經典翻譯文學展
內容連載 頁數 1/4
一、葉門鮭魚養殖專案緣起
受信地址:倫敦史密斯廣場
受信人:環境食品暨農務部附屬國立漁業卓越中心/鍾斯博士
發信地址:倫敦聖雅各街
發信人:費普土地代理顧問公司
日期:五月十五日

鍾斯博士鈞鑒:
承外交暨國協部中東北非司蘇利文先生轉介,在此代表本公司客戶特來請益。該客戶為葉門顯要人士,資金雄厚,有意將鮭魚養殖及鮭釣活動引進葉門。此事深具挑戰自不待言,然有關方面已向本公司保證,貴單位擁有專門技術,必可勝任該類事務之研究與專案管理。此案若能成功,勢必為參與本案之漁業科學人員獲致國際性聲譽與豐厚報酬。

相關細節於此暫不贅述。萬望能與您約期會面,商議本案啟動方式與所需資源,以便本公司回報客戶,獲取進一步指示。

特予強調,本案客戶視此事為該國旗艦專案,明示此案絕無任何不合理之財務限制。我國外交暨國協部對此案同表支持,用以象徵英、葉兩國之合作關係。特此布達,乞
賜鈞覆

海麗葉.查伍德-陶伯特敬上

受信地址:倫敦聖雅各街
受信人:費普土地代理顧問公司/海麗葉.查伍德-陶伯特女士
發信地址:倫敦史密斯廣場
發信人:環境食品暨農務部附屬國立漁業卓越中心

查伍德-陶伯特女士芳鑒:
奉鍾斯博士囑,謹覆五月十五日來函於下:
遷移洄游型的鮭魚科,必須在氧氣充足的冷水環境中始能產卵。此外,鮭魚生命史的早期階段,也必須以大量原生於北歐河川的蟲蠅類維生,才能供幼魚生長存活。待幼鮭發育為亞成鮭形體,便開始向下游出海,一路游向冰島或丹麥屬地法羅群島或格陵蘭外圍的攝食場。最適合鮭魚與其天然食物來源的海水溫度,則在攝氏五至十度之間。

我方結論為,葉門一地的自然環境與地理位置均與北大西洋相去甚遠,有鑒於多項基本條件不合,貴客戶所提之專案構想恐滯礙難行。因此,歉難就此事提供進一步協助。耑此,順頌
時祺

莎莉.湯瑪斯(鍾斯博士助理)敬覆

國立漁業卓越中心主任辦公室
發文者:沙格登
受文者:鍾斯博士
主旨:費普/鮭魚/葉門
日期:六月三日

鍾斯:
甫接獲伯克夏來電,此君是外交暨國協部次長的私人祕書。

外協部對此事的看法很明確,即我們對本案必須全力以赴,即便費普公司提出的構想有實質上的困難。身為中心主任,我非常清楚這一點。然而,外協部認為我們應該再好好研究,看看是否能為這個專案提供一些協助。

近來國漁中心的補助款屢遭刪減,有鑒於此,任何顯然能跟民間有力資金來源拉上關係的工作,我們都不應該貿然拒絕。
沙格登謹致

備忘函
發文者:鍾斯博士
受文者:國漁中心主任
主旨:鮭魚/葉門
日期:六月三日

沙格登:
我完全了解你今天信中所提的重點。我已經全盤考量過這件事情,但還是看不出我們該如何幫費普和他們的客戶。坦白說,我認為把鮭魚引進古代哈德拉毛王國所在地的哇地旱川,毫無前景可言,而且簡直可笑。

如果外協部需要進一步了解此事不宜進行的理由,我樂意提供相關的科學佐證。
                                鍾斯
41 2 3 4 下一頁 跳到