天生嫩骨:餐桌邊的成長紀事

中文書
飲食
9折$ 270
3 /5
3位讀者評分
5
33%
4
0%
3
33%
2
0%
1
34%

全部書評 | 共3則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
0.5
|
2020/08/09
故事部份基本上與前一版相同,述說用詞等各部份都一模一樣
問題出在譯者令人十分無言的把書內食譜份量譯成”兩”
而且還是磅與兩的混合體
會出現一磅十五兩這種不知道該如何拿捏份量的奇怪譯法
再加上兩有分台兩與陸兩,份量並不相同
在網上查到譯者曾有修改陸譯本為台譯本的前例,導致想換算也換不出準備份量
只能給予最低星等表示憤怒
展開
user-img
3.0
|
2018/09/23
人生的語言,是一種欲言又止。可以看出作者藏在料理裡面的苦澀回憶。西方的散文思緒對我們來說,不免有些跳tone,要暢讀實在不易,但本書用美食為引,帶我們跳過語言的隔閡,也算讓我們與作者產生了共鳴。
展開
user-img
5.0
|
2012/02/03
飲食文學的經典料理

從2000年發行中文版至今,歷經版權轉移和2012年初的第3度封面改版,來自美國當代最負盛名的美食評論家露絲.雷舒爾(Ruth Reichl)的自傳,擁有讓人有回味無窮的雋永口感。

許\多美食評論家的養成,多半可以牽涉到家學淵源,或是從小就和食物、廚房產生親密的連結。但對美國最重要的食評家之一,同時也是《Gourmet》美食雜誌總編輯的露絲.雷舒爾來說,她的童年是一場與危險食物對峙的災難,而她的母親「發霉皇后」發起了這場幾乎不曾停火的戰役。

露絲生長在一個猶太裔的中上家庭,父親是出逃德國的猶太豪門,在美國從事書本設計和教學;她的母親雖然才華洋溢卻深受躁鬱症所苦,因此經常做出脫離常軌的舉動,例如大量購買特價的即期食品或餐\館剩菜,然後和發霉的過期食材組合在一起,調理成致命的膳食。

在露絲大約12歲的時候,媽媽買了某家自動販賣機餐\館打烊前拋售的剩菜,刮掉某些食物上毛茸茸的霉菌,再和一些冷凍舊貨摻和一下,就喬裝成哥哥訂婚宴會上的大餐\,結果發生害26名賓客住院洗胃的慘劇。可怕的是露絲的父母經常請客,所以類似的事件層出不窮。

為了預防媽媽害死赴宴的客人,露絲不到10歲就自封為來賓的守護神,只要有她喜歡的人靠近危險食物,她就立刻張大眼睛瞪著對方,讓對手打消取菜的念頭;而這也讓露絲從小就領悟到,食物可能具有危險性,愛吃的人尤其危險。

13歲那年,露絲被媽媽一聲不響的丟到加拿大蒙特婁的寄宿學校學習法文。剛開始不會說法文又沒有朋友的她,過著猶如置身火星般的悲慘生活,經常打電話哭著求媽媽讓她回家;但自從結識全校最有錢的銀行千金之後,她在銀行家奢華的餐\桌上,品嘗到肥鵝肝、松雞翠玉凍、魚子醬、蛋奶酥等從來不曾吃過的好東西;而露絲那初嘗美食的激動神情,也讓銀行家願意為她獻上更多。

成為銀行家的食客之後,露絲一邊品嘗法國大廚的拿手好菜,一邊想起發霉皇后的有毒膳食,不需要什麼深思熟慮,她就做出留在寄宿學校直到高中畢業的決定,而那些法國經典料理也成就了一個食評家挑剔的味蕾基礎。

在露絲的成長過程中,食物經常以極端的面貌出現,如果不是足以害命,就是讓人宛如置身天堂。但唯一不變的是,食物和烹調是她用來反應情緒和維繫人際關係最重要的方式。她為心儀的男孩烘焙巧克力蛋糕,以超齡的廚藝掩飾她對身材外貌的缺乏自信;她為黑人室友費心料理晚餐\,是為了拉近種族和身份認同所投射下的疏離;而維也納油炸牛小排則讓年輕藝術家成為她的第一任老公。

透過日常飲食連結生命幽暗處的情緒起伏,宣洩來自母親患病的壓力和煩躁,當然也不乏飽嘗美食所衍生的喜悅。書中那些以露絲真實人生調味過的佳餚,自然比單純書寫料理的形色味道更容易讓人胃口大開;即便是發霉皇后鍋鏟底下的有毒物質,也都因為露絲那略帶焦慮的幽默筆觸而引人發笑。

拿到碩士學位並和藝術家老公結婚後的露絲,選擇進入餐\廳從事她熱愛的料理工作,不久後受到老主顧推薦而成為雜誌的餐\館評鑑人,同時也揭開她成為專業美食評論家的序幕。

在飲食文化已經成為市場顯學的當下,經典的品味和力道,在出版品量勝於質的情況下更容易被突顯出來。而《天生嫩骨》就是那種10年過後,你依舊會拿起來重新閱\讀,甚至想收藏每次封面改版的經典作品。(作者/Alicia Yang)
展開