年度諮商展_加碼
內容連載 頁數 4/4
先行研究者許秀珮亦很早關注到本土言情小說的「情色轉向」,其留意到的關鍵時間點同樣是一九九八年:

台灣羅曼史小說(筆者按:即筆者所稱「台灣本土言情小說」)的情色轉向實屬近三年的現象。在此之前,本土羅曼史和翻譯羅曼史的最大差異之一,便是對於性愛的寫作尺度不同―本土羅曼史對書中男女主角之間的性描寫甚少,常是一筆帶過,而翻譯羅曼史則對男女主角之間的性吸引力十分強調,讓讀者擁有情慾想像空間。但是這樣的差異現已不存在:從一九九八年起,本土羅曼史開始詳實描寫男女主角的性關係,甚至連性交過程都要鉅細靡遺的描寫;網路上的讀者稱之為「黃潮」,以諷刺本土羅曼史的情色轉向。

許秀珮觀察「情色轉向」,認為情色風潮肇因於多位言情小說作家如鄭媛、夙雲、蓮花席、淡霞集中在此時書寫「更多、更詳細的性愛交歡場景」。這個考察一定程度地說明在限制級書系形成以前,本土言情小說的一般書系如何醞釀出情慾書寫的風潮,最終促成限制級書系的誕生。然而,林秀珮所稱的幾位作家儘管一九九八年確實出版了性愛描寫較為明確的作品,卻仍屬零星少數,真正帶動「情色化浪潮」爆發的,毋寧還是限制級情色書系的設立。
4上一頁 1 2 3 4 跳到