邁入廿一世紀,由經濟全球化所導致的全球文化趨同性愈來愈明顯,不論個人主觀意志的喜好與否,這種大勢幾已成為難以逆轉的歷史必然。而且隨著全球化時代的來臨,人們對國家和文化的認同(identity)愈來愈模糊,導致對語言的認同也受到影響,呈顯某種程度的混雜性(hybridity)。最明顯的就是隨著全球化浪潮,英語過去數十年來都是主流的國際語(an international language)(Graddol, 2006),甚至已然成為唯一的全球語(the global language)(Northrup, 2013)。據Crystal(2012)採取各種統計資料來源所估計的平均數,約有四分之一的世界人口,也就是約15億人能夠使用英語進行有效溝通(capable of communicating to a useful level in English)。其中約7億5千萬人是以英語為母語或官方語言(official language),另外約一半人數是以英語為外語(foreign language)。此種英語全球化的現象,不僅令世人感到驚歎不已,更對世界各國的語言教育乃至國家政策都產生重大衝擊。