抽絲剝繭

中文書
文學小說
9折$ 359
4 /5
7位讀者評分
5
43%
4
29%
3
14%
2
14%
1
0%

全部書評 | 共7則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
2.0
|
2017/10/09
有後悔買了中文的。看得我好辛苦(淚)中文不好卻又沒到看不懂⋯ 以前都沒試過覺得看原文比較好。有些地方看了幾次還是不懂就直接跳過⋯ 也許以後買書還是看英文好了==
展開
user-img
5.0
|
2015/09/08
減一分則太瘦,增一分則太肥那樣地穠纖合度
──梁實秋

好看的小說通常是劇情緊湊或是場景變換或是場面浩大,抽絲剝繭的劇情不能算是緊湊,很多的部分在刻劃劇中角色的個性,有時是以他人旁觀,有時是以角色本身主觀的判斷與情感,有時是以第三人稱來觀看角色的行為。小說中以這樣的方式進行,是帶有很大風險的,這樣的描述太多會讓人感覺瑣碎繁雜,太少又無法讓讀者了解劇中角色,無法將故事中的人物與場景具現化,這部作品的分寸拿捏的很棒,恰如其分的豐富了故事內容。
主角史崔克的情感、空虛、喜好、痛苦、耐心、專業、體貼,助理的期待、掙扎、喜悅、專業上的稚嫩,眾多嫌疑犯的個性,在作者細膩的描寫下,個個生靈活現的活躍在我腦海中。無助的遺孀、癡傻的孩子、歇斯底里的女人、吃醋但又急於展現自身優越的男人、知名作家的傲慢。
在作者的筆法下,讓讀者在接觸每個角色的同時,似乎也在某個角度上看到自己的一部分,牢牢抓住讀者的情感與目光,無法自拔的閱讀下去。

「第一流的談判高手是變色龍。他們在談判時的態度、舉止、方法和姿態,將因對手而異。」
── 唐納‧川普

如同推理小說的潛規則,作者必須提供足夠的訊息以供讀者推理,但真正的殺人兇手必須是讓人最意想不到的那位,但作者的文筆實在太棒,讓我忘了去推理兇手是誰,而沉浸在史崔克抽絲剝繭的搜查。
刻劃不同角色的鮮明個性為抽絲剝繭的過程做了很好的開路,史崔克在面對不同個性的人使用了不同的偵查與溝通技巧,強攻、側擊、暗算、欺騙、坦承,在處理人的過程不忘收集證據,以提供更多有利的進攻武器。
書裡頭也提到了這好似盤球過人的偵訊過程,這比喻準確的表達了我心中對這抽絲剝繭的感受,盤球過人有時得強攻、卡位護球,有時只是虛晃,腳根本沒碰到球,有時候藉助隊友,讓球一來一回,無論如何始終記得真正的目標是打敗最後的一道牆-守門員,射門得分。

先生啊 ,難道您不知道, 人生,本来就是由矛盾组成的啊
──飯島愛

整個故事雖然繞著一位從未出現的作家,在一個離奇的死亡事件中,慢慢披露出他的一切,但主軸始終纏繞在主角史崔克身上,名人私生子的身分讓他的自我認同不同一般人,感情挫折讓他在與異性相處時理性的不可思議,但他又能準確的了解自己的空虛與疏離的原因,殘障的無奈無損他專業上的表現,寒冷的倫敦又映襯了他的孤寂,我們往往難以一言以介紹一個活生生的人,主角在作者細膩的筆法下,彷似一個真實存在的人,意志力堅強卻又有脆弱的一面,需要溫暖卻又習慣孤寂,種種矛盾存在一個人身上,反而讓人感覺更為真實。


輝煌的人生,不在於長久不敗,而是在於不怕失敗。
──拿破崙

一說到JK羅琳,大家想到的不是哈利波特,就是奇幻的魔法世界,而哈利波特系列所帶給她的收入,應該富裕的吃幾輩子都吃不完了,要能創造出更為卓越的作品,恐怕是相當不容易的事,以此而論,在此時急流勇退並非一個令人訝異的選擇,但羅琳選擇了以另一個筆名,不同的領域出發,內容非但不是魔幻的世界,反倒是寫實的情感糾葛,殘忍的謀殺事件,背景還是與羅琳熟悉的寫作圈,中間不時還穿插了她對作家的嘲諷與認知,對我們這些讀者來說,只是多了一本有些迷幻色彩的謀殺案,對羅琳來說,卻是一個莫大的挑戰,若她哈利波特後就此封筆,說是西方不敗,應不誇張,她居然敢勇於另創蹊徑,以細膩的筆法讓推理小說走出不一樣的方向,故事中的殺人故事也加了她原本最擅長的魔幻風格,不但不影響故事走向,還增添了更多懸疑的氣氛。
寫這篇評論對我來說是個特別的體驗,除了是名家作品外,閱讀前還得簽署保密條款,要求不能破梗,卻又得寫出評論。
在我閱讀完整個作品,仔細咀嚼後,這部作品真正的梗其實不在兇手是誰,而是在於主角的思考,主角的推理過程,抽絲剝繭是這部作品的名稱,也是這部作品真正的梗,你不會因為知道了兇手是誰而失去趣味,仍能在主角的積極追尋與對抗自身痛苦的過程中,如同享受佳餚般的閱讀這部作品。
而我在品嘗過這道佳餚後,我也深信羅琳不會就此停步,她還有很多故事要說,而這也是身為讀者最大的福氣了。
展開
user-img
5.0
|
2015/03/15
這是私家偵探史崔克系列的第二集,退役軍人史崔克,退伍後當起私家偵探,因為一個已被判定為意外的名模案件,找到真凶而聞名,讓他在這行業奠定基礎,並開始有源源不絕的客源。雖然沒有閱讀過第一集《杜鵑的呼喚》,但《抽絲剝繭》是個完整的故事,我並未覺得有絲毫妨礙的閱讀完了此作,我喜歡J. K. 羅琳筆下塑造的這對吸睛組合,尤其是史崔克的助手蘿蘋,她並非空有美貌的花瓶,而是一個知道自己對事業的期待,並勇敢追夢的女性。

蘿蘋對於偵辦案件有著興趣與熱忱,因此她放棄了高出一倍的薪資與平穩的職業,更必須面對未婚夫馬修對史崔克與她這份工作的明顯厭惡。她不僅協助史崔克處理辦公室內的工作,更能獨自外出調查,故事裡也展現了其優異的駕駛技術。蘿蘋面對的困境與掙扎,是許多努力著職場與家庭兩頭兼顧婦女的縮影,未婚夫對她的工作,顯然有著不同的期待,希望她能夠更穩定,有著更高的薪資(可以分擔更多家計與家務)。

故事背景與內容緊緊纏繞著出版業。作家歐文的死狀,一如自己未出版作品中主角死亡的樣態,多麼驚悚又殘忍的死法,因為如此,警方與史崔克追緝的過程,自然鎖定在有機會閱讀歐文手稿或可能聽過他談及故事內容的少數人,這本未出版的新作《蠶》,醜化影射身邊每個人,揭開最深最痛的瘡疤,史崔克追查著每個利害關係人,也彷彿帶領讀者看著出版業中各種人際糾葛與文人相輕的場景。

我喜歡書中談到關於《蠶》的文本分析。裡頭充滿各種醜怪怪物、荒誕歷程及令人匪夷所思的故事發展,但從真實世界與書中書虛擬文字世界的交互呈現,也體現文字本身創造與再創造的動力,當文字脫離了作家的手與腦,進入真實世界後,它們也從此開始有了自己的生命,同樣的文字,也許會被人瘋狂喜愛,同時又被另一些人唾棄厭惡。我不禁聯想到《哈利波特》裡頭那些魔法世界的怪物們,是否也是由一個又一個真實世界的醜惡所轉化,而從此擁有了自己獨特生命?!

如同祭典般的重口味戲劇化死亡場景,隨著史崔克「抽絲剝繭」的與眾人連番對談,更挖掘出人性各種陰暗、不安、荒蕪的景象,我沈浸在過程的每一刻,細細感受品味著濕冷的英國風味、外表冷硬內心溫暖的鐵漢執著,以及每個人物內心深處的樣貌,最後的結局精彩而出乎意料,但再度回頭仔細回想,其實線索早已擺放在讀者眼中,許多情節皆環環相扣,而文字更時而象徵多重的意義,讓人著迷並深深佩服!

最後想要特別一提的是,我很喜歡這本書的中文書名《抽絲剝繭》,不但呼應著死去作家歐文的書中書《蠶》,更表達偵探一步步從錯綜複雜的人際關係裡,一點一點剝開迷霧,剝開每個人的祕密,剝開兇手的惡意與偽裝,抵達真相的過程。
展開
user-img
3.0
|
2015/02/16
感覺這一類型的小說,jk羅琳還沒辦法駕馭的很好,人物相當豐富,但是主線劇情的推動力量不夠,在觸發事件發生之後,緊接著的劇情並不能算是緊湊,一下子描寫了大偵探的感情生活,一下子描寫小助理的內心世界,但是案情進展卻很緩慢,而整體線索也算零散,導致中段相當緩慢,而最後一段的結局拯救了這部小說。

而人物部分,主角彷彿有一種看穿人心的力量,看到一個角色的時候可以得到大量的側寫,可是因為這些側寫的緣故導致讀者無法觀察這個角色,明明主角找人約談第一次,卻可以立即描繪出她的性格,類似福爾摩斯那樣,可是更不合理。
因為福爾摩斯分析能力是bug,但大家喜歡這個bug,然而這個偵探應該還是一般人阿。

展開
user-img
5.0
|
2015/02/09
書中書的兇殺案雖然老梗,但羅琳寫的非常精采!翻開書就欲罷不能,對於失蹤的昆恩雖然知道兇多吉少,但實際看到兇案現場的描繪,驚心動魄讓人久久無法回神,最後的結局也出人意料(就是完全沒猜到兇手啊)。羅琳巧妙得透過史崔克的辦案過程,將書內每個人物的特色描繪的精緻鮮明。

羅琳的說故事技巧加上獨特文筆,讓這本書有別於一般類型犯罪小說,相當推薦!個人覺得這本比杜鵑的呼喚更好看!越來越期待下本關於偵探史崔克的故事啦~
展開
user-img
4.0
|
2015/01/28
在接受《波士頓環球報》(The Boston Globe)的訪問時,J.K.羅琳(J. K. Rowling)表示:「我真的不知道靈感從哪裡來的,它從哈利開始,其他角色與情節慢慢浮出,最後佔滿我的心靈。」就像海格出現在水蠟樹街改變哈利‧波特的平淡生活,當《哈利波特》(Harry Potter)的靈感進入羅琳的腦中,她的人生便產生巨大的轉變,從此與《哈利波特》結下將近20年的不解之緣。即使在系列小說邁入終章之後,人們仍舊難以忘懷羅琳所創造出的迷人魔法世界,並關注著她的一舉一動,她的名字幾乎可以說和《哈利波特》畫上等號。

作家及其著作的關係正是如此微妙。作家可以串連文字成為極富魔力的故事,故事同樣可以為作家的生活帶來變化,如同施了魔法般。就算羅蘭‧巴特(Roland Barthes,1915-1980)曾宣告「作者之死」,意圖將文本獨立於作者之外,顯然很多時候兩者其實是難以分割,相互牽連,無法劃出明確界線。譬如作家歐文‧奎尼的新書《邦彼士墨利》,雖然內容極其怪誕,令人費解,但看在有心人眼裡,這分明是一部諷刺之作,取樣的正是他身旁所接觸的所有人。這樣一本著作在為他帶來名利雙收之前,就先要了他的命,而且是以幾近慘絕人寰的方式命喪黃泉。

羅琳曾被譽為「全世界最會說故事的魔法媽媽」,她已經用《哈利波特》系列印證自己在奇幻小說的掌握度,那麼講求懸疑性的偵探推理小說呢?如同多數同類型作品,偵探的形塑是羅琳首重的部分,敘事則先圍繞著無關緊要的小案件展開,讓主要案件以「偶然」的方式出現在讀者眼前。歐文的妻子莉奧諾拉就是在沒有預約的情況下,現身在私家偵探柯莫藍‧史崔克的辦公室裡。她宣稱丈夫已失蹤十天,希望史崔克幫忙找出他的下落。雖然我們都知曉有偵探的地方必定會有命案發生(試想名偵探柯南),但羅琳以失蹤作為起點,確實為故事的鋪陳留下更多懸念,尤其歐文尚未付梓即遭出版社擋下來的新書《邦彼士墨利》更是啟人疑竇。

「邦彼士墨利」是拉丁文「bombyxmori」的發音,意指蠶。蠶在長成成蟲之前,必須吐絲作繭,以變態成蛹,最後才能化成蛾。歐文以蠶為書名,並以隱晦的方式極盡所能描述妻子、經紀人、出版商和老友等人的惡行惡狀,就像編織出一個巨大的蠶繭,企圖讓世人從抽取蠶絲的過程釐清他所要傳遞的訊息,同時也希望自己能藉此羽化、蛻變,成為受人矚目、叫好又叫座的成功作家。只是歐文忘記一件事,而且是非常重要的事:蛾若要破繭而出,得先將繭溶解出一個小洞,如此一來就無法理出完整的絲線,是以取得蠶絲的唯一方法就是以沸水煮繭,殺死其中的蠶蛹,才能抽取蠶絲。換句話說,當歐文意欲藉此揭發醜聞時,早已在不知不覺中作繭自縛,甚至為自己引來可怕的殺機。蠶不只是書中書的名稱,也是這本《抽絲剝繭》的原文書名,指的自然是偵探解謎、破案的過程。一個名詞,兩種截然不同的解釋,足見羅琳的用心與巧思。

從失蹤、死亡、警察破案,到最後由偵探解謎並翻案,羅琳的敘事模式固然無太多新意卻十分得宜,至少她掌握住傳統偵探小說的節奏。至於貫徹故事首尾的私家偵探史崔克,就像多數偵探一樣,都是出身於破碎的家庭,也難以組成一個完整的家庭。或許正因為如此,才造就其社會化不甚完全的性格,否則如何遊走於警察所象徵的法律制度之外,以自我的步調和思維辦案呢?這大概是為什麼私家偵探的身上多散發一種獨特的迷人魅力。

有趣的是,身為私生子、前未婚妻將和別人步入禮堂的史崔克,之所以願意接下莉奧諾拉的委託,其理由是想讓一個家庭得以完整。「史崔克最近在幫幾個有錢的少婦擺脫他們的城市丈夫。自從發生金融危機後,這些丈夫在她們眼中已逐漸失去魅力。但現在這個案子是要幫一個妻子找回她的丈夫,看起來似乎有意義多了。」羅琳寫道。在偵探小說裡,幾乎很難見到完整的家,英國作家凱特‧亞金森(Kate Atkinson,1951-)以私家偵探傑克森‧布洛迪為主角的系列小說如此,羅琳筆下的《抽絲剝繭》亦是如此。即使是好不容易和未婚夫重修舊好的蘿蘋,其關係似乎也顯得搖搖欲墜。追究其原因,或許是偵探的推理所仰賴的是思維,是個人價值的突顯,就算過程中曾吸取來自四面八方的資源與協助,最終的結果仍需由自己歸結出來。

所以偵探多為男性。唯有男性被允許獨立作業,唯有男性擁有理性思維,唯有男性可以涉足犯罪現場這種具危險性的場域。羅琳顯然不同意這番論述。史崔克雖然是男性,但他的得力助手蘿蘋卻是女性,而且是十分渴望證明自我的女性。在故事的前半部,蘿蘋的工作內容多是接電話、文書處理及其他雜務,是取代性極高的存在,加上史崔克不停暗示想多找個人來幫忙,更加深蘿蘋的危機感,因為她不甘於讓自己的價值只是如此而已。然而在父權社會底下,女性只能屬於家庭,無法擁有獨立思維,作為「個人」而存在,是以作家邁可‧范寇特認為:「女人一般而言都有想作母親的欲望,缺乏那種創作文學、真正的文學所需要的專心一志。」於是蘿蘋努力爭取機會、證明自己,甚至不會屈就於未婚夫的怨言,反而勇於向他表明意願以及對工作的熱忱。因為這是確立自我存在與價值的最佳途徑。

蘿蘋一角讓我不禁聯想到羅琳。縱使她靠著《哈利波特》系列揚名立萬,立下難以令人望其項背的紀錄,仍有部分人士認為「奇幻童書」的類型難登文學的大雅之堂而貶低其成就。這或許無意間促使羅琳在《哈利波特》系列結束之後,毫不眷戀地轉向書寫題材嚴肅的《臨時空缺》(The Casual Vacancy,2012),並以筆名羅勃‧蓋布瑞斯(Robert Galbraith)創作偵探推理小說。羅琳想告訴世人,她不只擁有豐富的想像力,也能深入經營人物的刻劃和情節的編排上;就算是少見女性作家涉獵的推理小說領域,她也一樣能得心應手。
展開
user-img
4.0
|
2015/01/27
史崔克並不如傳說中的偵探那麼好過。不論是雖然年事已高、卻有著發達的灰色腦細胞的白羅、或醫生時常叮囑要注意身體的瑪波姑媽,史崔克都必須靠著自己那雙已不中用的腳、沒多少資金資助,只有一個忠誠的秘書蘿蘋(但顯然這位秘書並不「只」想當個秘書),還有少數幾個能提供幫助的朋友(或家人)給予協助,才能歷盡艱苦完成各項任務。

一開始,剛破了「露拉‧藍德利命案」的史崔克,儘管開始有些名聲,但所接的案子多半仍像狗仔一樣,必須去探查別人的不忠與外遇,雖然受夠了卻也無可奈何,因為他需要錢。

就在跟一個大客戶賭氣之下,史崔克意外接了一個案子,是尋找已經失蹤好幾天的作家,歐文‧奎尼,而客戶是他的妻子莉奧諾拉‧奎尼,一個似乎不諳世事卻有些神經質的女人,讓人不得不懷疑,一切到底只是她的多慮,或是真有不祥的事情即將要發生?

就在史崔克明查暗訪之下,他從很多不同的人聽到對「歐文」這個作家的印象,卻也更加難解於,到底,人是否可能憑空消失這麼久?而且,一個在不同人面前評價大相迥異的作家,到底誰說的是真的?而歐文又是一個怎樣的人?而且就算歐文喜歡備受矚目,消失這麼久也太不符合他的風格了!

但惡夢果然成真!歐文被發現死在一間久未使用的屋子內,而其死法跟其所寫作的小說如出一轍!不但內臟盡被取出、房間周圍也被潑灑了鹽酸,到底歐文的新作《邦彼士墨利》所揭露的訊息,表露出或影射了哪些他人所不欲公開的訊息,使得他必得要以自己的生命作為代價?而且死法竟然如同其小說《邦比士墨利》所描繪出的景況!

前輩作家克莉絲蒂同樣以英國為背景寫下了許多膾炙人口的作品,書中主角白羅或瑪波讓人感到無所不能與備受尊崇,兩人雖然年事已高,因著自己的高智慧,幾乎不會讓自己陷入危險,總能在面臨危險之前逢凶化吉(反倒是他們週遭的親友可能比較危險),而且或驕傲或謙虛的表現出他們的能力,看完後雖然會感到過癮,卻無法太讓人投射自己於其中。

而羅勃‧蓋布瑞斯(或更多人熟知的J. K. 羅琳)所創造出來的偵探史崔克,不僅更有人性,也更貼近一般人的生活與認知。主角史崔克在一場反恐行動中,失去了他的半條腿,從此動作無法靈活,更得因肉體與義肢間的磨合,時常得忍受其間的疼痛與不便。而其出身也是私生子,父親還是在不得不認帳的情況下,才公開承認他們有親子關係。他更因為破了一件著名的案件,讓警方丟盡顏面,而與昔日共同出生入死的同袍開始針鋒相對!

史崔克的個性也非完美。跟前未婚妻的分分合合長達16年,即使在人家要結婚了也無法坦然面對、面對忠誠的秘書蘿蘋與其男友,卻無法誠實地單純地給予祝福,間接使得他們的婚事幾經波折。史崔克更無法自在地面對他的同母妹跟異母弟,也許正因為缺乏被愛與親密,周遭充滿算計與背叛,使他不敢也無法表現出自己真實的需求,這一切的經歷與個性,也使他對莉奧諾拉的無助與真誠,無法置之不顧。

正因為其他的求助者,若不是為了利益與情色,也許對史崔克的職業還帶著不屑與輕視,才更顯得出莉奧諾拉的欲望之純粹與誠意。其他人只想到自己,只求獲得情慾與利益上的滿足,不如莉奧諾拉,只求歐文‧奎尼的平安,以及女兒奧蘭多的健康,更讓史崔克不得不全力幫助莉奧諾拉,儘管她也是殺害歐文‧奎尼的兇嫌之一。

在此也會讓人不由得產生了一種異樣感,如果莉奧諾拉是這麼強烈地需要歐文‧奎尼,那為何歐文在《邦比士墨利》中,將其妻子與其他相關人士,描寫的如此不堪與邪惡。彷彿有某種未知的惡意,正在蔓延?到底歐文‧奎尼是一個怎樣的人?在去除掉別人的評價與論斷之後,史崔克(或我們)該如何以更客觀而精準的語言來描述這個人,以及其小說《邦比士墨利》?而這,正是解謎的關鍵!

個人認為,正因為羅勃所描繪出的史崔克如此不完美,不僅才如此符合人性,也才更加完備整個故事的可看性。事實上,就因為史崔克在肢體的不方便,就讓我們更能親近這位偵探,隨著他諸多不便但卻積極而不顧危險與越界的態度,將整個事件背後的惡意與謊言,抽絲剝繭地篩選與過濾,不但讓人對於結局感到精彩而讓人大呼過癮,好似讀者自己也歷經了一場與犯人鬥智鬥勇的險難。

感謝羅勃‧蓋布瑞斯,讓我們這些平凡人,也能體驗到偵探破案的過程,同時也深深地體會到,單純的美好。
展開