是一本很棒的學術著作,內容以高中生物作為基礎加深加廣,對DNA的認識更加精確。作者在書中以各式生活化的比喻幫助讀者理解基因的概念,也放入多種圖表與概念圖,對生物學普及化甚有貢獻。
... 看更多屬於早期的分析心理學翻譯書籍,單純論述佛洛伊德在⟨夢的解析⟩中提到的同性戀案例,內容多為直譯,因此部分專業名詞較難理解,不過作者的個人補充及解釋還是能幫助讀者大致理解心理學學者想表達的概念,本書不含同性戀的具體治療方法,單純敘述其成因與案例,大約占整冊三分之一,後段為女性專論。
... 看更多
相較赫塞其他翻譯著作,這本有關求學的自傳性小說較為淺白通俗,屬於赫塞初期的作品。在慢讀的過程中,需要給他幾頁的耐心,也許前些章節閱讀起來稍顯枯燥,但赫塞厲害之處就是能將鋪陳後的文學種子綻放出最美的花來。
《車輪下》比起赫曼•赫塞後期的作品都來得淺顯易懂,但翻譯偶爾會使人稍感困惑,但不影響整體閱讀,若想瞭解在書寫層面上較青澀、直白的赫塞,這本求學憂鬱指南推薦給您。
內容是由許多短篇文章構成,有點像生活隨筆的形式,也許是因為翻譯文學的關係,讀起來稍顯艱澀難懂,有種扭捏的感覺,加上有些字體加粗(猜測是譯者覺得很棒的句子),讓讀者在翻閱這本書時很容易有不自然的頓點,只能說彆扭的翻譯讓我無法暢讀此書,也難以捉摸作者表達的原意。
... 看更多