選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
回首頁
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
:::會員服務|快速功能
會員登入
黃金會員
前往會員專區
我的電子書櫃
訂單查詢
瀏覽記錄
下次再買
可訂購時通知
本月獨享
可用E-Coupon
0
張
可用單品折價券
0
張
可用購物金
0
元
可用 OPENPOINT
0
點
登出
訂單查詢
購物車(
0
)
電子書櫃
繁體
展開廣告
關閉廣告
HOT
母親節蛋糕
報稅季來了
星巴克母親節
寶可夢GO
:::網站搜尋
全部
全部
圖書
電子書
有聲書
訂閱
影音
美妝
保健
服飾
鞋包配件
美食
家居生活
餐廚生活
設計文具
無印良品
星巴克
3C
家電
日用
休閒生活
婦幼生活
電子票證
寵物生活
票券
玲廊滿藝
故宮精品
雜誌
售票
海外專館
快速到貨
禮物卡
全站熱銷榜
天天爆殺
今日66折
每日簽到
禮物卡
現領折價券
全站分類
電子書
兒童館
旅遊戶外
家居日用
美妝個清
健康運動
品牌旗艦
旗艦品牌
中文書
.
簡體
.
外文
電子書
.
有聲
.
訂閱
雜誌
.
日文書
CD
.
DVD
.
黑膠
線上藝廊
文具
.
動漫
日用品
.
婦幼玩具
彩妝
.
保養
.
洗沐
鞋包
.
黃金
.
服飾
3C
.
手機
.
電玩
家電
.
視聽
美食
.
生鮮
.
保健
寵物
.
家居
.
餐廚
運動
.
戶外
.
旅用
禮券
.
票證
.
票券
博客來
讀者書評
鹽的代價(電影《因為愛你》原著小說) 的所有評鑑
取消
送出
取消
送出
確認
瀏覽次數(20)
分享至Line
分享至FB
複製連結
3
鹽的代價(電影《因為愛你》原著小說)
中文書
文學小說
派翠西亞.海史密斯
木馬文化
|
2016/01/27
79
折$
284
放入購物車
3
/5
5位讀者評分
5
20%
4
20%
3
20%
2
20%
1
20%
立即評分
全部書評
|
共5則書評
評鑑星等
(可複選)
全部
5星
4星
3星
2星
1星
評鑑日期
全部
最近一個月
最近三個月
最近半年
最近一年
最近三年
三年以前
Lilywei
2.0
|
2016/05/04
翻譯能力不夠精準,拜託喜歡carol的人一定要看原文書!!!!
展開
小碧
3.0
|
2016/03/30
覺得出版社在重新出版之前是否應該把翻譯找來再重新校對跟修正?看了原文之後再看翻譯,是不至於到非常難讀,也不至於讀不下去但錯漏、不清的地方卻也很多,譯者李先生也有提到他對他自己當年的譯文不是很滿意,這點出版社是否該檢討?
我是看了電影之後才看原著的,電影劇本改編的很好,導演掌控氛圍的技巧以及電影語言也很棒;原著裡面也有電影手法跟語言呈現,讓人讀文字的時候腦海裡也會跟著浮現畫面,一幕幕的,如同看著文字版的電影,Highsmith的文字跟風格,難怪會興起Highsmith文體,因為這是如此特別!
但,真的拜託出版社,請你們嚴謹一點,好嗎?
展開
漾小軒
4.0
|
2016/03/25
我很喜歡Carol 不論是電影或者是小說 都讓我非常驚艷
不過...我很想問... 175頁中間的 把腳掛在特芮絲頭上坐了起來... 痾...是不是怪怪的
展開
山豆
5.0
|
2016/03/24
看了電影卡羅之後,深深著迷電影中所營造的那種神祕難解的氛圍,與令人心動的曖昧情愫,於是找了原著來看。電影很精準的還原了原著的氛圍(這是很難做到的事),原著則較電影更為精彩細膩(因為電影的時間有限,說不了太多)。
看完電影再看原著的好處,就是可以有實際的人物在腦中想像(凱特布蘭奇和魯妮馬拉的精湛演出),雖然先看過電影,卻絲毫不影響閱讀原著時的新鮮感,反而因為有電影的鋪陳,而讓原著的人物更為立體鮮明,真是非常難得的體驗!
原著對於人物內心所思所感的刻畫更為細膩,女性心理的千思百轉在書中表露無遺,敏感的查覺一舉手一投足ㄧ言一語的言外意涵,宛如窺看ㄧ個人的內心低語,深深陷入書中人物的心裡,隨之悸動,難以自拔。
整本書創造出了一種特殊的氛圍,該怎麼說呢?神秘又懸疑,曖昧又灰暗,該說是種作者特有的故事氛圍,讓人ㄧ頁ㄧ頁翻下去,不能釋卷,只因為想ㄧ直待在那種氛圍裡(有書評說是像杜斯妥也夫斯基的風格),我想這是非常高段的寫作功力。
想再去找作者的名作"雷普利系列"來看,繼續感受作者獨特的文字魅力:)
是本歷久不衰的經典之作,加入你的書單中吧!
展開
後悔買了中文版
1.0
|
2016/03/10
翻譯錯漏、情節交代不清,閱讀經驗甚差,找來原文對照更感憤怒,如此品質的翻譯,出版社沒有把關,譯者也列入我的黑名單。
展開
共
1
頁
前往
第 1 頁