時報出版的編輯缺乏人類學的基本認識
沒有編輯應有的專業素養
書介的ethnography在台灣譯為「民族誌」已經是基本常識,卻寫成「人種誌」
書籍歸類分類於完全不相干的「社會心理學」
編輯這般低落的人文素養低落也反映在全書的定位上
英文書名本應與Bruno Latour的《我們從未現代過》相呼應為《我們從未中產過》
卻硬要翻成中產悲歌ㄏㄏ
讓一本還算有創見的書像是無聊的老生常談
本書仍有濃厚的高中文學獎的氣息
情節或是角色命名都離不開這種青澀而無聊的風格
適合涉世未深的未成年高中男女閱讀
稍有經驗者便覺得小題大作無病呻吟
全書專注在1950年代前的反日與地下黨活動,蕭道應在武漢大旅社冤案(1959年)中為調查局做偽證的角色隻字未提,原本單純的自殺案件在調查局蕭法醫的「科學鑑定」下,被認定為謀殺案,導致案件牽連數人遭受冤刑,甚至持不同見解的警察法醫也遭受迫害。自新後轉做黨國打手的蕭道應,恐怕早就背棄理想了,同為法醫的其子蕭開平在江國慶冤案也被認為有錯誤的鑑定。全書的立場與內容有待讀者斟酌。
... 看更多
邏輯清晰同時又敘事暢快不沈悶的臺灣歷史書籍
... 看更多應該是任何想要暸解十七世紀臺灣
認識荷蘭與鄭氏政權的人的必讀佳作
清楚地介紹了當時中日歐等地的地緣政治、經濟結構變遷
如何牽動台灣歷史與人物的命運