極簡富足:我靠100樣東西過一年

中文書
心理勵志
9折$ 288
1 /5
2位讀者評分
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
100%

全部書評 | 共2則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
1.0
|
2017/01/16
閱讀到一半發現翻譯非常不通順,左翻又翻都找不到譯者介紹,
一直翻至版權頁才發現竟然是買中國的翻譯,重點是那位譯者根本找不到任何公開相關資訊。

再繼續閱讀下去,赫然發現有不少中國式用語出現在內,
例如:「思想內容」、「數位式單反相機」、「大學本科生」等等,
台灣出版社的編輯與校稿這麼不用心,真的可惜了一本書。
展開
user-img
1.0
|
2016/02/16
原文的內容很好,但翻譯語法不通,贅字過多。用字遣字過於直譯。
「我跟家人一起花了很長時間進行大掃除。我們整理了後院」譯法直譯幾乎可以 revert 回 source 了...
第 38 頁: 通過「只靠一百樣東西活一年的挑戰,我問自己...。通過在台灣的用法是指 pass 而不是 through。此為中國簡中的語法,翻到書末版權頁原來是翻譯是出自中國北京,台灣出版社即然買了版權怎麼不好好校對呢?
展開