
你喜歡看的是一本企業如何起家、財主如何致富的書?
還是一本檢討企業如何衰敗、曾經成功的人士檢討他自己如何從頂峰摔下的書?
我是凡人所以當然愛論成功之書勝過論失敗之書,
但不知呂老師是否是故意的,竟然先出「敗書」再出「勝書」,
(不過就行銷來看,始皇「名氣」大過其列祖,
講到秦繆公有人可能會說:蛤?
講到秦孝公有人可能會說:啥?
講到秦二世,搞不好還有人會說:誰?
但講到秦始皇,如果有歷史老師出「誰是中國第一位皇帝」...應該是送分題,
所以這樣出也是有道理的...)

這本書給我最大的感想是:
「凡要成功,必要付出『代價』。」
有趣的是這個代價,可能不只你要負,甚至別人還要幫你付!
秦國滅六國的「成功」其基礎就在於商鞅的「強國之術」,
雖然呂老師簡單說為「強道」,
但我覺得商鞅會說是「強國之術」一定有他的道理,
不然前面說了帝道、王道、霸道,
為何最後是「強國之術」而非「強國之道」?
我猜「道」是可符合當時的時代潮流的,
所以帝道因時而行堯舜可維持天下,
王道因時而行夏商周也可維持天下,
霸道因時而行東周也玩了好幾年,
而遠在海外之島的日本,
幕府將軍更靠霸道穩住日本三百多年。

但「術」呢?
我想商鞅很清楚知道他的「術」可以逆天,
完全不需因時、候時也能達到目的,
但一旦達到目的也會因為時代沒跟上而難以維持,
所以他說秦的國祚無法與周比擬。
即然「術」要逆天,就必須超越當代,
商鞅的「強國之術」我想最超越當代的,
就是平民也能靠軍功當上貴族的軍功制吧。
因為封建時代本來就是祖先做什麼,
子孫就做什麼的年代,
打仗的主力也不是平民,而是士族,
平民大概就是做一些支援工作,
而商鞅的變法卻提供了平民變貴族的機會。
換句話說,秦國的平民在不斷的征戰中,
也無形中被教育一件事:封建制度可以被打破!
於是商鞅的「術」真的超越當代了,
秦國也真的靠「術」逆天滅了六國,
但這個成功所付的代價就是整個上古貴族被消滅包含秦自己!
商鞅的「術」本來就有把舊貴族階級打倒的隱藏版含意在內,
秦當然也是舊貴族之一,
因此被自己的「術」吞噬了也很合理。
但「強國之術」最後還是可以變「強道」的,
商鞅可能知道,平民可以當貴族、可以當將軍、可以當卿相。
但他應該萬萬沒想到,平民還可以當皇帝!
呂老師的另一本書《從史記到漢書》也提到了「漢承秦制」,
也就是說漢其實承繼了秦的「強國之術」,但漢卻沒有土崩,
劉邦還用改良式手法把「強國之術」玩成「強道」維持了漢的天下。
時代都到「強道」了,新莽卻嘗試著回溯到帝道、王道,
自然也就玩不下去了,當然這些都是後話。

沒去修呂老師的課,我就交書評囉~。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 2 人中有 2 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]

偷看耶魯大師的單字講義:耶魯學生搶著選修的英文單字課,用對一個單字,勝過你講10句話(附CD)

偷看耶魯大師的單字講義:耶魯學生搶著選修的英文單字課,用對一個單字,勝過你講10句話(附CD)

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2013/09/04

看完這本書後,覺得他對單字的論述真的滿新穎的,
一般的單字書大概就是:
英文單字、單字的中文意思、單字的用法、例句、例句的中文翻譯
但鮮少去關注所介紹的單字,被經過使用後,
聽到別人的耳中會有甚麼樣的想法與反應。

其實本來使用甚麼樣的字詞就會帶給人不一樣的意象,
尤其是該語言的母語使用者,更會有強烈的感受。
比如說中文的「跳樓大拍賣」跟「特價大拍賣」,同樣都是大拍賣,
「跳樓大拍賣」就給人比較強烈的畫面,
但如果是英語母語人士來看「跳樓大拍賣」這個詞,可能就會覺得很奇怪,
拍賣就拍賣嘛,台灣幹嘛一堆人還拍賣兼跳樓?
這就是各種語言差異性有趣的地方。

本書跟其他單字書不一樣之處,就是在特別解析這個地方,
以英文母語人士聽到個別單字,腦中呈現的畫面與反應為基礎,
來講述個別單字使用的差異,還滿值得一讀的。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 1 人中有 1 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]

日本人也不知道的日本語2:單字、敬語、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語

日本人也不知道的日本語2:單字、敬語、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2012/07/06

只是要澄清樓下給的錯誤資訊,在日本是先有這兩本書的出版,然後才有日劇,因此,並非是「這兩本書是依日劇 ~ 日本人也不知道的日本語 ~ 編寫」,反而是日劇按照這兩本書來編劇。至於書的內容,確實十分有趣,提到了很多日文學習者常有的疑問,尤其很多西方人的疑問,在國人學日文的時候,反而沒有想到(因為有相似的文化背景,所以可能覺得很平常。)看得時候會有「啊~原來拉丁語系的人會有這種問題啊。」的感覺,這反而是其他日語學習書無法帶給讀者的(因為要真的在第一線教日文,而且學生群要十分「國際化」的老師才會有的經驗),因此給五顆星。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

有趣的中國文字:聽字的故事.玩出字的趣味

有趣的中國文字:聽字的故事.玩出字的趣味

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2012/05/14

過去由於工作上的需要,
在語言學習的部分幾乎都將心力花在英文的上面,
很久沒有這樣「溫故知新」了。

剛拿到書的時候,對於書中竟然有注音符號還頗為詫異,
本來以為自己的中文已經夠好了,
但讀完後才覺得雖然自己每天都在用中文,
(除了工作有時需要用到英文外,中文還是比較常用)
但對於英文本身的常識,什麼字根、字首、字尾的造字原理,
可能比中文還要「如數家珍」。
看完本書以後,覺得自己對於中文,好像過去有首流行歌曲「最熟悉的陌生人」一樣啊。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 8 人中有 8 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]

千萬上班族齊心按讚的就醬英語

千萬上班族齊心按讚的就醬英語

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2011/08/02

用三天看完此書後,我只能大聲的說...
我不能agree you anymore了!(←英文慣用句夾中文也是另一種假掰形式)
還記得有一次在家裡太太隨口問到公司的事,
我是這樣回答的:
「今天新人總算on board,但他的attitude實在很passive,感覺起來很快就會quit了。」
太太馬上用一種看到外星人的眼光看著我,然後很「誠實」的對我說:
「你剛才的講話方式實在是讓人聽了很不舒服。」
這時我才驚覺,原來我的working mode只要on,講話就會變成這個style。
(難怪我可以在公司待那麼久,而那位新人真的很快quit了)
其實在職場上烙英文跟公務員寫公文一定要掉書袋實非「迥不相侔」,
但給職場外的人聽到....
要多strange有多strange,要多annoying有多annoying!
本書徹底點出了這種台灣職場文化的怪奇現象,
不按讚,真的是對不起自己啊~
不過同樣的,揭發職場「不能說但大家都知道的祕密」...
未對大頭歌功\頌德並有暗損嫌疑...迫於大頭壓力及還想在職場混...
不能打五顆星....

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 1 人中有 0 人(0%) 覺得這篇評論有參考價值 ]

我的第一本日語會話書:在台的日本老師專為台灣人寫的日語會話書(附1 MP3)

我的第一本日語會話書:在台的日本老師專為台灣人寫的日語會話書(附1 MP3)

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2010/11/25

我覺得這本書最難能可貴的地方就在於它真的很替在台灣想交日本朋友的人想,
很多會話書都以為使用者真的是在日本生活,在純日語的環境下跟日本人對話,
但其實絕大多數在台灣學日文的人,最多用日語的機會還是跟「來台灣的日本人對話」,
而不是「跑到日本跟日本當地的人對話」,這本書的作者藉由他「在台日本人」的身分,
把他在台灣最常跟朋友聊的話題彙整成書,
對於在台灣想要找個日本朋友來練會話的人來說,
真的是一本不錯的對話攻略。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

瘋狂英語─免背!圖解文法書:不用背詞性,文法一樣學得好(1書+1MP3)

瘋狂英語─免背!圖解文法書:不用背詞性,文法一樣學得好(1書+1MP3)

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2010/11/16

....此書的圖案及內容配置讓我聯想到楓書坊出的《看圖學英語 BOOK 1》,
前面講here、there的部分真的超像的...

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

看圖學英語 BOOK 1(附1MP3)

看圖學英語 BOOK 1(附1MP3)

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2010/03/08

很令人不敢相信,我手邊竟然有這本書的日文版、韓文版及中文版。
滿喜歡這本書的學習構想,就是用圖案的方式讓直覺的去「感覺」英文的單字、文法,
而不是硬梆梆的用文法學習。
不過中文版有點為了市場妥協,把每個句子的翻譯都加在每頁的下面,
這樣跟當初的設計概念有點相違背,這是韓文版跟日文版沒有的狀況,
其實我相信台灣的英文學習者也是很有決心的,
真的發憤圖強起來也是可以不靠翻譯,設計太貼心反而會阻礙學習。
不過比日文版、韓文版多加了MP3,所以還是打五顆星。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

國球的眼淚

國球的眼淚

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2010/03/02

閱\讀的時候本來還在想「這真的是一本『推理小說』嗎?」
感覺整個故事的鋪陳方式一點都不懸疑,還滿直接的,
還一度懷疑是不是這本小說是不是在書種歸類的時候被歸類錯了,
結果看到最後才猛然發覺「XD!被騙了~!」
馬上翻回去前面把每章都迅速掃一遍後,
得到了「作者其實沒有騙我們,是我們自己有先入為主的觀念罷了...」的感想
滿值得一讀的。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

Miya字解日本:食、衣、住、遊+十二歲時

Miya字解日本:食、衣、住、遊+十二歲時

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2009/12/29

其實之前單書出版的時候就一直想買了,
想不到後來還出了兩本合購的方案,
就趕緊把這套買下來,
看完這套,除了對日本文化有進一步了解外,
最令我感到驚訝的,莫過於是作者的漢學素養,
相較於普通直接講述日本文化、現象的書,
作者也說明了當中漢文化的影響及自己的感想,
這部分還滿有趣的。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

212下一頁 跳到