開學書展_加碼
歷史的錯誤:台美中關係探源

歷史的錯誤:台美中關係探源

內容連載 頁數 6/6
註6:季辛吉︵Henry Kissinger︶著,林添貴、顧淑馨譯,︽大外交︾︵Diplomacy︶︵台北:智庫文化出版社,一九九八年︶,上冊,頁五二八~五二九。

註7:張玉法,︽中國現代史︾︵台北:東華書局,二○○一年︶,頁五九一。王健民,︽中國共產黨史稿︾︵台北:一九六五年︶,第三卷,頁五三一~五三二。

註8:︿關於同國民黨進行和平談判的通知﹀︵一九四五年八月二十六日︶,︽毛澤東選集︾︵北京:人民出版社,一九九一年︶,第四卷,頁一一五二~一一五五。

註9:︿答路透社記者甘貝爾問﹀︵一九四五年九月二十七日︶,︽毛澤東文集︾︵北京:人民出版社,一九九一年︶,第四卷,頁二五。

註10:王健民,︽中國共產黨史稿︾,第三卷,頁四九四~四九六。

註11:在一九四七年,美國為了早日重建歐洲經濟,由國務卿馬歇爾提出歐洲復興計劃,也就是俗稱的﹁馬歇爾計劃﹂︵涆he Marshall Plan荂`。由美國政府主導並提供相關的協助,以早日繁榮歐洲經濟。參閱Department of State Bulletin, 15 June 1947, pp. 1159-60.

註12:熊向暉,︽我的情報與外交生涯︾︵北京:中共黨史出版,一九九九年︶,頁四七。
註13:﹁鐵幕﹂一詞在當時並不十分流行,但是隨著冷戰情勢的升級,這個詞開始被廣泛採用來形容歐洲的分裂。鐵幕限制了人員與資訊的流通,這個比喻在西方世界獲得廣泛接受。另一個與﹁鐵幕﹂相似的詞是﹁竹幕﹂︵Bamboo Curtain︶,被用來形容共產中國的情況。

註14:︵英︶馬丁.吉爾伯特︵Martin Gilbert︶著,周啟朋等譯,︽二十世紀世界史︾,下冊,第二卷,頁八○七。

註15:︿和美國記者安娜.路易斯、斯特朗談話﹀,︽毛澤東選集︾,第四卷,頁一一九三~一一九四。

註16:王力,︿毛澤東的國際戰略思想﹀,︽現場歷史——文化大革命紀事︾。

註17:袁明、何漢理︵Harry Harding︶主編,︽中美關係史上沉重的一頁︾︵北京:北京大學出版社,一九八九年︶,頁九二。

註18:司徒雷登,︿一九四九年六月二十六日﹀、︿一九四九年六月二十八日﹀,︽司徒雷登日記︾︹美國華埠:傅氏︵傅涇波︶印行,一九八二年︺。

註19:Stuart, J. L. Edited by Kenneth W. Rea and John C. Brewer, The Forgotten Ambassador: The Reports of John Leighton Stuart, 1946-1949,︵Boulder, CO: Westview Press, 1981︶, pp. 333-334.

註20: FRUS, 1949, vol. Viii, p. 769. 轉引自袁明、Harry Harding︵何漢理︶主編,︽中美關係史上沉重的一頁︾,頁九二。

註21:司徒雷登,︿一九四九年七月二日﹀,︽司徒雷登日記︾。

註22:︽中華民國蘇維埃社會主義共和國聯邦友好同盟條約︾簡稱︽中蘇友好條約︾,是一九四五年八月十四日,國民黨的王士杰與莫洛托夫︵Vyacheslav M Molotov, 1890-1986︶於莫斯科簽訂,該約廢於一九五一年,其因是蔣介石政府以蘇聯未能履行︽中蘇友好條約︾中相關承諾為由,宣佈中止︽中蘇友好條約︾的履行。

註23:︿一九四九年劉少奇秘密訪蘇﹀,︽中共黨史資料:伍修權回憶錄︾︵北京:中共中央黨校出版社,一九八二年︶,第四輯。

註24:US State Department, White Paper on U.S. relations with China, Aug. 5, 1949.

註:︿論人民民主專政﹀︵一九四九年六月三十日︶,︽毛澤東選集︾,第四卷,頁一四七二~一四七三。

註:︿打破帝國主義封鎖之道﹀︵一九四九年七月十九日︶,︽鄧小平文選︾,第一卷,頁一三五。

註:FRUS, 1949, vol. Viii, p. 773-774. 轉引自袁明、何漢理︵Harry Harding︶主編,︽中美關係史上沉重的一頁︾,頁四二三。
註28:浣or the remarks of the Secretary of State at his press conference on January 5, 1950? see The Department of State Bulletin, vol. 22, p. 79.
6上一頁 1 2 3 4 5 6 跳到