年度諮商展
Israel and China:From the Tang Dynasty to Silicon Wadi

Israel and China:From the Tang Dynasty to Silicon Wadi

  • 定價:760
  • 優惠價:9684
  • 本商品單次購買10本85折646
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  The Jews first arrived in China during the Tang dynasty (618-907 AD) and settled as businessmen, civil servants and professionals. They assimilated into Chinese society and lost their Jewish character. The next wave came in the mid-19th century with the opening of the treaty ports and settled in Shanghai. They went into trading, especially opium, and diversified into property, manufacturing, finance, public transport and retail. Another Jewish community settled in Harbin after the opening of the China Eastern Railway in 1903. They also prospered in trading and business. Both communities built synagogues, schools, social clubs and welfare institutions. During World War Two, 25,000 Jews from Nazi-occupied Europe took refuge in Shanghai, one of the few cities in the world open to them. Many received visas from Asian diplomats who defied their governments to issue them. The Japanese military refused the Nazi demand to carry out ‘the final solution’ of the Jews in Shanghai. After 1945, inflation, civil war and Communist rule made most Jews leave China for new homes in Israel, North America, Australia and elsewhere. The new state of Israel worked hard to establish diplomatic ties with the People’s Republic; it became an important supplier of weapons in the 1980s. But it took 42 years for the two countries to sign the ties, in 1992. Since then, relations have blossomed and China has become one of Israel’s biggest foreign investors. In the reform and open-door era, Jewish people have returned to China and form important communities in Beijing, Shanghai, Guangzhou and other cities. Part of this narrative are remarkable individuals who have left a deep imprint on China – Karl Marx, Sir Victor Sassoon, Silas Hardoon, the Kadoorie family, Henry Kissinger and Sigmund Freud.
  
  To tell this extraordinary story, Mark O’Neill conducted many interviews with rabbis, businessmen, entrepreneurs, professors and journalists in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Israel. It is, largely, a joyful page in Jewish history.
  
  “I believe in God and the hand of providence. Sometimes, if we are lucky, we can see God’s guiding hand, and the story of the Jews in China is one of those lucky times. We see God’s guiding hand, we have seen providence”
  – Rabbi Asher Oser of Ohel Leah synagogue, Hong Kong
  
 

作者介紹

作者簡介

Mark O’Neill


  Mark O’Neill was born in London and educated at New College, Oxford University. Mark has worked in Asia since 1978, in Hong Kong, Taiwan, India, China and Japan, for the BBC, Reuters, the South China Morning Post and other media. He has written eight books: Tzu Chi — Serving with Compassion; Frederick, the Life of My Missionary Grandfather in Manchuria; The Chinese Labour Corps; From the Tsar’s Railway to the Red Army; The Second Tang Dynasty — The 12 Sons of Fragrant Mountain Who Changed China; The Miraculous History of China’s Two Palace Museums, Ireland’s Imperial Mandarin: How Sir Robert Hart Become the Most Influential Foreigner in Qing China and this one. Five have Chinese editions, both traditional and simplified, as well as English. He lived in Beijing and Shanghai for more than 16 years. Now he works as an author, journalist and teacher, based in Hong Kong. He speaks and writes Chinese (Mandarin and Cantonese), French and Japanese.
 

詳細資料

  • ISBN:9789620442971
  • 規格:平裝 / 408頁 / 15 x 21 x 2.04 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20