內容連載
頁數 1/6
卷 一
度訓第一
【題 解】度訓,訓有二解,訓教、訓誥(潘振《周書解義》、唐大沛《逸周書分編句釋》);訓釋(孫詒讓《周書斠補》)。下篇〈命訓〉有「立明王以順之,曰:『大命有常,小命日成……』」似是訓語,故劉師培《周書補正》讀「順」作「訓」,以〈命訓〉前半為訓辭,但未說篇題讀為「訓教」之「訓」。孫詒讓曰:「度訓,訓釋『度』字之義也。《漢書‧藝文志》『道家』有《周訓》十四篇,此與下〈命訓〉、〈常訓〉三篇義恉與道家亦略相近,此三篇或即《周訓》遺文僅存者。」通觀三篇為同一作者對「度」、「命」、「常」的訓釋,孫說符合三篇實際,以一作者作文稱「訓誥」,不相宜。雖然三篇未必是《周訓》遺文。今取訓釋、詮釋說。本文意在說明,明君要用法度為政治民,節制其好惡,使之各安本分。
篇題原作「度訓解」,全書各篇題都有「解」字。唐大沛以樂歌一章曰「一解」釋之,義即篇章。唐說不可信,本書與樂歌無關。此「解」即《淮南子》各篇之「訓」,「道其義、釋其理,謂之訓解」(何晏《論語‧序》「訓解」邢昺疏)。朱右曾以為晉五經博士孔晁注《逸周書》時所加,漢代蔡邕說「《周書》七十一篇而〈月令〉第五十三」,並沒有「解」字(《逸周書集訓校釋‧序》)。所以朱右曾本各篇都刪「解」。《淮南子》篇題下之「訓」,如〈原道訓〉、〈主術訓〉,姚範《援鶉堂筆記》認為是「高誘自名其注解」。顧頡剛先生〈逸周書世俘篇校注、寫定與評論〉說:「今以《周書‧序》中無一有『解』字者,知出後人所增,故於寫定本中刪去。」(《文史》第二輯)朱、顧之說是,出於不同時代的本書作者,每篇均加一「解」,既不可能,亦不知其所為,今亦一律刪之。
《周書‧序》曰:「昔在文王,商紂並立,困于虐政,將弘道以弼無道,作〈度訓〉。」說〈度訓〉是文王所作。今學界普遍認為,沒有證據證明本文作於周文王,《書‧序》之說不合實際,說詳本文研析。
天生民而制其度1,度小大以正,權輕重以極,明本末以立中2。立中以補損,補損以知足3。□爵以明等極4,極以正民5。正中外以成命6,正上下以順政7。政以內□,□□自邇,邇興自遠8。遠邇備極9,終也□微10。補在□□11,分微在明12。明王是以敬微而順分13。
共
6頁
1
2
3
4
5
6
下一頁
跳到
頁