經典翻譯文學展
湯姆歷險記

湯姆歷險記

The Adventures of Tom Sawyer

內容連載 頁數 1/1
頑皮的湯姆

「湯姆!」

―—沒人應聲。

「湯姆!」

―—沒人應聲。

「咦?這孩子跑到哪裡去了,湯姆呀!」

―—沒人應聲。

老太太把她的眼鏡拉到眼底下,從鏡片上端向屋子裡四處張望了一下;然後她又把眼鏡弄到眼睛上方,從鏡片底下往外看。像一個小孩子這麼小的傢伙,她很少甚至從來就不必戴正了眼鏡去找。這副眼鏡是很講究的,也是她很得意的東西,她配這副眼鏡是為了「派頭」,而不是為了實用―—她看東西的時候,哪怕戴上兩塊火爐蓋,也一樣看得很清楚。她一時顯得有點不知如何是好,隨後就說:

「好吧!我發誓,我要是抓到你,我可就要……」聲音並不很凶,但還是足夠讓桌椅、板凳聽得清楚。

她那句話沒有說完,因為這時候她正在彎下腰去,拿掃帚在床底下撥,所以她需要喘一口氣再撥一下才行。結果卻除了跑出一隻貓兒以外,什麼也沒有弄出來。

「我從來沒有見過比這孩子更淘氣的!」

她又走到敞開的門口,向她那滿園子的西紅柿梗和曼陀羅草當中搜尋。還是沒有找到湯姆。於是她就抬起頭來,特意向著遠處高聲地喊道:

「湯姆,你―—這―—孩―—子呀!」

她背後有了輕微的響聲,她倏然一轉身,恰恰好抓住了一個小孩子的短上衣的衣角,使他無法逃掉了。

「哈!我本該想到那個小廚房的。你在那裡面幹什麼呀?」

「沒幹什麼。」

「沒幹什麼!瞧你那雙手,瞧你的嘴,那是什麼東西?」

「我不知道,阿姨。」

「哼,我卻知道呀!那是果醬―—一定沒錯。我跟你說過幾十回了,你要是敢再動我那果醬,我就要剝你的皮,快把鞭子拿過來。」

只見鞭子在空中搖晃―—簡直是危急萬分―—

「哎呀!您往背後瞧瞧,阿姨!」

老太太以為真有什麼危險,連忙轉過身去,撩起裙子,閃到一邊。那孩子馬上就一溜煙逃跑了,他爬上那高高的木板圍牆,一翻過去就不見了。

他阿姨大吃一驚,站了一會兒,隨後就小聲地笑起來。

 
11 跳到