英漢修辭與翻譯

中文書
專業/教科書/政府出版品
9折$ 180
4 /5
1位讀者評分
5
0%
4
100%
3
0%
2
0%
1
0%

全部書評 | 共1則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
4.0
|
2006/08/07
想同時加強中英文的人,建議這本英漢修辭是本不錯的選擇。要把翻譯學好,不是件易事…其實中文比英文難學多了。五千年長遠的歷史文化薰陶下,中文變得相當難學,但同時也非常有趣。

同樣的,自從第八世紀(我沒記錯吧?)以來,英國文學的崛起
加上美國的富強,使英文也變得相當不簡單,把許多外來語也納入英語的範圍裏,也難怪今年暑期英文的單字就要達到一百萬個!

文字的運用能力,從中翻英,英翻中即可窺知一二…這本書充其量只是入門書,介紹了許多英文不同的修辭用法,對翻譯有興趣的不妨參考看看。
展開