〈請問還有哪裡癢嗎?〉
跟Baboo 講到關於去剪頭髮,幫你洗頭的小姐或底迪都會問你:「請問還有哪裡需要加強嗎?」
這件事喚起了我的記憶,記得還在讀大學的時候之類的髮廊時代,她們都馬是問:「先生,請問還有哪裡癢嗎?」的啊!這個問句真的很匪夷所思,因為這個問題的意思是假設她們正在洗的是一個正在癢的頭皮(不過我們也沒主動告知哪裡有比較癢啊……),況且誰好意思承認自己頭皮癢需要請她們再多搔一下呢?當你回:「沒有,謝謝,這樣okay 了」,還是會覺得你因為直接回答她們的問題而間接承認「無論如何的確有癢的問題」,真的是很矮油的一件事。
想必後來一定有人意識到這個問句很不妥,後來終於約地俗成地全面改成「請問還有哪裡需要加強嗎?」
於是這幾年關於洗頭的問答終於變得不再那麼難為情。但是一旦回過神來認真思考這條句子的結構,只要有「還」這個字,就依然是奇怪的啊啊啊你說是不是。
我可以再拋出一個建議給業者參嗎,仰著頭閉著眼睛無論如何都要接話回答這件事,也是非常的矮油的,我們可不可以在洗頭台上全程閉著嘴巴等你們發落完默默地走回座位上就好……
擁有俐落跟默契的人生好難。
〈寫給房地產廣告的一封信〉
親愛的房地產廣告,你好。
你知道我討厭你們其中百分之七十左右的成員很久了。我常常虛心檢討,自己是不是太過於敏感、還是太過雞婆正義感,做為一個設計師,我固然相信包裝與行銷的重要,另一方面,我也崇拜事物本質的誠實。那些過於澎湃激昂的修辭與配音員的語調鏗鏘、那些以階級追逐劃分出的虛榮的夢,離我們的簡單生活越來越遠,我必須讓自己的眼耳心保持理性與清澈,以一個消費者與閱聽人的基本感知跟你聊聊。