經典翻譯文學展
雙邪耳

雙邪耳

  • 作者:王怡
  • 出版日期:2017/11/20
內容連載 頁數 1/7
「大千世界,三千妖靈,神鬼精怪,皆有輪渡,生而不息,死而復燃。」──嵐三

一、雙邪耳者

生而八字輕奇,我雖並沒有一雙可以看見邪魅的陰陽眼,但是我卻總是能聽見非同尋常的聲音。嵐三曾經告訴我,可以聽見這些邪靡、陽外之陰的聲音的人擁有的是少有的「雙邪耳」者。異於「陰陽之眼」的「雙邪耳」,是以耳聞「異音」、辨鬼語。

「雙邪耳者」,為終年體寒,八字奇輕,且單耳失聰。正因其血肉之軀難以承受,所以必有一耳失聰,留有一耳聽常音。失聰之耳則會隨「雙邪耳者」的成長。開始愈漸恢復只聽「異音」之效,也難怪小時候,我一直都被同齡的孩子們嘲笑是個「半聾」。這樣的情況一直維持到隨著我越漸長大,我發現我自打出生就失聰的左耳能夠開始漸漸聽見一些莫名的聲響:比如黑夜裡如念咒般的低語、彷彿是悶在棺材裡的鳴泣、隔壁牆壁裡傳來的陣陣抓撓和肢體的撕裂聲。

在前天我回社區的路上,我一路聽著那些衣著光鮮亮麗的女人們的絮叨八卦。我的右耳自然能清楚聽見「我買的這個包可是限量……」云云此類的炫耀,左耳卻是反常的沒有尖銳的冷笑、喘氣聲,只有少見的一片寂靜之聲。唯一能夠清晰成音的只有時間的滴答聲和一聲微弱冰冷的「十三」的報數。結果第二天清晨,在社區的草叢裡就發現了那位昨天正得意誇讚她的包包的女人的屍體。而且聽發現屍體的人說,女人死得邪乎,身體上沒有絲毫被侵害的痕跡,留在女人身邊的只有她頭下枕著的枕頭,而且面容安靜得異常,人倒不像是死人,倒反而像只是陷入了沉睡。只不過這個睡覺的地方從家裡的大床變成了社區的草叢。

最讓我毛骨悚然的是,從女人死亡的時間到我聽見「十三」這個報數聲,中間正好隔了十三個小時。嵐三告訴我,我這一耳正常可聽正常之音,另一耳卻是只聽異常。一正一異,恰是矛盾的「雙邪」。至於到底是幸還是不幸,這也暫不可知,不可定論。

而我和這位突然出現的、神祕的名叫嵐三的男人的初識,正好源於這場突如其來的連環怪奇死亡案件。
71 2 3 4 5 6 7 下一頁 跳到