年度百大
內容連載 頁數 1/4
第1章 安妮的日記
 
初版一九四七年,荷蘭
 
弱者是別人攻擊的目標。
唯有強者才能存活下來,
而且絕對不會輸!
──安妮.法蘭克,Anne Frank(1929-1945年)
 
一名少女的日記撼動國際社會
 
或許有讀者懷疑,這本書怎麼會「改變世界」?我的答案是,因為它改變了中東問題的發展方向。
 
在介紹《安妮的日記》之前,我先花一點篇幅解釋中東問題的起因。一直以來,猶太人希望能建立自己的國家,於是向聯合國提出分治方案,將巴勒斯坦分成「猶太國家」與「阿拉伯國家」兩國。此議案經聯合國表決通過之後,一九四八年五月,由猶太人統治的以色列,便在有許多阿拉伯人定居的巴勒斯坦地區建國。
 
多年來,以色列不斷與反對其建國的周邊阿拉伯國家開戰。猶太人也跨越了當初聯合國劃分的「猶太國家」領土,佔領整個巴勒斯坦。
 
這個舉動引發阿拉伯國家反彈,也使中東問題陷入膠著。儘管如此,由於猶太人在第二次世界大戰中,被德國納粹屠殺了六百萬人左右,因此,阿拉伯國家以外的國際社會對以色列的舉動並未給予太大壓力。
 
造成這個現象的代表性人物就是安妮.法蘭克,她留下的《安妮的日記》手稿,真實描繪了猶太人當時的處境。一名懷抱璀璨未來的少女只因為猶太人的身分被奪去了性命,讓許多《安妮的日記》的讀者紛紛為她感到悲傷。就連我看完《安妮的日記》後,也無法強烈譴責以色列違反聯合國決議的行為。
 
以色列如今依舊是個獨立存在的國家,而且也在中東地區建立了穩固地位,我認為這都要歸功於《安妮的日記》。
 
《安妮的日記》在阿拉伯國家默默無名
 
幾年前,我曾經在埃及開羅大學與正在學習日文的學生們交談。別懷疑,我們當時是用日文溝通。
 
那個時候我提到了《安妮的日記》,現場竟然沒有一位學生聽過這本書。
 
《安妮的日記》在全世界被翻譯成七十多種語言,當然也有阿拉伯譯文版,但不要說是看過,學生們根本不知道這個世界上有這本書。
41 2 3 4 下一頁 跳到