經典翻譯文學展
內容連載 頁數 1/1
KEY WORD1-1
〔UFO頻現地帶〕
UFO sighting hot spots
 
請告訴我這個鎮上UFO最常出沒的地方。
 
Where is the UFO sighting hot spot here in this town?
 
關鍵字解說:hot spot
 
hot spot(熱點)這個詞彙不光指「看得到」,還帶有強烈「經常出現」的語感。由此延伸出來的意思也很常用來表達犯罪頻發地區、森林火災頻仍地帶。順帶一提,tourist hot spot的意思是「備受觀光客喜愛的景點」。
 
STEP UP!
 
●請畫出你所看到的UFO。
 
Please draw a picture of the UFO you saw.
 
解說
 
假設當眼前有位目擊者的情況下,即可採用這種說法直接切入重點。
 
●你看到UFO時有感受到什麼異常的聲音或味道嗎?
 
When you saw the UFO, didn’t you hear or smell something you thought unusual?
 
解說
 
照片無法存取的資訊也很重要。使用「something~」來表達「某種~的事物」。在這個例句中,是以「有沒有聽到異常的聲音?或是聞到異常的味道?」的問法,直接表達出「是否透過聲響或氣味感受到異常?」的語感。
 
●今天萬里無雲,一定可以看到UFO!
 
It’s a fine day today, I bet we can spot some UFOs!
 
解說
 
watch和look這兩個單字都有「看見」的意思,但如果是要表達「找到」、「在廣大空間裡找出」UFO,那麼使用spot會比find來得理想。
 
11 跳到