選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
回首頁
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
:::會員服務|快速功能
會員登入
黃金會員
前往會員專區
我的電子書櫃
訂單查詢
瀏覽記錄
下次再買
可訂購時通知
本月獨享
可用E-Coupon
0
張
可用單品折價券
0
張
可用購物金
0
元
可用 OPENPOINT
0
點
登出
訂單查詢
購物車(
0
)
電子書櫃
繁體
展開廣告
關閉廣告
HOT
MUJI
電子書66元
療癒紓壓好物
美妝週年慶
:::網站搜尋
全部
全部
圖書
電子書
有聲書
訂閱
影音
美妝
保健
服飾
鞋包配件
美食
家居生活
餐廚生活
設計文具
無印良品
星巴克
3C
家電
日用
休閒生活
婦幼生活
電子票證
寵物生活
票券
玲廊滿藝
LinLi Boutique 林莉
故宮精品
雜誌
售票
海外專館
快速到貨
禮物卡
全站熱銷榜
天天爆殺
今日66折
每日簽到
禮物卡
現領折價券
全站分類
電子書
兒童館
旅遊戶外
家居日用
美妝個清
健康運動
品牌旗艦
旗艦品牌
中文書
.
簡體
.
外文
電子書
.
有聲
.
訂閱
雜誌
.
日文書
CD
.
DVD
.
黑膠
線上藝廊
文具
.
動漫
日用品
.
婦幼玩具
彩妝
.
保養
.
洗沐
鞋包
.
黃金
.
服飾
3C
.
手機
.
電玩
家電
.
視聽
美食
.
生鮮
.
保健
寵物
.
家居
.
餐廚
運動
.
戶外
.
旅用
禮券
.
票證
.
票券
博客來
讀者書評
麥肯錫寫作技術與邏輯思考:為什麼他們的文字最有說服力?看問題永遠能擊中要害? 的所有評鑑
取消
送出
取消
送出
確認
瀏覽次數(22)
分享至Line
分享至FB
複製連結
4
麥肯錫寫作技術與邏輯思考:為什麼他們的文字最有說服力?看問題永遠能擊中要害?
中文書
商業理財
高杉尚孝
大是文化
|
2018/09/27
79
折$
315
放入購物車
4
/5
2位讀者評分
5
50%
4
0%
3
50%
2
0%
1
0%
立即評分
全部書評
|
共2則書評
評鑑星等
(可複選)
全部
5星
4星
3星
2星
1星
評鑑日期
全部
最近一個月
最近三個月
最近半年
最近一年
最近三年
三年以前
書裡什麼都有
5.0
|
2024/03/02
需要反覆閱讀,寫作和表達能力都可以提升
看到邏輯思考和寫作擺在一起,有一種吸引力。不過我閱讀到第二章的時候,需要花一段時間消化,不知道是不是因為「邏輯的關係」,有些方法真的需要反覆幾次,才能明白作者所教的方法。我覺得還是值得一看,前提是要給自己足夠的消化時間。必須承認,在閱讀後所寫出來的文字,真的有比閱讀前來的好很多。(讀完之後.心想:寫出有說服力的文字,真的很不容易!)第二章很值得多看幾遍,邊看遍練習,其實還可以幫助自己的表達能力。
展開
Adam
3.0
|
2023/04/22
書評:麥肯錫寫作技術與邏輯思考
論理表現力──ロジカル・シンキング&ライティング
整體評價: ★★★☆☆
商用一般書,主要講商業溝通(原書名:論理表現力);但內容很多會受到文化隱性制約。
----------------------------------------------
通用程度: ★★★☆☆
實用價值: ★★★✫☆
內容深度: ★★★☆☆
敘事密度: ★★✫☆☆
論述易讀: ★★★☆☆
翻譯排版: ★★★★☆
----------------------------------------------
【內容】
通用書籍。本書所述近於「分析」與「商業溝通/簡報呈現」的混合。又以後者為重。
(原書名:論理表現力)
內容包含了情報Literacy。要想能正確傳遞情報的前一階段,是至少自己要能正確識別並解讀情報;之後所作的溝通,是假設在對手能正確識別並解讀情報的前提下進行。
要注意的是:「溝通」本身是工具,促成某種東西或行動是目的。本書所述是基於顧問或提案角色,於解決商業問題、商務溝通一般狀況為假設。若要進行的不是商業溝通、或者角色並非提案人、或目標聽眾決策者有特定喜好習慣或目標、有格式規定…等時,應自行調適修改。
所述內容不深,約半數屬基本認知層級。但希望讀者避免一些可能會犯的基本錯誤或盲區。
【實用價值】
適用提案角色,於商務溝通一般狀況,不知聽眾決策者是否有特定喜好習慣或目標時參照。但應先試著去瞭解或推想「聽眾決策者是否有特定喜好習慣或目標」。
至於書中所述分類法,不必太執著於其所用之分類法與名詞。這種東西本來就並非僅有唯一的正確標準;且因本書屬較古老的書籍,關於商務溝通與簡報題材後來有大量相關書籍出版。故多看多聽一下各家說法會較佳。
因本書原為日文書,假設讀者為日本人,受日本商務環境文化等影響。在本書主題「表現力」方面,因文化習慣及語詞意義等差異,與繁中版讀者所面臨的(台灣)環境出入。對書中一些細部的指引敘述,視各自面臨的狀況判斷。
不同文化/業種的人(或個體),思考方式會不太一樣。同樣的敘述,丟給不同文化的人看,這些人可能會推論出不同的「他們認為你想表達給他們知道的事」。
對繁中版讀者來說,本書有太多論述與建議,是屬於這種受文化隱性制約的事。包含企業文化、及日文語句用詞習慣。
至於書中所述邏輯思考的部份,雖然沒有這種限制;但就篇幅上來說,要學/確認或強化邏輯思考的話,就直接去找講邏輯思考的專書會比較有效率。
【翻譯與排版】
翻譯:敘述屬白話,但不一定順暢。只是不順暢的部份多出於語句過於主觀,非翻譯者問題。
排版:日文原書於2010年出版;繁中譯本於2011/2018年出版。目前2023屬較老的書籍。
----
最後拉回一下主題,避免結尾方向變得奇怪:
本書主要講商業溝通(原書名:論理表現力);但內容很多會受到文化隱性制約。
----------------------------------------------
補註1:書評為對書評比解析、提論延伸等;不是內容摘選、不是讀書心得、非代替買書用。
補註2:深度密度評比,為相對於:從書名系列推斷,預想目標讀者程度為參照。
展開
共
1
頁
前往
第 1 頁