親愛的人生:諾貝爾獎得主艾莉絲.孟若短篇小說集2

中文書
文學小說
9折$ 288
4.5 /5
5位讀者評分
5
60%
4
20%
3
0%
2
20%
1
0%

全部書評 | 共5則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
1.5
|
2022/06/10
翻譯太糟糕了..文句不同,很像由許多單句句子拼成的文章。本來滿心期待買了來讀,結果我看了幾頁就看不下去。
展開
user-img
5.0
|
2014/04/29
我在讀親愛的人生之前,幾年前已看過原著。孟若的文字細膩,每一篇的情節如同拼圖在面前緩緩拼湊而成,直到結局揭曉,這才恍然大悟,也才明白故事的輪廓。這是作者的匠心,但對讀者而言,閱讀這樣的小說是很花力氣的(當然看完很有成就感)。我認為本書儘管是由多位譯者合譯,但均能保持相當的水準,既維持了作者曲折隱晦的風格(不如此,結局如何令人驚奇/喜?),也在可能範圍內譯得優美曉暢。
展開
user-img
5.0
|
2014/04/28
我很喜歡這本小說,人物心理的描寫精準、毫不留情;有幾篇故事的結局出人意表,令人感嘆人生的巧合與無常。
展開
user-img
5.0
|
2014/02/10
我要談的是翻譯問題。

初次展讀此書時,我滿心期待。但很遺憾,打開正文第一頁,即被譯者的文字困住。忍不住找出英文版,對照之下,果真在第一頁中就發現幾個錯誤。最嚴重的,出現在下面這小段:

The smile for Katy was wide open, sunny, without a doubt in the world....

這小段描寫的是彼得(女主角的丈夫)對女兒的微笑(接著則是描寫他對女主角的微笑),譯者卻翻成:「在凱媞眼中,那微笑是...。」這錯可謂離譜,也直接妨礙讀者對第一段出現的人物(尤其是凱媞)的理解。

這個中譯本是由多人合作的,裡頭確有佳作,我無意以偏概全,只是誠心期許出版社未來能以更專業的態度,對待孟若或任何外國作家的作品。
展開
user-img
4.0
|
2014/02/04
這幾篇的小說集真的是鉅細靡遺,非常的精采,總是會有意想不到的結局,非常過癮。

唯一美中不足的地方,就是翻譯的部分吧!翻得不是很好,常讓別人搞不清楚頭緒。
展開