Horrible Words: A Guide to the Misuse of English

Horrible Words: A Guide to the Misuse of English

  • 作者: Rebecca Gowers
  • 原文出版社:Particular Books
  • 出版日期:2017/03/30
  • 語言:英文
  • 定價:495
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
編輯選書

英文寫作誤用詞彙大全,是真錯誤還是假錯誤?

在這本既挑釁又充滿娛樂性的書中,作者闡釋眾多被認為可怕的用字,並證明過於執著於正式用法及細節之人如何受錯誤的資訊、推論及自負誤導。本書是關於語言歷史的精彩著作,包含語言學的介紹,以及對誤用者淘氣的致敬,更對於「風格」的真意提出質疑

 

內容簡介

英文寫作誤用詞彙大全

  許多人有一個不大正確的觀念–「我使用的英文是否正確?」語言就像有機生物般,一旦被使用,即開始無盡的形變與再造。我們不可能阻止英文隨著時間演化,也因此沒有任何一個研究機構可以決定誰的用法是正確的。

  實際上,所有的選字都是俚語。英國小說家艾略特《米德爾馬契》中的名言道:「所謂『正確』的英文,只是那些倨傲者的俚語。」用字遣詞標示了一種階級,上流社會、中產階級、市井小民,每一個位置的人可能使用不同的詞彙描述同一件事情,而這無關對錯。語言,終究是人類生活下的產物。

  即便如此,我們仍要避免在寫作中犯下一些恐怖的錯誤。從民間詞源、過去時態、片語動詞、否定/雙重否定的使用,到詞綴、組合字、冗字、選字不精確等人們積非成是的錯用英文,Rebecca Gowers仔細地為讀者整理各式常遭誤用的詞彙,並矯正許多英文使用上的觀念。作者對歷史各時期各階層使用的英文瞭若指掌,帶領讀者追蹤詞彙在不同年代、相異階層的流動與轉變。不只理解語言今日的定義,而是通曉它的過往與演變,才能深知其內涵並運用的更得體與適當。

  舉例來說,沒有什麼比錯置的「無私」(disinterested)*、不符正規用法的「不管」(irregardless)*更能惹惱對語言吹毛求疵之人了。對語言潔癖者來說,這些用法是可笑的錯誤,根本不算是英文字。但是在急著譴責這些用法之前,反對者們是否漏了什麼?

  Rebecca Gowers的曾祖父歐內斯特•亞瑟•高爾斯爵士(Sir Ernest Arthur Gowers)當年出版The Complete Plain Words是英文公文文體的學習寶典,至今仍是公務員的必備教科書。家學淵源的Rebecca身兼小說家與記者身份,並修訂了曾祖父的著作。而在在Horrible Words這本既挑釁又充滿娛樂性的書中,她闡釋並說明眾多被認為可怕的用字,並證明過於執著於正式用法及細節之人如何受錯誤的資訊、推論及自負誤導。本書是關於語言歷史的精彩著作,包含語言學的介紹,以及對誤用者淘氣的致敬;除此之外,本書也大力維護我們對英語的使用權,同時對「風格」的真意提出質疑。充滿許多有趣的細節,生動、機智的文筆,讓所有人都能在輕鬆閱讀此書的同時,深受啓發,獲益良多。

  * disinterested(無私的;公正的)及 uninterested(不感興趣的;不關心的;冷漠的)經常被誤用,即使如今 disinterested 已納入「不感興趣的」的意思並被視為正規用法,仍有英語純正人士反對兩者混用。

  * irregardless是 regardless 的非正規用法(文/博客來編譯)

  Nothing inflames the language gripers like a misplaced disinterested, an illogical irregardless, a hideous operationalisation. To purists these are 'howlers' and 'non-words', fit only for scorn. But in their rush to condemn such terms, are the naysayers missing something? In this provocative and hugely entertaining book, Rebecca Gowers throws light on a great array of horrible words, and shows how the diktats of the pedants are repeatedly based on misinformation, false reasoning and straight-up snobbery. The result is a brilliant work of history, a surreptitious introduction to linguistics, and a mischievous salute to the misusers of the language. It is also a bold manifesto asserting our common rights over English, even as it questions the true nature of style.

 

詳細資料

  • ISBN:9780141978970
  • 規格:平裝 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:英國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 語言檢定書展▸升學、就業必備,答題技巧再突破!|順利考過66折起
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • PRHUS
  • 小物
  • 認知書展