經典翻譯文學展
內容連載 頁數 1/3

該由西方正視中國“不高興”了
◆ 王小東

西方人的自以爲是,是被我們慣出來的

2008年與西藏“3‧14”有密切關係的奧運火炬傳遞受阻事件,中國年輕人所表現出來的巨大反彈,包括抵制家樂福等,是在很長時間的積累之後,作爲一個標誌性的事件,深刻地體現了中國年輕的一代跟西方人的關係變化了。這個事件發生了以後,澳大利亞一個認識我已十幾年的外交官來找我。她也很擔憂:事情怎麽弄成這樣,中國人跟西方人翻臉了?她問我:這件事的最重要意義在哪兒?我說:我坦率地告訴你,這件事的最重要意義就是西方人跟中國年輕一代搞壞了關係。對於我們中國可能不利,但是對於西方更不利。她說:你作爲知識份子應該出來做調解的工作。我說:這個工作必須是雙方做,我一個人做不了,你們也要做才行。

在這件事上,確實有一些外國人沒有醒悟過來,他們沒有真正理解中西關係的力量對比正在發生變化。

有一部分人意識到了這種變化,而且意識到了變化的不可逆,但是也有一部分人沒有意識到。他們還以爲他們能居高臨下來指揮中國——當然這也是中國精英們給慣的。對於中國年輕人的群情激憤,有一個在中國工作的美國人給中國人提出了很詳細的18條建議。他在開頭還說:我特別怕我說出來有教訓人的意思。但是,實際上他說出來的確實都是教訓人的。比如說第一條,如果你們看到西方媒體的報道歪曲事實,你應該給欄目的編輯寫一封有禮貌的信,指出問題所在,用邏輯支撐你的觀點,要文明、體面地表達你的觀點,寫信是個好方法,而且你的信可以免費發表出來讓更多的人看到。其他幾條大致都是這個意思:不要跟西方人爭吵,而是要努力爭取西方人的好感,讓他們能夠接受中國人。我說:這個美國人首先就搞錯了現實的力量對比。我承認我們還需要爭取你們的接受,但是你們要不要爭取我們的接受?現在的事情不是漢人跟西藏人打了架,到你西方人那裏去請你們當裁判當法官的。我們用不著什麽事都要爭取你們的接受。你那些東西我接受不接受還是一回事呢!我說:你們這麽理解問題,就全錯了。

在中國工作的美國人尤其感覺良好,比在美國工作的美國人感覺好得多,因爲國內有一群圍著他拍馬屁的中國人。所以他才覺得:我可以教訓你們,你看你們這幫傻冒,你們不知道怎麽做才能取得我們的好感吧!我說:去你的,我們憑什麽非要取得你們的好感?你們好好考慮考慮取得我們的好感吧!現在的力量對比,已經不是我們需要單方面取得你們好感的時代了,你懂不懂?將來我們力量更大了,你要不取得我們的好感,我們就揍你。

坦率地說,這個美國人是個有代表性的傻冒,是一個因爲在中國工作被中國精英捧壞的傻冒。其他一些西方人比他聰明,我剛才說到的澳大利亞外交官,中文說得跟中國人一樣好,她就比較明白這個道理。

有人說中國人都是面瓜。其實,中國人面瓜是在國內怕警察;現在的年輕人在國外都敢揍外國人了,憑什麽說是面瓜?

在中國,如果不是警察護著外國人,外國人在中國耍橫,不打死他們才怪。後來我跟好幾個西方外交官、記者說過:你們好好跟你們的公民說,奧運會期間你們的公民千萬別鬧事,萬一中國警察罩不住,你就死在這兒了,不值。那個澳大利亞外交官就說了,我們特擔心這個事,我們在外交部網站上都說了,警告我們的國民了,千萬不能弄事,到時候被打死了我們沒轍。到頭來還是死了一個美國人,但不是爲這事,是冤死的,沒幹啥事就被殺了。
31 2 3 下一頁 跳到