夏日藝術節
內容連載 頁數 5/6
高階經理人的話很重要
 
一九四九年,歐威爾出版傑作《一九八四》,這本小說描述他想像中極權主義席捲全世界的惡夢。在他想像的世界裡,書籍在火堆裡公開遭到焚燒;公民在群眾示威中遊行,高喊「無知就是力量」和「自由就是奴役」的口號;思想警察鼓勵子女偵監父母,舉報父母挑戰「老大哥」權威的言行;個人自由的表達會遭到酷刑或處死的懲罰。
 
歐威爾在一九四六年寫的文章〈政治和英語〉中,把語言的摧毀跟政治與經濟現實相提並論。
 
關心此事的大部分人都會承認英語的狀況不好,但是大家通常都假設,我們不能藉著刻意的行動,處理這個問題。我們的文明正在沈淪,有人主張我們的語言不可避免地會一起崩潰,因此凡是對抗語言濫用的人,都是抱持著情緒性懷古主義,像是喜歡點蠟燭、不喜歡電燈的人,或是像主張搭二輪小馬車,不搭飛機的人一樣。在這種主張的背後,意味著他們半意識性地相信語言是自然成長的東西,並非我們能夠根據自己的目的加以塑造的工具。
 
現在很清楚的是,語言的衰微終究一定有政治和經濟上的原因,而不是純粹因為那一位作家的不良影響。
 
歐威爾指出,「影響可能變成原因」,然後又強化原來的原因。這種動態好比酒鬼喝酒是因為他相信自己是失敗者,然後這樣會帶來更多的失敗。歐威爾認為英文可說是也面對同樣的狀況,他寫道:「英文之所以會變得醜陋和不精確,是因為我們的思想愚蠢,但是我們語言中的馬虎習氣,使我們容易產生愚蠢思想。」
 
他拿「文學語言」意在「表達思想」的目的,和「政治語言」的目的作為對比,認為後者的目的是「顛覆思想」和「防止別人思考」。他也提出下列線索,供大家分辨「政治語言」時參考:
 
一、利用醜陋、陳腐的意像和不精確的報告,產生「綜合含糊與純粹無能」的東西。
 
二、選擇被動語態、拒絕利用主動的動詞。
 
三、依靠退流行的比喻,「讓別人省下自行創造新詞的麻煩」。
 
四、話中充斥超長的術語,以及炫耀式的自創用語,如「去區域化」和「非破碎性」。
6上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁 跳到