經典翻譯文學展
內容連載 頁數 1/6
調查局長漠視預警,只看見微點

波波夫初次到美國的會議上,美國探員艾里斯將波波夫調查表的英文版交給美國探員康納利,還說他以後會再補送一份德文原版。第二天是8月19日,康納利把這次的討論摘要,寫成一封長達12頁的信件,連同波波夫雙面間諜身分的完整資料,呈交給聯邦調查局局長胡佛。他在信中寫道:「波波夫先生有一份德文的調查表,先前這封信被轉交給本地的英國有關當局,艾里斯先生給我那份調查表的英文譯本,本信附的證物C,便是該文件的副本。這份指示附帶的參考資料顯示,德國方面已經擁有相當多情報,同時也指出他們期待波波夫在美國期間,再取得更詳細的情報。」

證物C就是波波夫的調查表。此時是1941年8月19日,也就是即將發生珍珠港事件前四個月。胡佛和聯邦調查局不在意德國人和日本人對夏威夷海軍基地感興趣,也輕忽德國人派波波夫調查珍珠港的防禦狀況。

同一天,朗曼再度與波波夫見面,這次碰頭的地點選在林肯飯店。波波夫將自己皮箱裡的東西交給朗曼,包括隱形墨水、密碼書、紙張、地址、無線電的組裝說明、電報檔案(內含四個用微點複製的調查表)。他還提供一份謄打的德文調查表原稿。

美國聯邦調查局局長胡佛查驗康納利的證物C,朗曼收到波波夫的微點,英國反間委員會也從軍情六處那裡接到調查表副本。大戰結束後,英國探員梅斯特曼寫道:「後人將會銘記,聯邦調查局在美國拿到微點,然後加以放大,所以美國人其實有調查表內的一切情報。」對梅斯特曼和英國情報局來說,這份調查表的目的再清楚不過:

整份調查表大約有三張四開大小的紙這麼長,內容由謄打而成,其中1/3的內容與夏威夷有關,而且特別關注珍珠港。引人注意的是,儘管其他的問題多少都比較籠統,和夏威夷有關的問題卻很深入、詳細。因此我們可以合理推測,這份調查表清楚點出,美國一旦參戰,珍珠港將是遭受攻擊的頭號目標,而早在1941年8月,對此攻擊的規畫已經來到了後期。
61 2 3 4 5 6 下一頁 跳到