禁獵童話I:魔法吹笛手

中文書
輕小說
75折$ 210
4.5 /5
17位讀者評分
5
53%
4
29%
3
12%
2
0%
1
6%

全部書評 | 共17則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
4.0
|
2018/09/02
大家認為的童話故事應當是什麼樣子?小時候我們從童話故事中學到做人的道理,處事的態度,每篇故事都是隱惡揚善,教導並警惕孩童不要成為邪惡的女巫、騙人的妖精、暴力的海賊,要行的正坐的端,成為一位正直的大人,以免造受未來的因果報應,同時迎向屬於自己的幸福快樂的日子。

但隨著年齡增長,年幼的孩子長大成人,也漸漸意識事情不能只聽一面的說詞,童話只是床邊的幫助入眠的小品而已,真正的童話是來自歷史,經過人為的改變和操控,才變得如此美好虛幻,但真實的面相是慘忍卻又不堪,實際上的童話故事非常殘忍,甚至是駭人聽聞,當然不能說給年幼純真的孩子聽,因此這些故事有了新的面貌,比較和藹、比較快樂的包裝。

作者用自己的方式詮釋童話的意義,他們既是故事也是前例,帶入宗教的七原罪,貪食(Gluttony)、色慾(Lust)、貪婪(Greed)、厭怒(Wrath)、懶惰(Sloth)、嫉妒(Envy)及傲慢(Pride),融入人人耳熟能詳的七篇童話故事,糖果屋(Gretel and Hanse)、小美人魚(The Little Mermaid)、誠實的樵夫(The Golden Axe)、傑克與魔豆(Jack and the Bean-Stalk)、睡美人(Sleeping Beauty)、白雪公主(Snow White and the Seven Dwarfs)和吹笛人(Pied Piper of Hamelin),但是作者不只用童話的主角敘事而已,連同配角也加入故事的冒險,讓讀者們知道無論是路人甲還是當事者都一樣是借鏡,每個好人也是凡人而已、每個壞人性只是跟隨本性而已。

獨樹一幟的劇情,加入宗教和童話的元素,帶出人性中潛藏的黑暗,和正義背後不為人知的祕密,同時也指出青少年容易忘卻純真,被環境影響而失去自我,同儕間的影響、環境下的壓迫。那童話真正要教導我們的是什麼?

世界處處是誘惑,無論是物質還是內心的黑暗,重點是該如何去抵擋,即使屈服也應當勇敢的擔下結果,因為人性本該如此,先姑且不論歷史或是宗教的典故,人本來就不是完美的,想要完美只是自欺欺人。書中的獵巫行動美其名說是懼怕,還不如說是無知,因為就是沒有足夠的慧根和勇氣,才不敢去面對和抵抗。

續集也將在不久的未來上市,恐怖教廷殺手現身,懷抱著仇恨的少女除了要面對身世祕密之外,還要瞭解到自己所出現的童話的真正意義何在,然而四面楚歌之下,各方人馬步步逼近,所以人都必須面對自身的罪惡,同時也要想辦法去掌控法器的力量。

美好的童話故事,實際的現實生活,兩者或許甚遠,但卻息息相關,童話經過他人的變更才有奇異的背景和詭譎的力量,但是之中所要傳達的理念,卻是充滿的人生的道理,而這只能意會不能言語。
展開
user-img
5.0
|
2017/08/15
從來沒有寫過評論,但是這本台灣作者的本土原創小說十分令我驚艷,光是童話加上原罪的設定就讓人耳目一新,因為朋友介紹才讀讀看,還真的沒後悔!
我很喜歡角色設定,除了很特別的家族背景以外,男女主角各自背負著包袱和故事,很容易讓人進入腳熱的內心,作者描述場景的功力一流,讓人深刻感受到當地氛圍,彷彿親蒞其境,也加入了和教廷對抗的鬥爭之中。而最後的結局大逆轉,更是讓我讀到最後一頁都愛不釋手。
強烈推薦!!
展開
user-img
5.0
|
2017/06/27
一開頭的新聞報導很吸引我的目光,因為發生地在台灣,感覺就像真正發生在身邊的事一樣,所以讓我更好奇報導上的事件是否有什麼內幕。
耳熟能詳的童話故事成為真實,書中的人物走了出來,感到親切的同時也好奇著跟我們所認知的童話外衣下究竟是什麼樣的真相,雖然打破美好的印象,但是反而更加貼近現實世界。
童話故事,七原罪,獵殺女巫,看似不相關的事情結合再一起,很有特色的設定,而且不單只是從童話故事的主角著手,也有配角,也表示出在童話裡的每個角色身上,其實都有值得去學習警醒的地方。法器搭配的能力設計也很特別,最出乎意料的是糖果屋的設定。
男女主角的互動很可愛,默默守護的尼可拉斯很像守著公主的騎士,正義且活力四射的阿娣麗娜和冷靜聰明的尼可拉斯,這樣的組合很和我的胃口。
長大成人總是得面對真實的世界,就如同他們要面對童話下的真相般,或許對於不相干的人可以很輕易地判定對與錯,但當面對的是和自己相關的人時,對與錯就會很難判定,因為往往會受到感情的左右,而如何取得平衡,以對的態度去面對,也是很重要要學習的事。
想要得到些什麼,就要有相應的付出,就如同本書的主角們,擁有特殊的法器,但這就一定是好事嗎?法理強大沒錯,但是背後的代價是被追殺、躲躲藏藏提心吊膽的生活等。而且有法器就真的無所不能嗎?也不盡然吧,世界上還是有許多事只能束手無策,就像主角的母親梅蘭妮,或許就是經歷過這些,所以她的人生哲學才是「隨興一點,人生才會快樂。」吧。因為太過執著而失去什麼,因為慾望而喪失自我,到不如放開心胸,讓自己活得更快樂。
人性之中帶有原罪,傲慢、忌妒、憤怒、懶惰、貪婪、暴食、色慾,但不代表有原罪就是一定是邪惡的,而是要看怎麼去處理這些情感,是善是惡並沒有絕對的標準。
好人壞人不能只單看表面,危機往往隱藏在面具背後,四處獵殺搶奪法器的真凶究竟是誰呢?真的是教廷的獵巫行動嗎?
阿娣麗娜和尼可拉斯的旅程雖然結束了,但是很好奇屬於《傑克與豌豆》的法器會是怎樣的能力?還會有更多從童話中走出來的人嗎?期待第二集~
展開
user-img
3.0
|
2017/06/14
本書雖有許多令人無法忽視的缺陷與違和感,但不可否認的是,其敘述功力之扎實仍讓我想起皇冠大眾小說獎的美好年代。那時候不只要求作者說一個好聽的故事,更希望作者可以將己身的歷練、專業又或者是透過研究所獲得的知識,深入淺出地融入故事中,讓讀者看到自己可能經驗不到的人生風景;相形之下,如今的大眾小說欠缺這份深厚穩重,往往流於輕薄的妄想。本書雖以輕小說的方式包裝,但寫實具體的紀行書寫、有源有本的奇幻設定、活絡生動的對話塑造,都可看出作者的用功以及細膩的社會觀察力,而這遠非一般的輕小說作家能夠達到。當然,長篇小說篇幅長,對於劇情的掌控、設定的發揮也具有一定難度。本書較為可惜的是,作者沒有進一步活用奇幻設定,也很明顯在結局時流於倉卒,導致在人性的書寫上失真;而男女主角皆是外國人士,但全篇的第一人稱敘述所帶出的語感卻是擁有一流中文底子的華人才可能做到的,因此必須先跨越這層違和感,才能進一步體會這部故事的魅力。
展開
user-img
5.0
|
2017/06/04
結合童話故事與七原罪的意涵讓人頗為特別,我一直以為故事只是藉由童話裡面的主角後代有特殊魔法或者法器傳承,所以才有後來的教廷追殺女巫的傳說,卻沒想到背後隱藏的深意是不一樣,讀起來會讓人覺得並不會有恐怖顫慄感,也不會處處充滿血腥,雖說到最後還是有更深沈的激烈手段引發人性醜陋面及冷酷殘殺畫面,但總之,這故事還蠻有看頭的,作者在架構這故事,各章節運用了童話中的寓言,短短的讓人有種回味小時候所說的正面能量,進入內容之後會發現,話中有話的寓言真的會帶給我們不同層次的感受。

到底是誰說這故事有多淒美、多動人,讓人打從心裡會有不捨之情,可在《禁獵童話1:魔法吹笛手》我看到的是人性,以七原罪的模式產生,可能大家對西方信仰並沒有那麼熟悉,但我猜想海德薇老師應該是對神學的東西很有興趣,尤其是她的自介曾經說過因著迷於奇幻小說和魔法世界,身體力行研習起水晶能量,並完成超世紀療癒系統修業,取得高階療癒師資格,所以在創作當中會融合她的特殊經歷,我們都知道想要寫好一本小說,就是人生的歷練要足,發展更多元的興趣,培養世界觀,學習、接納不一樣的喜好,如此才會有這本書的誕生,所以我還蠻喜歡裡面的故事內容,平實又有深度,一個美麗吹笛手與誠實的金銀鐵斧頭傳人究竟在追尋其他繼承者時會遇到哪些事情呢?

如果說摻點愛情成分也不為過,整體來說我比較有印象是阿娣麗娜與尼可拉斯他們自己與父母之間的互動讓人覺得原來自以為對孩子好的,其實並不是為她/他好,保護過度只會拉遠親子間的距離,梅蘭妮或許可以透過一次次的傷痛經歷,來調整自己態度與阿娣麗娜和平相處,但朱利安卻無法這麼做,他始終認為他自己就是王,所有的人都必須聽他的指令,即使用暴力解決問題他也不會皺眉頭,也不會讓仁慈之心充塞在他的腦袋,殘酷、狠辣性格就是他本來的面貌吧,當然,所謂七原罪是指:傲慢、忌妒、憤怒、懶惰、貪婪、暴食、色欲,就剛剛好發生在我們生活四周,以不同形式來考驗每個人,我不覺得這七原罪是不好的,偶爾有這些缺點可讓自己反思是否需要改進調整,是人都會小瑕疵,沒有人可以是完美的。

《禁獵童話1:魔法吹笛手》讓我們在看見美好的寓言故事,同時也給我們一些神學信仰上的不同觀點,或許我們的信仰不是不好,而是世人解讀方法及激烈手段害了更多無辜的人,是不是我們該思考用寬容心態、和平與不同人種相處呢?
展開
user-img
4.0
|
2017/06/04
「什麼?童話故事與聖經的七宗罪有關?」這應該是我看到書本簡介的第一個念頭了。眾所周知,童話是給小孩看的讀本,內容理當是歡樂正向的,即便這些童話故事的基礎可能不是那麼美好,不過從來沒聽說過童話中的物品是真的存在這個世界呀!

  我個人覺得本書最大的優點是作者以他強大的文字功力,帶領讀者深入其境,讓讀者閱讀內容之際,宛如親臨現場,參與感十足。從台灣的國家歌劇院、墨西哥的亡靈節、美國的拉斯維加斯,到加拿大的翡翠湖畔等等,不管是人物、景物,或是心情的描寫,作者都擅用譬喻,將之描寫得活靈活現,非常生動。

  看完本書讓我覺得,不管再過多少年,人類對於權勢、永生、金錢的追求永遠不會消失。即使手上已擁有比常人更多的資源,仍然會汲汲營營於別人手上有的東西,要懂得「知足常樂」談何容易呀?回到那句老話,要看自己擁有的,不要一直看別人手上的!

  結論,青春洋溢的主角、驚險刺激的旅程,再加上創意十足的主題,共同編織而成這本節奏明快的奇幻冒險小說。流暢的敘事文字,以及一點都不拖泥帶水的風格驅使著讓讀者想一口氣讀完本書,然後再大呼過癮!本書推薦給喜歡奇幻冒險小說的朋友!
展開
user-img
1.0
|
2017/06/03
老實說看完書後我整個風中凌亂,不知道自己看了什麼,胃痛到不行。在點開吐槽技能前先來談談優缺
禁獵童話第一人稱來展開故事,結合童話與七宗罪,背景橫越美洲,在設計上頗有好萊塢大片或美國奇幻(例波西傑克森)的氣勢,文筆纖細優美,端看之下確實很像翻譯文學。資料考察上極為用心,從歌劇魅影到歐陸資訊、從童話到七宗罪,甚至是航空細節,種種細節也夠讓人驚嘆的
一部很像翻譯文學的作品,真能搖身一變成為翻譯文學嗎?坦白從寬是不能的,醜小鴨長大變天鵝純粹是牠本身就是鵝不是鴨。西方背景確實能讓童話故事的銜接自然流利,但也造成硬傷──這畢竟不是真的翻譯文學,東方思維潛藏在字裡行間,與細心營造出的洋味衝突,故事基調忽然味道失衡,加上在西洋背景深入度不高,與翻譯文學相比更顯怪異,就像是吃了蛋糕華美的奶油卻吃不到蛋糕體那樣的不扎實。
本書在容詞的地方下了不少功夫,新鮮驚奇卻部份顯得過度浮誇。像是第三章女主角醒來後,期待與屋子男主人見面,走入朱利安生命這說詞比較像是在戀愛,而非單純敬愛長輩

劇情方面才是讓我胃痛的地方,如果我有地方說錯就當我看小說時很累沒記好。
女主角跟媽媽離開台灣回到美國,跑去投靠朱利安(副帶兒子尼可拉斯),媽媽跟朱利安自己跑去墨西哥處理事情,在那之前媽媽跟女兒吵架家族秘密blabla(這裡生氣的很突兀),女主角毫無懸念的接受奇幻設計連質疑都沒有(等等說好的過渡期呢),然後媽媽跑了武器忘記帶,女兒於是跟尼可拉斯跑去歐陸,一邊找家長一邊約會一邊毫無懸念的接受童話設定一邊惹事,在什麼都搞不清楚的情況下,心有大志跑去美國加州找童話傳人,拖陌生人參加他們的反抗教廷計畫,再不小心把人害死(.......)
啊順便提一下,作者大大,加州賭場要21歲才能進去,依照美國法律16歲只能開車而已。
綁架過後家長找到了小孩結束冒險回家了,男女主角承認戀愛了(這是怎麼愛上我還是不清楚),書都快看完了才來補一下七宗罪設定,然後女主角媽媽害死爸爸,朱利安是所有陰謀論主謀(附帶不小心搞了外遇),最後來個父子來互相傷害啊ORZ這是什麼劇情發展讓人心好累

教廷好像很重要但是從頭到尾沒出現、法器好像很重要但是也從頭到尾沒什麼在用、獵殺女巫好像很可怕但綁架私刑也不關教廷的事,設定好像很厲害但帶入的地方很詭異。該是重點的地方好像很多但我通通沒吃到,男女主角在接受超現實事件很了然都不會懷疑

結論,如果喜歡看情侶大美洲約會,找這本書就對了
展開
user-img
5.0
|
2017/06/02
童話故事是陪伴你、我長大的文學作品,這幾年常見到改編版本,我自己也曾將三個童話故事改編成一齣英文話劇,那是讓人發揮想像力的空間。但如果童話不只是單純的童話,而是真實存在於成人世界,那會是什麼樣子呢?



打開書,一開始的場景就在台北的國家戲劇院,這讓學音樂、也在那兒表演過的我很是驚喜,可惜我不像阿娣麗娜可以在後台滿場跑,許多隔間的休息室和能變換的舞台,是會讓人目眩神迷的。



阿娣麗娜陪著母親在台灣的演出結束後,場景就搬到了美國和加拿大,描寫美麗影像的文字敘述很細緻,我很享受想像那場景的樣子;描寫人與人性更是精確,會讓人會心一笑,或是心有戚戚焉,很精彩。



情節非常緊湊,一環接著一環,隨著線索出現,迅速轉折、轉換場景,就到了墨西哥,完全沒有連續劇慢慢演的空檔,一路就像是奇幻旅程,尤其是在墨西哥的亡靈節冒險,到了拉斯維加斯還是被追,感覺很像美國的電影情節。雖然看起來充滿冒險,但其實裡面有不少危險,對於被獵殺的女巫死法,讀起來讓人覺得很殘忍。不過到底誰才是始作俑者呢?最精彩的在後面,當答案揭曉,真是讓人跌破眼鏡。



這故事將童話故事吹笛手、金銀斧、白雪公主、睡美人、糖果屋、美人魚、傑克與豌豆的主角串在一起,與宗教七原罪結合,也就是傲慢、忌妒、憤怒、懶惰、貪婪、暴食、色欲,大家能想像哪個故事代表了哪個原罪嗎?這本禁獵童話I尤其特別著重在吹笛手的部分,提到了好多樂曲,作者肯定花了不少功夫在音樂上。我相信音樂有種無形的力量,可以讓人振奮,也有治癒力,但不是單一樂器的關係,如果樂曲有魔力,應該是演奏者的詮釋特別好。至於最後一首,我一直在想,怎麼不用黃友棣的呢!



故事裡面所有人的名字都是西方名字,這一度讓我很疑惑,再看到作者名字海德薇,幾乎以為是外國人寫的,結果竟然是台灣人的作品,海德薇這筆名,是取自哈利波特的貓頭鷹Hedwig,真是太妙了!這故事如果用英文寫,不知道外國人讀了之後會有什麼樣的評價,我還蠻想推薦給外國朋友看的呢。



這個故事唯一還沒上場的就是傑克與豌豆,第二集應該就有他了,好期待故事會如何發展下去!
展開
user-img
4.0
|
2017/06/02
以一則新聞報導作楔子並不算太特別,可提到在台巡演的《歌劇魅影》,倒是讓人為之眼睛一亮,只是劇院、長笛和這一切有什麼關係,在劇院中發生的事,又似乎與報導不相符,究竟作者要帶領讀者進入怎樣的故事,跟童話間有什麼關聯,不讀下去是不會知道的。

楔子裡談及的事件,背景是在臺灣,一開始自己以為接下來的故事,背景同樣不出臺灣,沒想到才進展到第二章,讀者一下子就飛到美國、又轉機到加拿大,且隨著情節發展,還在其他國家間穿梭,說是華文創作作品,但無論主角姓名還是跨國的追趕跑跳碰,全書氛圍儼然像西方翻譯小說。

尤有甚者,情節的主要架構竟然與幾個耳熟能詳的童話故事,以及女巫遭受迫害的西方歷史上緊緊相繫,同時從這裡和宗教的某些觀念進行連結,然而這並不代表《禁獵童話I:魔法吹笛手》讀起來就會沉悶,或是了無新意,事實上,這本書不僅節奏明快、情節也相當緊湊,抽絲剝繭之際,還賦予童話不一樣的寓意與生命。

不可否認,科技確實讓人類的生活更加便利,除了能夠節省時間、也縮短空間的距離,然誠如書中提到,“科技進步和商業發達帶來精神自我封閉和物質需索無度” ,人們的心靈並未隨著科技進步而富足,相反地似乎愈形空虛,到底要寄託在何種事物上,成了迫切的問題。

作者巧妙地從心靈的空虛,帶出宗教這個議題,而後與巫術迫害相串聯,導引出一齣又一齣緊張刺激的戲碼,究竟童話及宗教間有何關係,又如何能和推理、情誼等元素融合,交織出讓人熟悉卻又跳脫窠臼、蘊含新意的情節,老實說,一棟可移動式的華屋豪宅,還挺吸引Julin呢~~

由一場突發的意外,以及一趟看似單純的探訪之行,不預期地牽引出阿娣麗娜未知的隱情,每當書裡出現法器,銀笛、斧頭也好,紡錘、魔鏡或是匕首、尋人石也罷,就會讓人忍不住動腦猜想是哪個童話,看似錯綜複雜的謎團,卻有著直指人心的謎底,在作者筆下,童話蘊含更深層的意涵。

要說《禁獵童話I:魔法吹笛手》的主角是青少年男女,倒也不盡然,但全書運用到的元素,要說和阿娣麗娜與尼可拉斯都有所關聯,卻也不為過,除了帶有奇幻色彩的能力(魔法),也對於親子之情多有著墨,同時刻劃出人性的多種面向。

自己閱讀過的輕小說,多為推理或是療癒,然而,在《禁獵童話I:魔法吹笛手》中,不管是能力、法器還是童話的另一種面貌,都讓人嗅到更多不一樣的氣息,這本書絕對不僅止於是單純的奇幻冒險而已,在馳騁想像世界的同時,也會循著不同的線,感受親子相處的困擾、衝突,並且對內心和所謂的人性做一番深入的省思。
展開
user-img
5.0
|
2017/05/31
習慣於歐美系奇幻冒險小說的筆者,閱讀這本海德薇的「懸疑青春三部曲」-《禁獵童話I:魔法吹笛手》真是一大驚喜。自翻開第一頁「楔子」提及台灣國家戲劇院上演的「歌劇魅影」起(很可惜台灣的場景沒有出現多少),那份熟悉感便讓人欲罷不能一頁接一頁將本書看完,還蠻精彩的。若非試讀機會,絕少主動去發掘這類題材,因此就容易錯過許多台灣本土作家的作品。
坦白說,《禁獵童話》並未跳脫過往西方奇幻小說的窠臼,也很難擺脫好萊塢的電影模式,以魔法為原始起點的小說與電影實在氾濫成災,奇幻世界的題材又變不出特別的把戲,不是魔法的學習就是不同陣營的對決廝殺,那麼本書要如何融入新的元素,來重新吸引讀者,便成為筆者閱讀這本小說的思考重點。首先,這是一本難得一見的台灣作家寫的奇幻小說;更讓人耳目一新的是她結合了許多西方童話故事的元素,改編成這本奇幻冒險小說,是ㄧ大亮點。
本書的故事主角是-16歲的阿娣麗娜,出身音樂世家的美國少女,隨母親(梅蘭妮)來台灣演出,卻離奇遇襲。回國後,投靠建築師的朋友-朱利安,同時卻得知唯一的阿姨遭人以中世紀「獵巫」的殘忍方式處死,母親有所隱瞞不願報警,背後似乎有什麼不可告人之秘密……。在阿娣麗娜與青梅竹馬的好友-尼可拉斯抽絲剝繭之下,得知自己是魔笛裡「吹笛人」的後代,並擁有吹奏銀笛的魔法,然而,愈深入調查卻發現危機更加險峻,究竟背後主謀是誰?
奇幻小說無非是架構在天馬行空的想像上,《禁獵童話》乍看之下大同小異,然而細讀下來才發現故事的設定超乎想像。最耐人尋味之處,它讓人感覺來到全新的奇幻領域,身陷其中的主角適逢青少年的年紀,時間點則落在熟悉的現代,加上熟悉的童話故事穿插其中,時間與空間的轉換,更具臨場感。奇幻小說讀者一定會喜歡這個古老魔法法器後裔與神秘教廷延續數百年的鬥爭的冒險故事,讀起來特別驚險有趣。
作者-海德薇於書中引用了西方童話故事中的〈吹笛人〉、〈金斧頭、銀斧頭〉、〈睡美人〉、〈白雪公主〉、〈糖果屋〉、〈美人魚〉、〈傑克與豌豆〉……的橋段,搭配基督宗教的「七原罪」:傲慢、妒忌、憤怒、懶惰、貪婪、暴食及色慾,將兩者巧妙結合(其實有點牽強,不太合理),還出現代代相傳、具有特殊魔力的「法器」,讓整個故事陷入既魔幻又推理的新境界。
《禁獵童話I:魔法吹笛手》以一位少女的口吻書寫,設定在青少年的奇幻冒險類型,讀來輕鬆;但議題卻適合每個不同年齡層省思,是本內涵精彩、層次豐富的作品。書中提供許多兩難的抉擇,身為學生讀者,可以體驗一下是否喜歡擁有魔法的「法器」?主角-阿娣麗娜與我們一樣都是普通凡人,渴望平淡的生活;然而與生俱來、代代相傳操控魔法「法器」的能力,儘管有無法想像的魔力,但過度使用是否會反噬或反效果?擁有一身與眾不同能力,是否就需承擔更多的責任呢?如果是書中主角,也會做同樣的選擇嗎?你會如何想辦法逃離危機?
老實說,如果光只是「魔法」,老套的敵我雙方陣營對峙,踏上躲避追殺的逃亡旅程,故事縱或有趣,但絕不是吸引讀者的絕技。《禁獵童話》很特別得是,題材新穎、令人耳目一新的奇幻世界,打開本書的那一刻起,保證馬上陷入與神秘反派教廷之間的糾纏追殺之中,展開一場探求身世之謎與學習「法器」的逃亡旅途,保證絕無冷場,值得細細體會箇中的驚喜之處。
這是一次難得的閱讀體驗,作者不論是對童話背後的歷史真貌、古老後裔的法器魔法的形容、人物動作的描繪,結構緊湊且節奏明快,處處扣人心弦;甚至是人心的黑暗與光明面都刻畫得恰到好處。《禁獵童話I:魔法吹笛手》是一個充滿愛與勇氣的冒險故事,作者的巧思與想像力使得情節十分精彩、畫面感十足,尤其是為了生存、為了家人對抗未知的教廷黑暗勢力的奮戰精神,主角間患難與共的情誼、青少年間暗生的情愫,憑藉著永不放棄的精神,義無反顧地投入這場對抗之中。看完後,讓人有意猶未盡的感覺,令人迫不及待的期待下一集,強力推薦給喜愛奇幻小說的夥伴,不容錯過的一場精采絕倫的冒險旅程。
展開
user-img
5.0
|
2017/05/31
一直很喜歡閱讀奇幻小說,不過幾乎都是以看歐美體系的翻譯小說為主,較少閱讀台灣本土的奇幻小說,本書卻不折不扣的是本台灣作家所寫的奇幻小說。因此,帶著十足的好奇心與新鮮感翻閱,怎料便深深陷入了作者精心安排與設定的故事之中。《禁獵童話》系列雖然角色的設定是西方人,劇情也多延伸整個世界,以西洋的童話故事、文化與歷史等加入劇情、作為豐富的調味,但一開始的場景來到了台北的國家戲劇院,內容也提及台灣特有的夜市文化與美麗的夜景。融合了台灣地景的描述,讓身為台灣人一份子的讀者們讀來非常有親切感。

本書賦予了七則大家耳熟能詳、廣為流傳的童話故事新的生命。童話故事中出現的各種物件,如〈花衣魔笛手〉的銀笛等,跳脫出既定的故事來到了現代世界,在本書中都搖身一變變成了有特殊魔法的器物。

但,就如同世上所有完美無缺的美好表象都有其暗藏而不為人知的另一面一樣,童話故事的原型也往往並非大家所以為、所看到的那樣,反之,它隱藏著最根源的人性。作者於故事中巧妙地融入西方世界「七原罪」的概念元素,其用意頗有深意,同時也更增添了本書內容的豐富度與可看性。

全書節奏輕快、故事設定也新奇有趣,對於真相的步步揭密、奇幻冒險驚險刺激,加之於女主角阿娣麗娜與尼可拉斯之間的情感鋪陳……,讓人愈發期待第二集的發展。
展開
user-img
4.0
|
2017/05/30
當吹笛人、美人魚、誠實的樵夫、白雪公主裡的壞皇后等等這些童話故事裡主角的後代,跑到現實世界裡,會……是怎樣的一個模樣呢?

至少對阿娣麗娜來說,是個災難的開始,先是在台北國家歌劇院的後台被陌生男子死命狂追,後來更將戰線拉長至美國、加拿大、墨西哥,生命安全的威脅在後面強迫著他們瘋狂前進,在瘋狂追逐戰中隨時提防暗處的殺手,還要把握空隙時間培養一下曖昧情愫,阿娣麗娜都要在心中忍不住哀嘆她乾脆直接從音樂家轉業成特技人員好了……

藏在母親心目中的秘密,跟那把祖傳的銀笛,原本都是阿娣麗娜不可碰的禁區,可是接二連三的突發事件卻讓她意外從母親的對話中,得知自己家族的秘辛,然而這個祕辛現在正是威脅著她們生命安危的主因,為了把母親漏掉的銀笛交給她,阿娣麗娜跟尼可拉斯不顧父母們的命令,強行翹家尾隨他們的行蹤,卻在墨西哥意外查出更多的線索,以及第一次與兇狠的殺手正面接觸,覺得不可以任由教廷宰割的兩位少年少女,決定展開反制,他們的計畫就是聯手其他跟他們一樣擁有法器的童話故事主角後代,然而,讓人沒想到的是這個決定,卻讓他們經歷一場永生難忘的驚悚旅程……

《禁獵童話1:魔法吹笛手》融合了奇幻與歷史,將擁有法器的童話故事主角帶入歐洲中世紀獵巫行動歷史框架裡,再讓它在現代時空裡重新甦醒,成為男女主角阿娣麗娜跟尼可拉斯展開冒險的背景原因,加上臨場感十足的驚險追逐場面,最後神來之筆加入宗教七原罪的概念,更添加本故事的奇幻色彩,阿娣麗娜跟尼可拉斯也有感情線的展開,不過我還是忍不住要說尼可拉斯那面對阿娣麗娜時的手足無措,實在是太可愛了!

不過故事劇情最後的大反轉卻也點出那些美好童話故事的最真實一面,就像是現在陸陸續續被挖掘出來的童話故事原型,都不像是我們心中耳熟能詳的那樣純真美好,而是在故事中加入許多人心的醜陋及貪婪的描寫,這些給兒童看了也許不宜,卻是大人們最好的警醒之鐘,不完美卻很真實,很醜陋嗎?小心別不要自己也做同樣的事,這些童話故事背景也許很古老,但千百年來從沒變過的人性真相,卻是穿越時空的共通語言,是警醒也是可嘆的悲歌。
展開
user-img
5.0
|
2017/05/29
  不知為何西方世界總是想獵殺女巫,到底女巫是哪裡得罪了他們……若是害怕女巫的巫力,那他們這樣做都不怕被女巫報復?也不想想若是女巫真的有這麼強大的巫力,怎麼可能會讓他們這樣逼迫?!

  在禁獵童話:魔法吹笛手裡面我最喜歡的元素成分是七宗罪!因為不就是最古老的原罪嗎?傲慢、妒忌、憤怒、懶惰、貪婪、暴食、色慾,自古以來有誰能不被七宗罪所束縛呢?!阿娣麗娜為了查出事件的真相,拉上了小青梅尼可拉斯就往國外衝,但當他們調查越深入,就越發現事件的不單純!不過要是能盡如人意,也就不會有那麼多不性的事情發生了……

  但其中最神奇之處,就是吹笛後所發生的一切~真是太神奇了啊~想想看吹奏出美妙的音樂,可以做出這麼多不可思議的事情耶~當然這次的磨難也讓兩個傻瓜(?),明白了彼此的心意,但我還是覺得朱利安很厲害,有種巨大BOSS的感覺~

  但是!!其實身為天才建築師的朱利安,竟然是一連串策劃的元凶?!這世界實在是太玄幻了,玄幻到我頭都快暈了……但是有一部份我覺得朱立安說的也對,每個人都有其缺陷存在,但也不能因為這樣就否定世界原有的生存法則啊!他實在是太過偏激了……

  魔法的使用到底是好還是不好呢?還是這一切就如同七大原罪一般,是無可改變的存在?全都是人性本身所造成的結果?但很多事情原本就非是等價交換這麼簡單,甚至可能付出所有,也無法獲得自己想要的一切……

  演奏音樂是讓人寧靜的存在,但若混入其他色彩,原有的音色就會變調,但我想這兩人有愛情的加持,或許可以用他們的能力開創新局!

PS. 雖然我還是喜歡酷酷的尼可拉斯XDD
展開
user-img
3.0
|
2017/05/29
哪怕告別孩提時代,偶然打開記憶的閘門,我想沒有人會忘記那曾陪伴我們度過每個靜謐夜晚、安然入睡的一篇篇美麗童話,然而長大之後,許多人告訴我們那些耳熟能詳的童話都是騙人的,充斥著情色暴力的情節才是初始版本的暗黑真相!如果先不探究所謂原型或真實的問題,這些經典故事的素材經歷時代變化與創作者的發想創意,其實早有無數天馬行空的版本流傳,從文學影視到遊戲動漫都可窺見其歷久不衰掀起的全球改編熱,大異其趣的情節或主題換個角度來想或許不見得不好,不管是傳統懷舊、抑或竄改顛覆,版本的變異與多元反而提供了不同喜好的讀者更多選擇,像是這部《禁獵童話》就是眾多奇幻冒險迷不可錯過的作品。

篇首以一則新聞事件揭開序幕,報導描述一位外籍瘋狂粉絲闖入台北國家戲劇院後台大膽騷擾美國百老匯劇團成員。看似輕描淡寫的楔子,卻隱藏了不少別有用意的作用與訊息,不僅以事件懸念作為伏筆吸引讀者,也不著痕跡的完成了人事物的初步交代,雖然是台灣作家寫出的小說,但因為融入世界童話與歷史宗教的元素,情節不僅是背景、就連人物都設定為西方架構,所以整體讀來相當有國外翻譯小說的味道,且作品基調定位為青少年文學,不管是文字敘述或情節鋪陳也相對易讀有趣,結合刺激的冒險和浪漫的愛情,就連成年讀者也無法抗拒。

故事講述出身音樂世家的十六歲少女阿娣麗娜隨母到台灣巡迴演出,卻遭遇神秘人驚魂的襲擊懸案,返回美國後還發生一連串離奇事件與殘酷命案,敵人似乎涉及了教廷、警察和黑道,而目的竟為了那有著特殊魔力與強大破壞力的「法器」?阿娣麗娜的身分究竟是?殘忍的幕後主使者又是?面對敵人的強力追殺,她和青梅竹馬的男主角尼可拉斯可得竟快找出線索、破解真相!

不同於一般童話改編作品大都著重在情節或人物,《禁獵童話I:魔法吹笛手》別出心裁的是將想像力發揮在“物件”上,從吹笛人的銀笛、誠實樵夫裡的金銀斧頭到白雪公主中的魔鏡、糖果屋的尋人石等,世界知名七大童話裡原本可能只屬於角色配件的素材,就這麼變身為各式奇特新奇的魔法器具,從可以將樂曲化為實境的銀笛、無堅不摧的斧頭到改變現實容貌的魔鏡……令人大呼過癮!但書裡並非只把焦點放在快節奏的動作場景或出乎意料的情節轉折,作者海德薇還結合了聖經上記載的七宗罪為小說增添些許深度與省思,七原罪,是代表罪性與惡根的名詞,也是人不得不面對的本相,巧妙呼應童話版本的真相爭議倒也顯得諷刺,不過就像書中所帶出的,童話,何嘗又不是另一則赤裸扭曲的人性寓言。

除此之外《禁獵童話I:魔法吹笛手》編排用心的在篇章穿插七大童話插圖與介紹,連結小說情節的同時,也讓人有種緬懷熟悉的牽動,場景設置與轉換更歷經不少不同的國家,呈現出迥異的城市風貌和文化氛圍,佐以奇幻魔法、浪漫粉紅泡泡和戲劇性的陰謀,尚未登場的〈傑克與魔豆〉伏筆也使得續集令人倍感期待。

展開
user-img
5.0
|
2017/05/28
曾有段時間自己很喜歡看童話故事,因為其中蘊含著許多的隱喻、文化脈絡與過去曾發生過的真實事件,而這些故事的呈現,往往因為太過悲傷而說不出口、難以消受而只能戲謔看之,遂而將它們一一化為童話,好像在告解,也好像是期待藉由書寫與被閱讀,讓自己內在深層的遺憾與情感得以昇華,好迎接更新、更美好的未來。

自從父親死後,阿娣麗娜就肩起幫母親梅蘭妮打點一切的責任,不管是生活上、劇團的巡迴演出,都由她一手包辦。然而在臺灣國家戲劇院最後一場演出時遇到的跟蹤狂,一直讓阿娣麗娜與梅蘭妮心悸猶存,遂而決定前往陳年摯友朱利安的家中,尋求慰藉。

偶然間阿娣麗娜找到一張寫有母親跟朱利安等七人的姓名與住所的紙張,又聽到他們兩人的密語,才曉得遠在倫敦的卡莉阿姨居然以異樣的死法在墨西哥死去,而這一切似乎跟獵巫行動有關!

為了探知長輩們不願告知的事實,以及將帶有魔力的銀笛送交給媽媽,阿娣麗娜跟朱利安的兒子尼可拉斯偷偷地前往墨西哥,想找出卡莉阿姨死亡的真相。整趟旅途中最讓兩人意想不到的是,原來包括他們兩家在內,都曾經是童話故事的原型,且七個家族分別都帶著七種原罪!

難道教廷真的為了追殺他們而派出殺手?而潛藏在他們身世背後,又帶著什麼樣驚人的秘密?

作者海德薇在《禁獵童話》中結合了七個童話、《聖經》中的七原罪、以及許多樂理的底蘊,創造出一個帶有奇幻色彩、卻又彷彿可能發生在你我周遭的故事。

童話故事自從將令人恐懼的文本除去之後,逐漸蛻變成兒童認識世界、睡前故事的一種媒介,甚至在迪士尼巧妙地編劇與重新撰寫劇本之後,更成為一種讓人欽羨與期待的生活價值觀:愛是隱藏在一切磨練背後的答案。

然而海德薇卻提醒我們,故事不一定那麼簡單。《花衣魔笛手》收不到除鼠酬勞而帶走了鎮內所有的小孩,除了可能隱喻著中古世紀歐洲鼠疫橫行時許多無辜幼童生命的失去外,更多則是魔笛手對於自身能力且應得待遇的自負與傲氣。而七原罪包含了傲慢、妒忌、憤怒、懶惰、貪婪、暴食及色欲等七種長存於人心中的心念與欲望,不僅推動了世界的進展,也更增添了社會的許多紛爭。

我們可以說,童話故事某種層面體現了人類最深層的恐懼與慾念,就好像《糖果屋》中的兩兄妹,期待能無窮盡的享用餅乾與糖果、《白雪公主》中的繼母渴求永遠成為世界上最美麗的女人、《金斧頭》中的樵夫得克制貪念方得以獲得金、銀、鐵等三把斧頭、《美人魚》中的人魚公主得掙扎於情人的幸福,或讓自己能再次回到海裡生活的尾巴之抉擇等。

在現實生活中,有時候選擇可能代表著獲得與失去,只是當我們為了不讓自己所擁有的從自己人生中消失時,我們是掌握了自己的人性?還是被自己所帶有的原罪給控制住了?

書中不僅具現化童話故事中每個角色所使用的各種器物,彷彿藉由這些物品的使用,每個人都能從中得到企求的幸福。然而,這些看似帶給眾人美滿生活的物件,是否也是束縛住主角看見或預見不同結局的障礙與枷鎖?

那麼,教廷獵巫行動有著怎樣的結局?當看到最後,不得不覺得「人性」果真是一種既簡單到可以預測、卻又是一種複雜到難以說準的存在,而大概也是因為如此,才會讓海德薇的《禁獵童話》那麼讓人迫不急待地想接著看下一段劇情吧。
展開
user-img
5.0
|
2017/05/25
我是個很愛看奇幻冒險小說的忠實讀者,只是真的能入眼的大多是歐美系列的居多,時間如果設定在現代,地點不外乎是在紐約的長島有著半神半人的混血營就是在英國倫敦有著時間永遠停留在凌晨三點的夜城,內心總希望可以有本精彩的奇幻小說可以稍微提到台灣呀!

當拿到「禁獵童話1:魔法吹笛手」,一翻開就看到那熟悉的國家戲劇院躍然眼前,真是太讓我血脈賁張了!雖然很可惜台灣的場景沒有出現很久,但這樣的開始總是讓人耳目一新,也引領著我開始往下深入故事中的情節。

童話故事的起源一開始就是傳統口述民間故事的一部分,許多繪聲繪影的民間傳說就這樣以口耳相傳的方式世代相傳才成為我們所熟知的童話故事,所以又有誰能說這些不是真實存在的呢?假設這些故事其實都是真實發生過的歷史,只是在經過代代相傳被後世改編成了現在我們從小聽到大的童話故事呢?這讓我不禁聯想到我心中的奇幻大師,安傑·薩普科夫斯基所寫的奇幻小說「獵魔士」,安傑大師就是透過傑洛特的冒險遭遇來訴說著看似我們熟悉的童話故事卻總是在結尾處顛覆我們的認知,讓主角一定要兩害取其輕的做出抉擇,變成更貼近現實的黑色童話!而在禁獵童話裡,作者海德薇同樣沒有讓讀者感受到大家以為的童話美好結局,誰說好人就一定會順順利利的度過難關及考驗呢?我們都明白現實中從來都沒那麼簡單。

海德薇同時還做了讓許多西洋童話故事中出現的器具透過「代代相傳」這樣的有趣設定,讓這些「神器」來到了現代,並讓主人翁隨著故事進展對此有了許多假設但卻在最後又沒說這就是最終設定,讓我也懷疑主角們的假說並不是絕對而只是書中人物未經證實的理論罷了,這樣的故事安排給了我更多廣闊的遐想,我不禁在腦海中幻想著如果從第二集開始可以加入許多中國古代的民間故事,像是可以不斷複製東西的聚寶盆或是包公辦案可以去地獄的遊仙枕,還是可以來個可以隨意伸長變短的金箍棒?然後在台灣或大陸的許多地點有著更多精彩的冒險那該多有趣呀!

可以擁有這樣的神器真的就是幸福的嗎?雖然感覺可以透過神器完成許多不可思議的事情,但這樣的獲得是否就抹滅掉了身為人該去努力奮鬥的精神?而變成依賴成性,妄想自己無所不能?透過這本書彷彿也在提醒著我們,不論你擁有多強大的物品,關鍵還是在使用者身上,稍有不慎,看似再好的立意良善最後都是造成旁人的大災難罷了!

這是本從頭到尾沒有冷場的有趣奇幻小說,雖然我對於封面不是很喜歡,總覺得應該要用不那麼日式的畫風會更凸顯整本書的完整呈現,但是瑕不掩瑜,畢竟真的難得可以看見有台灣作家寫的奇幻小說,還記得上次讓我有驚豔感覺的台灣奇幻小說應該是戚建邦的「戀光明」了!而在看完「禁獵童話1:魔法吹笛手」後,讓我開始期待第二集會有怎樣的有趣設定呢?
展開
user-img
4.0
|
2017/05/19
初看到此書之時,突然想起多年前曾經紅極一時的「令人戰慄的格林童話」
小時候,童話故事之所以吸引人是因為在童話故事中,即便主角面臨了一些挑戰或是惡人,但在自己的不畏強權,或是有身旁的人相助,在那樣的短篇的故事集中,常常在看到”王子與公主從此過著幸福美滿的生活…”中畫下完美的句點

然而在這幸福美滿的生活之後…以現實角度刻畫出,其實並非是如此美好的情況,也因此在以另一個筆觸寫下偏離軌道的童話故事時,或者更貼近現實,也或許讓人多了分腹黑的想像,在當時會大受歡迎的原因或許如此?!

因此在看到「禁獵童話」這書名時~腦袋裡就開始浮出許多想像畫面與情節了…
書的一開始,雖然主角取名洋化,但以台灣為第一個舞台就讓人覺得親切不已

接著在主角-阿娣麗娜一次隨著母親出團到台灣進行<歌劇魅影>巡迴公演時遭到神秘人襲擊開始,從母親的反應中透露出這是一場不尋常的襲擊
唯一的阿姨又遭到疑似獵殺女巫的殘酷方式處死
因此~阿娣麗娜隱約的得知自己似乎來自於不尋常的神秘家族…

而作者以此融入了大家熟悉的童話故事-吹笛手中的銀笛、金斧銀斧故事中的斧頭、睡美人中的紡錘、白雪公主中的魔鏡、糖果屋中的尋人石、美人魚中的匕首以及傑克與魔豆中的魔豆!
但以另一個角度去看待這些童話故事,帶出的不是當初看完童話故事後鼓勵大家的守信、誠實、勇敢、成全…等正面的寓意
反而從故事中的起因,結合宗教中的七原罪-自負與傲慢、貪婪、暴怒、懶惰、貪食、色慾、悲嘆
主角的祖先們是帶有原罪的,所以故事中的主角便相對的揹負著這些原罪,而非正面的意義
是以這些拋去不掉的原罪持續追殺著這後代的子子孫孫們

而雖然這算是帶有負面意思的童話,但在追尋被追殺原因的過程中
阿娣麗娜與青梅竹馬-尼可拉斯逐步查詢真相的途中,書中也在一個個章節中再次搭配繪畫去提及每一個童話故事
這點對我這已是熟齡的閱讀者來講,彷彿回到了小時候閱讀童話故事般,顯得格外親切
也因此閱讀起來更有意思…

對於奇幻小說,有些過於離奇或不切實際,老實說,有時候閱讀起來對我來講不是這麼合口味
但這本結合童話及魔法,另外還帶點了小小浪漫泡泡的奇幻小說~卻意外的讓我喜歡!不僅僅是背離童話美好這點,反而是在故事章節中,在童話中結合現代真實的冒險,讓人覺得更貼近生活而令人著迷且沒有距離感…

而且開心的是,雖是第一部,但至少有個看似小結局的ending
但卻也開啟了想閱讀後續部曲的期待啊!
展開