內容連載
頁數 1/3
文化教學
10
華語文學與跨文化教學:從孟姜女到《碧奴》
簡瑛瑛/竇敏慧/林書帆/胡文俐
國立臺灣師範大學應用華語文學系
一、前言
㈠研究動機
中國傳統女性給外界溫婉柔順的刻板印象,身處強大的男性霸權社會,她們的身影薄弱卻又堅強地存在傳說中,令人無法忽視。本研究將由孟姜女哭倒長城傳說為底本,向外籍學生介紹眼淚中隱含的女性抵抗意識。
然而,華語文學易讓外籍學習者發生閱讀困難,囿於文字而錯失文本表達的意涵;再者,若無中國文化背景的前導,學生極有可能對陌生的文化訊息產生誤解或偏見。因此,本研究將從文化、比較文學和教學這三方面著手,研擬出一份實際可行、以華語文學為文化教學素材的教案。按課程前導、正式課程、驗收成果三步驟,從孟姜女故事流變中,建立學生與數千年受壓迫的傳統中國女性之連結。採蘇童小說《碧奴》之選段做為文本,讓學習華語的外籍學生能夠透過華語文學,對中華文化中的女性有更進一步的理解。佐以美籍華裔作家譚恩美的小說《接骨師的女兒》做為對比,藉由中國作家和華裔作家的作品建立對女性淚水的意象概念之後,進行中西文化的比較。選取格林兄弟的童話《長髮姑娘》與安徒生的童話《雪女王》對比眼淚的意義。中國的眼淚是女性對威權壓迫的軟性反抗,不能求之於正義,只能求之於心靈的天;而西方的眼淚卻有著治癒和淨化的魔法,破除邪惡的咒術,拯救身處不幸中的人物,獲得圓滿的結局。提供學習者跨文化的思考,從背景、歷史、環境等進行女性主義的討論與見解分享,更進一步理解中國女性不僅僅是柔弱溫順的受害者,也有抵抗的勇氣。