國際書展
內容連載 頁數 1/5
『那麼,你對「南錫之役」知道什麼?』里昂問。

我聳聳肩。『那有什麼關係?所有戰役還不都一樣,不是嗎?』

『這就像是說所有女人都一樣。』

我微微一笑。『我再說一次──所有戰役都一樣。』

里昂搖搖頭。『我可憐你未來的妻子。現在你說,你的壁毯裡要畫什麼?』

『馬匹、穿甲冑的戰士、軍旗、長矛、劍、盾牌、鮮血。』

『路易十一要穿什麼?』

『當然是穿甲冑嘍,或許在他頭盔上會有一根特別的羽飾。說實話,我不知道,不過我認識可以告訴我這些事情的人。應該會有人拿著皇室軍旗,我想。』

『我希望你的朋友們比你聰明,可以告訴你,路易十一並沒有參加「南錫之役」。』

『噢。』這就是里昂.勒.維越的作風──讓他周圍所有人出醜,除了他的老闆。你是不能讓尚.勒.維斯出醜的。

『好。』里昂從口袋拿出幾張紙,放在桌上。『我已經和大人討論過壁毯的內容,也做了些測量。當然,你必須再去做更精確的測量。就是這些。』他指著他大致畫出的六個長方形。『這裡和這裡可以掛兩幅長畫,另外還有四幅比較小的。這是戰役的順序。』他仔細地解說這場戰事,為每幅壁毯提示畫面──雙方陣營的集結、最初的攻擊、兩個混戰的場面,接著是『大膽』查爾斯 之死,以及勝利一方的凱旋遊行。雖然我聽他說著話,也在紙上畫草圖,但是一部分的我卻站在一旁,不明白自己同意做的是什麼事。這些畫中不會有女人,不會有微細和精緻的東西,不會有我可以輕易畫出來的東西。這筆錢我不但得辛辛苦苦地賺,還得花上好長一段時間。

『畫好了以後,』里昂提醒我,『你的工作就完成了。我會把畫帶到北方給織工,他的底圖畫家會把畫放大,用來織壁毯。』

我應該高興不用把馬畫得很大,然而我卻想保護我的作品。『我怎麼知道這個底圖畫家能夠勝任?我可不要他把我的圖樣給糟蹋了。』

『他不會改變尚.勒.維斯決定了的事,只會讓設計和壁毯的製作變得更好。你沒有畫過很多壁毯嘛,是不是,尼可拉斯?只有一幅盾徽吧,我相信。』

『那還是我自己放大的──我根本用不著底圖繪者。這一份工作我一定可以自己來。』

『這些壁毯和盾徽是很不一樣的,它們會需要有一個合適的底圖畫家。等一下,有件事我忘了提,你要確定這些畫裡一直都有勒.維斯家的盾徽,大人堅持這一點。』

『大人打過這場仗嗎?』

里昂笑了。『無疑的,在「南錫之役」時,尚.勒.維斯遠在法國的另一邊,替國王做事。這不要緊的,你只要把他的盾徽畫在其他人拿著的旗幟和盾牌上就行了。你該去看看那場戰役和其他戰事的圖畫,你可以到『舊寺廟』街上的傑哈德印刷廠去,他的一本書裡有「南錫之役」的版畫。我會告訴他你要去。好啦,我就讓你去測量這間房了,如果有問題,儘管來找我。聖枝主日 之前把你的草圖拿給我看──如果我希望改動,你會需要有足夠時間去改,再讓大人看。』
51 2 3 4 5 下一頁 跳到