經典翻譯文學展
內容連載 頁數 1/7
第十章    愛情與麵包
 
就在貝婭塔離開羅伯特的一個月後,有兩個新來的女人到樓上跟翠絲一起工作,一個來自俄羅斯,另一個來自羅馬尼亞。這個羅馬尼亞女孩,大約二十歲出頭,先被人蛇運送到英國,然後再被她的第一個皮條客以2,000鎊的代價賣給現在這個。
 
潘非常不高興數十年來這一行經營方式的轉變,她覺得在這一套她們無力掌控的奴役體系裡,她跟翠絲已經被迫變成不情願的參與者。
 
「前不久我才跟翠絲說,他們(皮條客)永遠不會止步不來,不是嗎?」有一天下午,潘告訴我,在所有倫敦性產業的公寓裡,羅伯特會選上她們這裡,就是因為地理位置太好了,經過這麼多年,還是照樣吸引川流不息的皮條客把移民女性送到這兒來工作。
 
潘講白了,羅馬尼亞人,在皮條客與性工作者當中,兩者都是人數最多的。一個早就建立好的大規模組織網,專門用來剝削想要移民到西歐工作卻又身無分文、貧困的羅馬尼亞女人。而英國持續施壓在羅馬尼亞移民身上的不合理工作限制,一直是這個體系的幫兇。
 
潘回想這一切,要從2008年10月說起,當時有個羅馬尼亞男人來敲她的門,「我的姪女正在找工作。」他說。
 
「那她為什麼不自己上門來?」
 
「她很害羞。」男人回答。
 
當然,在樓下的「姪女」,是位被偷渡運送到英國來從事性工作的年輕女人。潘後來才發現,這個男人不只對女人拉皮條,還教唆她們去偷東西,或冒充顧客到商店行竊。然而在他最初幾次的拜訪期間,潘並不知道那麼多。潘只知道他會在他的「姪女」下班後來接她,而且還幫忙「看顧」她們的現金。後來,他手下有些女孩告訴潘,關於他像費金幹的勾當的全貌(費金,在狄更斯小說《孤雛淚》中,是一位專門誘拐小孩去犯罪的老頭)。她覺得那已經走偏鋒走得太離譜了,當他又帶另一個「姪女」來這公寓時,潘告訴他,「我無法幫你,我們這裡再也沒有工作了。」
 
他依然很快地又再回來,編造另一個故事:「拜託幫幫我,潘。我的親戚真的需要工作,她們大老遠跑到倫敦來,妳一定要幫助她們!」
 
「我告訴過你,這裡已經沒有工作了。」她回答。但他不願接受負面答案,硬是塞給她一張紙,上面潦草地寫著他的電話號碼,「幫幫我,潘。當妳這裡有工作時打電話給我。」他又再次懇求,但她從沒打過。
71 2 3 4 5 6 7 下一頁 跳到