經典翻譯文學展

排序依

共有7

孝道西遊:孝經翻譯與歐洲漢學的源起

孝道西遊:孝經翻譯與歐洲漢學的源起

「一部文本解釋和翻譯史的極佳範例。」 ——鐘鳴旦(比利時魯汶大學漢學系教授) 《孝道西遊》以十八至十九世紀的六個《孝經》翻譯為個案, 依時序解析西方傳教士與漢學家如何在不同譯本中各自表述, 並...more

通俗與經典化的互現:民國初年上海文藝雜誌翻譯研究

通俗與經典化的互現:民國初年上海文藝雜誌翻譯研究

本書探討民國元年至1920年代上海通俗文藝雜誌的翻譯文本,以翻譯研究的系統論及期刊研究為方法,先描寫雜誌翻譯的歷史脈絡、實踐概貌和譯者群體,後論證雜誌翻譯在此期間是文人彼此競逐、相互定位的關鍵現...more

梵漢對勘《藥師經》讀本

梵漢對勘《藥師經》讀本

本書主要解析梵文《藥師經》經文,對比各種漢譯版本,為讓經文更容易閱讀,作者仿照昭明太子對《金剛經》分成三十二分,將《藥師經》分成了十六分,並且細分為三十五段。 本書以梵文學習者的角度來撰寫...more

漢西翻譯面面觀:理論與實踐

漢西翻譯面面觀:理論與實踐

首本從多元視角以中文探討漢西翻譯不同面向之著作 作者除了論述翻譯理論與實務外,亦點出譯者常忽略的文法、詞彙、語義、文化等問題,尤其是正寫法等語言規範,雖看似微不足道,卻攸關譯文之優劣。本書...more

A Dictionary of Translation Technology(平裝)

A Dictionary of Translation Technology(平裝)

A Dictionary of Translation Technology is a comprehensive reference book that covers the major concepts and terms in tra......more

Translation And Information Technology

Translation And Information Technology

Information technology has increased both the speed and medium of communication between nations. It has brought the worl......more

翻譯學導論:理論與實踐

翻譯學導論:理論與實踐

本書是翻譯學的入門教材,廣獲歐美高等院校採用。全書綜攬現當代中意的翻譯學說與辯論,闡釋之餘亦作評議,更輔以逾八種語言的文本為解說。每張專述一項譯學議題,各章又互相參照,包括: 主要觀點及術語...more

縮小搜尋範圍

依出版日期搜尋

依價格帶搜尋

依購買狀態搜尋