經典翻譯文學展
內容連載 頁數 1/6
夏濟安致夏志清(1955年9月21日)
 
志清弟:
 
接離New Haven前夕一信,知packing已告一段落,全家首途履新,想必一路平安為念。新居較前寬大,想必很快就可安定下來,開始新工作。我的住所還沒有安定,現在的房間同以前所住的一間一樣大,但我覺得太小。總務處答應另外分配一間較大的房屋,我懶得搬動,因此寄存朋友處的箱子、書籍、家具,都還沒有搬來,預備房間定當了,索性一起搬動。現在我的房間很亂,西裝都放在箱子裡(沒有地方掛),做事的效率不大,但比起初一兩個星期已經好多了。天氣很熱,據說今年臺北夏天不熱,而近日秋老虎特別可怕(你記得我在New Haven熱天還常常穿coat,在臺灣coat根本穿不上),我想躲開臺北的酷熱,結果仍舊沒有躲掉,亦定數也。功課,開小說兩班,英國文學史一班,尚未上課(定26日上課),英國文學史略需時間準備,但應付不難。在臺北混日子很容易,但是人像Lotus eaters似的,志氣變得很小。練習英文寫作幾乎為不可能之事,中國神話等等也不知何時開始動手。敷衍臺大的功課,替USIS翻譯書,賺些穩有把握的稿費,再跟朋友們瞎談天──這樣做人,假如天下太平的話,也該很快活了。但是你知道我的野心還遠不止此。明年「印大」的獎學金都不想申請,因為一則怕visa有問題(美國政府可能require我在臺灣服務兩年);再則怕在美國太窮了,做人沒有意思。最要緊的還是如你所說,能有一本書在美國出版,打好「底子」後再來。但人在臺灣,雜務很多,我做事勇往直前的精神很差,可是興趣很廣,又重面情,耳朵又軟,虛榮心又大,人家有雜事找上門來,很少推辭得掉,所以在臺灣的時間,浪費掉很多。我在今年出國以前,不知道你的生活情形,現在才發覺你的生活真不寬裕。Michigan給你4000一年,想必還要扣去所得稅,每月不過三百餘元,你還要負擔家用一百,這樣你每月實際收入比之我在Bloomington時$240一月好不了多少,而我在Bloomington有那樣便宜的膳宿(你的房租$125真太可怕了),也並不覺得手頭如何寬裕,你的「量入為出」緊縮的情形也可想而知。美國是好地方,可是手頭窘迫就使人不痛快,真虧你維持下去的。范寧生已說定把錢匯寄給你,如尚未收到,我當去信催詢,他的信用很好,請你稍為等候可也。
61 2 3 4 5 6 下一頁 跳到