經典翻譯文學展
內容連載 頁數 1/4
一七七一年五月四日

我走了,我多麼開心啊!摯友,人心究竟是怎麼回事!我親愛且形影不離的朋友,離開你竟然如此快活!我知道你會原諒我。我在那兒剩下的人情牽絆,不皆是命運所擇選,為了擾亂我這樣的心靈嗎?可憐的蕾奧諾勒!

但我是無辜的。她妹妹任性刁蠻的魅力促使我與她們相談甚歡,以致無意間在這個可憐的心裡點燃了激情,難道這是我的過失嗎?然而──我全然是無辜的嗎?我不曾滋養她心中的情愫嗎?難道我不曾覺得天性的真情流露十分逗趣,使得我們經常為此開懷大笑,雖然它本身毫無可笑之處?我不曾嗎──啊,人究竟是怎麼回事,竟然一昧自責!我願意,親愛的朋友啊,我答應你,我會改過向善,不再像以往一樣一再反芻命運帶給我們的一丁點不幸;我要享受當下,將過往的視為過往。的確,你是對的,摯友,如果世人不再汲汲不倦地運用想像力喚起過往不幸的記憶──為何世人會這樣做,只有上天才知道!──而是承受這無關緊要的當下,傷痛肯定會舒緩些。

順道一提,我在此處很自在。這地方宛若天堂,孤獨正是滋潤我心靈的良藥,青春洋溢的季節則以其富饒,溫暖我易寒顫的心。每棵樹、每道樹籬皆成繽紛的花束,而我願變作金龜子,在這芬芳大海裡四處倘佯,覓取一切的養料。

城市本身並不討喜,周圍卻環繞著無法用筆墨形容的自然美景。這片美景促使已故的M伯爵在一座山丘上修築花園。一重重山丘在此儀態萬千地交錯,形成了一個個秀麗的山谷。花園本身簡單樸實,甫踏入便能感覺到,建造藍圖不是出自專業的園藝師,而是一顆善感的心靈,有意在此享受美好時光。在傾頹的小樓閣裡,我已為亡者灑下許多淚水,這是他最愛逗留之處,也是我鍾愛之地。不久,我將成為這座花園的主人;僅僅幾天功夫,園丁已對我產生了好感,他不會因此感到不適意。
41 2 3 4 下一頁 跳到