選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
回首頁
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
:::會員服務|快速功能
會員登入
黃金會員
前往會員專區
我的電子書櫃
訂單查詢
瀏覽記錄
下次再買
可訂購時通知
本月獨享
可用E-Coupon
0
張
可用單品折價券
0
張
可用購物金
0
元
可用 OPENPOINT
0
點
登出
訂單查詢
購物車(
0
)
電子書櫃
繁體
展開廣告
關閉廣告
HOT
母親節蛋糕
人文知識講座
零食補貨
MUJI
:::網站搜尋
全部
全部
圖書
電子書
有聲書
訂閱
影音
美妝
保健
服飾
鞋包配件
美食
家居生活
餐廚生活
設計文具
無印良品
星巴克
3C
家電
日用
休閒生活
婦幼生活
電子票證
寵物生活
票券
玲廊滿藝
故宮精品
雜誌
售票
海外專館
快速到貨
禮物卡
全站熱銷榜
天天爆殺
今日66折
每日簽到
禮物卡
現領折價券
全站分類
電子書
兒童館
旅遊戶外
家居日用
美妝個清
健康運動
品牌旗艦
旗艦品牌
中文書
.
簡體
.
外文
電子書
.
有聲
.
訂閱
雜誌
.
日文書
CD
.
DVD
.
黑膠
線上藝廊
文具
.
動漫
日用品
.
婦幼玩具
彩妝
.
保養
.
洗沐
鞋包
.
黃金
.
服飾
3C
.
手機
.
電玩
家電
.
視聽
美食
.
生鮮
.
保健
寵物
.
家居
.
餐廚
運動
.
戶外
.
旅用
禮券
.
票證
.
票券
博客來
讀者書評
九個故事(《麥田捕手》作者沙林傑誕生100週年紀念版 全新中譯本) 的所有評鑑
取消
送出
取消
送出
確認
瀏覽次數(3)
分享至Line
分享至FB
複製連結
2.5
九個故事(《麥田捕手》作者沙林傑誕生100週年紀念版 全新中譯本)
中文書
文學小說
沙林傑
麥田
|
2019/01/05
9
折$
315
放入購物車
2.5
/5
5位讀者評分
5
40%
4
0%
3
0%
2
0%
1
60%
立即評分
精選書評
oo
5.0
|
2019/05/07
對照了幾成處翻譯,並不覺得有特別差,沒有譯註或許遺憾,但譯者取俗字去凸顯大人小孩眼中的世界這一點,呼應致愛絲篇所謂的美的齷齪,甚好! 刁鑽幾個譯詞而給差評的人或許言重,畢竟有些不好翻的譯詞也算挑得不錯,饋贈之馬則為一例,所以,我還是蠻推薦這本書的,期待剩下的沙林傑譯本:)
>More
Kristin
5.0
|
2019/02/11
「如今他又打開了女人的書,這是他出院以來第三次了。他閱讀扉頁上的一小段獻詞,墨水寫成的德文句子,字只有一丁點大又充滿無可救藥的懇切:『神啊,生乃地獄。』」
─ ─《九個故事》J. D. Salinger
《安眠書店》第一集,一個男人為了掩飾自己為了想買丹布朗的新書,因此隨便抽了一本沙林傑一起結帳,雖然不認為和大眾喜好一樣享受閱讀丹布朗就是庸俗,但顯然沙林傑在多數人心中的地位可見一斑。
大部分的人最早接觸到的沙林傑莫屬《麥田捕手》,《九個故事》顧名思義由九章短篇故事所組成,主旨內容和叩問核心卻與《麥田捕手》大相逕庭,即使九篇步調氛圍相似的故事一口氣讀下來有點難以消化,然而也是因為夾帶了活在世上那日漸加重的強烈生存苦痛,對作者本身稍有瞭解會發現有些篇章帶著濃重自傳色彩,雖然讀了讓人厭世,但沙林傑本身的文字並不厭世,他只是麻木直視我們一點一滴被現實社會剝奪的純真靈魂,在遭遇重大挫敗與打擊之後毫無血色的斷壁頹垣。
這是獨手拍之音,故事沒有交代背景也看不見始末,就像人生雛形,信手截下一片段都是生命的餘燼,而書中角色,多半經歷過創傷或戰場走一遭,常常雲淡風輕最後卻收的急轉直下猝不及防,孩子們的世界沒有包袱尚未受到污染,而在成長的過程中,我們逐漸被教育、被信仰、被知識、被所有以愛為名的事物蒙蔽與生俱來對萬物真理的感知本能,我們為了成長急於將眼前成千上萬顆智慧之果囫圇吞棗,變得再也發不出孤掌拍擊之聲,不禁讓人再度連結胡波的創作理念,他寫毀滅寫末世感,更關注個體對存在的失望。
幸福是固體,喜悅是流體,詩人總把情感附著在沒有情感的物體上,生與死,愛與毀滅,善念與絕望,光明與黑暗,地獄就是無能去愛,無奈人與人之間的愛都有所求,沙林傑的筆鋒也塑造出兩個不同層次的維度,每一句對話都平易近人,不動聲色的文字背後種種隱喻與意在言外卻暗潮洶湧,甚至彷彿看見書中人物就在讀者眼前侃侃而談的幻覺,然而水至清則無魚,並不是每個人都能如作者一樣銳利洞察世界的虛偽表象。
《九個故事》相當特別,筆觸所及深沈透徹,他讓你再度深刻明白,人活著是不會好的,世界並非越來越壞,是我們對世界的理解只會越來越壞,沙林傑將生命的美好與純真封存起來,這本書雖然呈現出靈魂扭曲的殘敗之景,卻也同時書寫下生命最後一抹微光殞落之前的稍縱即逝的珍貴瞬間。
>More
全部書評
|
共5則書評
評鑑星等
(可複選)
全部
5星
4星
3星
2星
1星
評鑑日期
全部
最近一個月
最近三個月
最近半年
最近一年
最近三年
三年以前
zzz
0.5
|
2023/01/13
沙林傑很好,但翻譯極爛。
see more glass 在《香蕉魚的好日子》可說是最靈魂的一句話,卻被翻成「吸摸割拉屎」⋯??可能是想表達牙牙學語吧,但我認為同時能保留一句話的情與義是翻譯的義務。自以為幽默也要有限度🈹️⋯非常失望。
另外翻譯中有太多與時代不符的流行語,而且這些詞與文章的其餘部分格格不入,看到生氣。
展開
k
0.5
|
2021/10/28
翻譯真的極差,讀起來超級吃力,卡到不行。
翻譯真的極差,讀起來超級吃力,卡到不行。
翻譯真的極差,讀起來超級吃力,卡到不行。
翻譯真的極差,讀起來超級吃力,卡到不行。
翻譯真的極差,讀起來超級吃力,卡到不行。
翻譯真的極差,讀起來超級吃力,卡到不行。
展開
oo
5.0
|
2019/05/07
對照了幾成處翻譯,並不覺得有特別差,沒有譯註或許遺憾,但譯者取俗字去凸顯大人小孩眼中的世界這一點,呼應致愛絲篇所謂的美的齷齪,甚好! 刁鑽幾個譯詞而給差評的人或許言重,畢竟有些不好翻的譯詞也算挑得不錯,饋贈之馬則為一例,所以,我還是蠻推薦這本書的,期待剩下的沙林傑譯本:)
展開
Kristin
5.0
|
2019/02/11
「如今他又打開了女人的書,這是他出院以來第三次了。他閱讀扉頁上的一小段獻詞,墨水寫成的德文句子,字只有一丁點大又充滿無可救藥的懇切:『神啊,生乃地獄。』」
─ ─《九個故事》J. D. Salinger
《安眠書店》第一集,一個男人為了掩飾自己為了想買丹布朗的新書,因此隨便抽了一本沙林傑一起結帳,雖然不認為和大眾喜好一樣享受閱讀丹布朗就是庸俗,但顯然沙林傑在多數人心中的地位可見一斑。
大部分的人最早接觸到的沙林傑莫屬《麥田捕手》,《九個故事》顧名思義由九章短篇故事所組成,主旨內容和叩問核心卻與《麥田捕手》大相逕庭,即使九篇步調氛圍相似的故事一口氣讀下來有點難以消化,然而也是因為夾帶了活在世上那日漸加重的強烈生存苦痛,對作者本身稍有瞭解會發現有些篇章帶著濃重自傳色彩,雖然讀了讓人厭世,但沙林傑本身的文字並不厭世,他只是麻木直視我們一點一滴被現實社會剝奪的純真靈魂,在遭遇重大挫敗與打擊之後毫無血色的斷壁頹垣。
這是獨手拍之音,故事沒有交代背景也看不見始末,就像人生雛形,信手截下一片段都是生命的餘燼,而書中角色,多半經歷過創傷或戰場走一遭,常常雲淡風輕最後卻收的急轉直下猝不及防,孩子們的世界沒有包袱尚未受到污染,而在成長的過程中,我們逐漸被教育、被信仰、被知識、被所有以愛為名的事物蒙蔽與生俱來對萬物真理的感知本能,我們為了成長急於將眼前成千上萬顆智慧之果囫圇吞棗,變得再也發不出孤掌拍擊之聲,不禁讓人再度連結胡波的創作理念,他寫毀滅寫末世感,更關注個體對存在的失望。
幸福是固體,喜悅是流體,詩人總把情感附著在沒有情感的物體上,生與死,愛與毀滅,善念與絕望,光明與黑暗,地獄就是無能去愛,無奈人與人之間的愛都有所求,沙林傑的筆鋒也塑造出兩個不同層次的維度,每一句對話都平易近人,不動聲色的文字背後種種隱喻與意在言外卻暗潮洶湧,甚至彷彿看見書中人物就在讀者眼前侃侃而談的幻覺,然而水至清則無魚,並不是每個人都能如作者一樣銳利洞察世界的虛偽表象。
《九個故事》相當特別,筆觸所及深沈透徹,他讓你再度深刻明白,人活著是不會好的,世界並非越來越壞,是我們對世界的理解只會越來越壞,沙林傑將生命的美好與純真封存起來,這本書雖然呈現出靈魂扭曲的殘敗之景,卻也同時書寫下生命最後一抹微光殞落之前的稍縱即逝的珍貴瞬間。
展開
David
0.5
|
2019/01/13
翻譯很差,超級後悔~~只看第一篇香蕉魚就很後悔~~~
展開
共
1
頁
前往
第 1 頁