經典翻譯文學展
六百六十円的實情

六百六十円的實情

內容連載 頁數 1/4
第二章
活著就是在戀愛。

隨著電車搖搖晃晃,我回想著那天晚上的事情,好久沒有偷書失手了。

因為幾天前在新手模式下玩黑白棋慘敗,所以那天早上就決定好要偷什麼書了。我原本打算偷像是黑白棋必勝法,或黑白棋理論之類的指南書。

平常我都會隨便挑一些比較值得偷的書,像是圖鑑或根本看不懂的英文原文書。偷這類書籍時只要隨手拿起眼前看到的書本就好,不需要花時間,但那天我花了一些時間在找書上。可能也是因為這樣才會失手。

好不容易找到一本有個了不起的標題叫︽正確的黑白棋取勝法︾的書時,那個人幾乎在同時走了進來。那女人手上緊握著吉他。

而且還滿身大汗,赤著腳,又上氣不接下氣。我不禁有所戒備地心想﹁不會是來了個腦袋秀逗的傢伙吧﹂。側邊的頭皮像被拉扯似地在抽動,眼前也變得一片白。

吉他小姐就這麼搖搖晃晃地在店裡走動,把坐在櫃檯裡的阿伯也嚇壞了。當然了,手中還是握著吉他。我仔細一看,發現她是每天下午都在車站前面唱歌的披頭四大姊。噯,因為以前恰巧聽到走在前面的國中生這麼叫她,所以我也跟著叫看看。不過,披頭四大姊聽起來怎麼覺得有點毛毛的?

吉他小姐打算從我身後走過時,我不禁心想﹁她該不會拿起吉他橫甩過來打我吧﹂,而有所戒備。可能是不爽看到我這樣的反應吧,吉他小姐頂了我一句。一方面也是因為正準備偷東西而心虛,使得我無法忍受阿伯的注意目光,結果什麼也沒偷地逃跑了。那也就算了,最後我還不小心一路直奔回家。

比起比賽黑白棋時連續七次輸給冷血無情的對手︵機器︶,這件事更讓我嚐到苦澀滋味。我覺得好像有人在嘲笑我說﹁你就這麼一點能耐而已﹂。日常生活中稍微被人從旁干涉,就會突然變得狼狽,什麼事情也做不成。

我知道是自己想太多才會有這種想法,但那天晚上在被窩裡就是忍不住一直為這件事苦惱。

撞見吉他小姐事件發生到現在,已經過了一星期。失手後我就一直沒有去那家書店,但現在差不多已經整理好心情。或許今天可以去書店看看。

橋的另一端有間生意興隆的大型書店,客人的腳步已漸漸遠離小書店。書店的白色外牆混雜著淡淡的檸檬色,牆角長出了蜘蛛網。書店旁的電線桿上貼了一張某某診所的廣告,但那家診所早就已經關門大吉。如同那家診所,這家書店也遭到時代淘汰了。大約十年前我還會來這裡買書,但我不是買漫畫,而是買繪本。那時候整間店的感覺還更熱鬧一些。書店生意變得蕭條,又有人偷書,竟然還不會倒店,實在很不可思議。


41 2 3 4 下一頁 跳到