綠燈【馬修‧麥康納限量燙色簽名精裝版】

中文書
心理勵志
9折$ 540
3 /5
17位讀者評分
5
29%
4
12%
3
12%
2
23%
1
24%

精選書評

全部書評 | 共17則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
2.0
|
2022/11/24
買這本書之前就已經看到許多批評翻譯的評價,不過試閱了幾頁後,我還是不信邪的買下去了。
現在只能說我很後悔⋯⋯。
或許這種充滿人生哲思的文字確實不好翻,但是這本書竟然能翻譯到讓人同一句話反覆看好幾遍,仍然無法理解其義,我甚至還開始嘗試回推原文語句,企圖腦補作者到底想表達什麼。
如果中文版還要求讀者有通靈能力,我還不如看原文版吧,真的。
展開
user-img
0.5
|
2022/11/20
應該是完全沒有在做校正吧,錯字多到誇張,很令人傻眼的品質,後來買了audible 的有聲書版本,大推!
展開
user-img
4.5
|
2022/11/15
在看此書前,還不認識作者,去google才知道他曾拿過奧斯卡最佳男主角獎。

此書是他將累積35年日記的內容萃取出屬於他的人生哲學。看他如何將人生各個階段遇到紅黃燈狀況轉換成綠燈的狀態,值得細細品味,用一本書的厚度遊歷他35年人生經歷。
展開
user-img
5.0
|
2022/08/07
【我的心得】

Matthew 生動地活出「生命就是場體驗」——好好沈思、好好生活、好好探索、好好愛人,在許多低坑幽谷時刻,仍然展現生命的韌性與靈活度,沒有一昧的熱血、沒有滿篇幅的勵志,就是好好「體驗」,好的、不好的,就是親身體驗。

在很多的抉擇上,其實都與輸贏無關,重要的是,你是否接受挑戰、是否願意投入這場體驗,當你願意並採取行動時,無論結果,就已經贏了。Matthew 在許多面向上,充滿獨特與色彩,不是因為他是影帝、不是因為他資源比較多,而是因為他願意身入其中,這讓他的人生,獨到。

Matthew 是我目前看到最靠近「世俗」生活並具靈性意識的人,體現了靈性與生活的融合一點也不衝突。生活的樣貌有很多種,可以選擇隱居、可以選擇城市,可以選擇任何你想要、舒服的型態,重點是「心」,而不是外在的形式。

這本《綠燈》帶領我走向一個又一個人生叉口,跟著 Matthew 一起歷經其中,在裡面獲得勇氣、感動,還有一股我也可以好好過生活、實踐人生的動力,非常推薦!

(個人是沒有感受到翻譯的困擾啦,英文書我也有買,各有自己文字的美,我都喜歡)

---
【誰適合看這本書】



1. 對人生不同面貌好奇的人

2. 對人生迷惘,不知道該何去何從的人

3. 被生活的一些事,或許是人,而過不去的人

4. 喜歡 Matthew 作品的人,這本書可以幫你更認識不同面向的他

5. 喜歡看小說的人。雖然是自傳,但精彩程度跟小說不相上下

---

更多完整心得與其他好書評論,歡迎追蹤
IG: lizaisreading
展開
user-img
1.5
|
2022/04/24
劇透警告
第一章,有一段類似像詩句的一頁。
Conservative early . Liberal late.
保守得早,自由的晚。
這段,英文原文的部分根本沒有全譯。
中文語意有些過度轉譯,少了讓人聯想思考的空間。

其他章節,要嘛過度賣弄辭藻,要嘛句子的結構亂七八糟,即便只是客觀事實陳述,就能不時遇到語句不通、要自己猜到底人家當初原文是想表達什麼意思。

我第一次看到這麼糟糕的翻譯,而且此書還不是特定專業的知識型書籍。

到底是譯者不用心?還是編輯不用心?還是兩方都輕忽了?我不知道。

我只知道這是我看過翻譯最爛的人物傳記型書籍。直接看原文查字典感受都不會這麼糟。

書本身真的是好的。
展開
user-img
3.0
|
2022/04/07
第一次看一本書覺得翻譯真的翻的很爛的書…………很破壞欣賞一本書的心情………..
不過整體上這本書的內容我還是很喜歡的 但內容常常有翻譯翻的很奇怪的地方 如果可以直接買原著會更好看
展開
user-img
4.5
|
2022/02/22
有些事如渴望、迷惘、困惑、做出重要決定卻害怕不已,還是失去內心和現實的平衡...等,不管你在生命的何處,這些事總是會不斷的在你人生出現。不管你是富裕或貧窮、正在追夢、渾渾噩噩或已完成人生目標,50歲的奧斯卡男主角得主-馬修麥康納想這樣告訴你。
馬修出生在一個奇特的家庭,書中他爸媽的相處真的讓我匪夷所思,所謂孩子的“成年禮”更讓我覺得不可思議,他也因為奇怪的理由被爸爸揍了幾次(如說了他恨哥哥,別人對他說奇怪的綽號而他應聲...),但就如他所說:他並不認為自己是受害者。即使在澳洲遇到奇怪的寄宿家庭,18歲時被打昏然後被男人性侵...。
人生無法避免痛苦,人活著就有痛苦,痛苦並不好受。有的人會否認痛苦,甚至父母會搬走孩子的石頭,讓孩子不要痛苦,快樂就好。但人如果沒有痛苦來定錨,人就會自以為是,覺得什麼都應該、理所當然。
馬修告訴我們,痛苦有時是綠燈偽裝的黃燈,而當黃燈出現時,在他徬徨失去自己,失去平衡時,他就會去找出原因,找出自己真正要的是什麼,然後執行它。有時痛苦是考驗,當你克服它,追求到你真正的想望,綠燈就出現了。我覺得馬修說的很有道理,當你對於人生的綠燈越來越能逮住它,人生就會越來越朝向你想望的方向前進。而對於綠燈的越熟稔,也越讓你知道如何避開人生的紅燈。
我也曾和馬修一樣,放逐自己去環島,去找尋自己;我也相信直覺和靈感,每當人生朝向黃燈或綠燈時,我也總能先有感應,我相信這是對人生時時反省的人,能擁有的超能力-分辨自己人生綠燈或黃燈的能力。在我看過很多越過越慘的人生後,我才知道能看到人生紅燈然後避免它,並不是每個人都有的能力。有的人以為不去看,不去面對,人生就不會有紅燈。就像痛苦一樣。其實面對它,才能克服它,也才能避免它。
這本書也是推薦~很開心自己是在《星際效應》認識馬修麥康納的,在那部片他演的真的很棒。ps:我從來沒看過他演的浪漫喜劇電影🤣,對他真不好意思。
Ps:評鑑有人說翻譯的不好。我是沒有這樣的感覺啦~我也曾看過一些讀起來很卡的書,但至少這本沒有讓我有這樣的感覺。所以還是去書店翻翻看喜歡不喜歡,也許你不會因為某些人評語,錯過可能會對您產生意義的書。眼見為憑~
展開
user-img
1.5
|
2022/02/19
翻譯質素有待改善,看的很痛苦,我感覺譯者是用GOOGLE直接翻譯出來,沒有表達出作者的意思,令人感到非常失望,我期望出版社要做出改進,另外書中也發現了錯字,這是大忌沒有花心思在校搞。
展開
user-img
3.0
|
2022/02/16
太可惜一本這麼美麗的書......

書籍內容深深的感動我,他深入地寫出他的核心想法以及人事物給他的啟發,最喜歡的一句話是,「當別人批評你時,你最好維持不同,而不是感到抱歉。」有相當多令人震撼的句子值得收藏,一天之內看完、欲罷不能。

但是,翻譯品質很令人訝異,很久沒有看過翻譯品質這麼不佳的書籍,有些文句需要讀兩三遍才能理解意思,甚至書中中英對照的部分,讀英文還比較容易理解。

希望下次慎選譯者,書籍的品質一定會大大提升。
展開
user-img
2.0
|
2022/02/09
中文翻譯真的不行,看得很痛苦。
建議改看kindle 原文版。

— 為了湊50字 —
中文翻譯不優
中文翻譯不優
中文翻譯不優
中文翻譯不優
展開
user-img
1.0
|
2022/02/02
我是很喜歡這本書的作者跟內容
但翻譯的不是很好
譯者並沒有站在作者的角度去翻
馬修寫的是書寫的「真理」
而非譯者寫的「真相」
從這小事就可以看出譯者跟出版社的不用心
展開
user-img
4.5
|
2022/01/28
這本《綠燈》真是適合慢讀的書,看他寫自己的歷程,也跟自己的人生對照一下,看看自己在之中是不是也如他一樣犯錯?修正後突破自己的天花板後,發現那個極限其實是自我設限。

一起來看看他怎麼寫?

🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱

#天花板是人自己設限出來的
A Roof is a man-made thing

你卡住過嗎?你清楚我的意思,在終點線前失足,讓你試圖邀那個女孩約會時嘴巴大吃螺絲,腦筋在已做足準備的期末考時變得一片空白,在高爾夫球大賽中因推球三英呎時偏離球洞而錯失勝利,或是受到「天啊,我的人生已經到巔峰了,我真的配得上這種運氣嗎?」的感覺而陷入癱瘓。

我有過。

當我們產生這種感覺時,會發生什麼事?我們全身緊縮,難以呼吸,又充滿自覺。我們產生了靈魂出竅般的體驗,讓我們以第三人稱角度觀察自己,彷彿自己並不在場,因為沒有做好自己當下該做的事。我們成為當下那一刻的旁觀者,因為我們讓它變得比我們更大,而因為如此,我們變得更不投入,並對它感到更敬畏。

為什麼會這樣?

因為我們在心理層面給某個人、某個地點、或某個時間點的關注,比給自己的更多,因此我們創造出虛構的天花板,那種侷限阻礙了我們當下的自身表現。我們變得緊繃,並專注在後果而非行為本身,因此錯過了執行行為本身。我們一則認為後果相當重要,或是後果太美好了,不可能是事實。但它兩者皆非,我們也沒有權利判斷這種事。

別創造出幻想中的限制。主角、高分、傑出想法、對生活的熱愛、狂喜般的幸福感,當我們擁有這些好運時,為何該認為自己配不上這些事物?我們為何該覺得自己沒有爭取到它們?

如果我們停留在過程、內心、行動時感受到的快樂中,就永遠不會在終點線前卡住。為什麼?因為我們沒有想終點線,沒有看時鐘,沒有觀看在巨型螢幕上表演的自己。我們在真實時間中行動,而其中的過程就是終點,裡頭也沒有終點線,因為我們從未結束。

世上最厲害的狙擊手與神槍手都不會瞄準目標,他們對準的是目標的另一面。當我們確實接受自己某天會死的現實時,就會更投入當下。

往遠處伸手,畫下不朽的終點線,並把你的紅燈調綠,因為天花板的限制是人創造出來的。

—《綠燈 Green Lights》馬修·麥康納
展開
user-img
1.0
|
2022/01/28
翻譯部分真的很讓人傷腦筋,考驗我要不要再看下去⋯⋯
建議譯者再加強自我訓練,出版社夠誠意的話,可否讓我們換原文自己理解
展開
user-img
1.0
|
2022/01/02
翻譯極差,信達雅無一及之。通篇不知所譯為何?是目前為止看過最差的翻譯書。堡壘文化出版之前難道不需校稿讀過?浪費金錢在此書,不值。
展開
user-img
4.0
|
2021/10/25
劇透警告
我們都付出了許多的努力,即使寫這樣沒有非常多字的文章,從看書,激起我的想法,整理自己的思緒,動筆書寫,最後分享,這是我的綠燈時刻。

至今,我完成的都是小事,無法成就大規模的寫作,這是我的紅燈閃了,且持續非常多年。

因為我遲遲不知道到底欠缺了甚麼,直到看到了麥康納的這幾條信念。

『當我們知道自己想做甚麼時,最困難的就是知道何時該行動。

 提早把目標弄到手,這樣才不需要常常去找尋它們。

 治癒前先預防,休息前先取得能力。』

『我會養成好習慣,並成為它們的奴隸。』

一直很喜歡〝流金歲月〞這個詞,這讓我認為每段時光,都有美麗的光影。

我是廣告,請往下繼續閱讀
於是,〝浮光掠影〞這幾個字又深印在心窩裡,讓頻頻回首的我,需要常有這樣的提醒 ~ 『一切只是逗點,而非句點;浮光

      倒影,絕非永恆,

      喜悅苦短,痛苦亦然。』

麥康納這本【Green Lights】很是容易閱讀,對於這位大明星在這本自傳裡的坦率,很是欣賞。

他那愛笑的眼神,從年輕時的玩世不恭,到現今的智慧與包容。

他人生經歷了許多風光精彩,這本書裡他的建議,讓我覺得務實也不唱高調。

如果我早點看到這段,對於前一段時間於股市的大跟斗,會更早放開自己糾結的內心。

『沒有人早知道誰會贏或提前做出保險賭注,世上沒有肯定的事物,因此這件事

我是廣告,請往下繼續閱讀
 才被稱為打賭。

 拉斯維加斯繼續成長是有理由的,它們清楚我們賭徒喜歡相信自己十拿九穩。

 那就是陷阱。』

從這本書我摘錄了許多自己想要的句子或想法,對於以下這段話更是贊同。

我老是直接做正事,卻沒有先好好做功課,才會常只能在腳邊畫出一個小圈圈,然後無法產生漣漪,也無法從這小圈繞出去。

『我們得準備好擁有自由,

 我們得先做好功課,再做正事,

 我們得準備好工作,才能自由地做功課,

我是廣告,請往下繼續閱讀
 認識我的腳色不代表我會西班牙語。』

我希望今年度能夠建立出自己的小小花園,種植自己喜愛的植物,然後 ~

『不再追逐蝴蝶,

 安置了花園,

 讓蝴蝶自前前來。』

這是很美麗的目標。

這是需要毅力與堅持的加油!
展開
user-img
4.0
|
2021/09/22
劇透警告
上網搜尋『Alright, Alright, Alright』會看到一整頁的馬修‧麥康納 Matthew McConaughey 資訊,他在自傳《綠燈》提到這句令他不朽的台詞來源:當時二十多歲的他出演第一部電影《年少輕狂》(1993) 飾演大衛伍德森。沒有一個完整的劇本台詞,馬修得自己想辦法。

人物設定是自認很酷的伍德森已經茫掉了,正開著車四處溜搭把妹。開拍前一刻,馬修意外聽見門戶樂團的歌,主唱 Morrison 在一首歌連喊了四個 Alright 。於是,開拍後的下一秒,飾演伍德森的馬修隨即以『Alright, Alright, Alright』作為他第一部戲的開場,也從而打開其演藝生涯。

#好萊塢明星真的不好幹

五十歲的馬修‧麥康納在 2020 年出版著作《Greenlights》(綠燈),他否認是回憶錄,表明是生活哲學與人生指引的總結。如果你知道的話,馬修‧麥康納從十五歲開始勤於筆耕,除勤寫日記外,還會寫詩、短文跟一些自我鼓勵的字句。在撰述《綠燈》的過程中,他反覆地回溯過往的日記與紀錄,沉陷於歡笑喜悲與難以割捨的遺憾。日子有功,如果麥康納從三十五年的日記歸納出一些東西,那麼這本《綠燈》就值得我們讀。

早期馬修‧麥康納給人印象停留在一連串的愛情喜劇:《愛上新郎》、《絕配冤家》、《賴家王老五》與《舊愛找麻煩》等等,如《綠燈》所述,他取代了英國紳士休葛蘭的角色。然而,馬修未被浪漫喜劇小生名聲困擾,相反的,這帶來巨大收入、讓他過很棒的生活;四十歲後有感出演愛情喜劇已不再有趣、有挑戰性,而且驚覺自己更像是綜藝人物,而不是個演員。拒絕了近一千五百萬美元的愛情喜劇片酬,麥康納息影了二十個月之後,再以不同的視野挑選劇本,而後才有《下流正義》、《華爾街之狼》、與《藥命俱樂部》、《星際效應》等讓他再度翻紅的作品。

這讓人想起兩個電影明星:尼可拉斯‧凱吉與克里斯汀‧貝爾。凱吉在 31 歲出演《遠離賭城》就獲得奧斯卡、金球獎兩料最佳男主角獎,之後更是在《絕地任務》、《空中監獄》與《變臉》坐收名利,但後來的作品不只帶來商業與個人名聲的雙重失敗,也被許多影評與媒體虧說,難道真的沒有比較好的劇本如《國家寶藏》可以挑了嗎?相較之下,低調的克里斯汀‧貝爾則以多樣風格、為戲奉獻的熱忱出演了《美國殺人魔》、諾蘭的《蝙蝠俠》系列、《頂尖對決》與《燃燒鬥魂》等作品。

不是紅在前頭,後頭爛尾坐收,就是前半生熬了大半日子,後來才翻紅。好萊塢明星真的不好幹。譬如小勞勃‧道尼早在 1992 年就有《卓別林與他的情人》這部佳作,但一直到他 43 歲(2008)出演了《鋼鐵人》才將其演藝事業推上高峰。(順道一提,我喜歡他與傑米‧福克斯共同演出的《心靈獨奏》,評價不錯,我甚至買了《獨奏者》原著,但這部戲依舊是票房慘澹) 相較之下,馬修‧麥康納儘管沒有坐收上億片酬,卻有著叫好又叫座的佳片。最終,他仍是一個『演員』,而不是討好觀眾的明星。

#旅行與書寫

書寫三十多年日記,不得不承認馬修‧麥康納喜歡書寫。喜歡書寫自然也樂於閱讀,麥康納在學生時期遇見了奧格‧曼迪諾 (Og Mandino) 於 1968 年出版的《世界最偉大的推銷員》。這本書不只改變他的一生,甚至決定不再對自己撒謊,進而從律師之念,轉變成為演員。後來的麥康納,也在採訪中再三提到這本書對他的改變。

東方宗教中最為普遍的是聖者是『菩薩』,菩薩有兩個稱呼──南北朝姚秦時的鳩摩羅什法師譯為『觀世音菩薩』,唐代玄奘法師譯為『觀自在菩薩』──無論如何,兩個譯名都說明菩薩之名深意:對外觀照世間音聲,對內覺察自我內在。如果《綠燈》是麥康納觀其內在的輸出,那麼閱讀與旅行就是他觀覽世間音聲的輸入。麥康納熱衷於旅行,騎著重型機車或自駕遊,與好友一塊,或是帶著愛犬,或是獨自出遊。出遊的時光,他不是影屏上的麥康納,而是純粹的自己。不為盛名所累,也不需要在乎他人的目光,麥康納只需要扮演好自己幽默、開放且善意的一面。

誰不熱愛旅行?旅行文本總會夾雜著深沉的自我挖掘與對文化衝擊的感受。不只是麥康納喜愛旅行,蘇格蘭演員伊旺‧麥奎格與好友查理‧布爾曼於 2004 年騎著摩托車展開跨越十二個國家、三萬一千公里的公路旅行,後來甚至出版了《越界20000哩:2個人,2部摩托車的冒險》。如果要推薦旅行文本,除了『行走的百科全書』謝哲青系列著作,還有 Windy 段慧琳 《旅行的溫度:30個人情小鎮的私房旅行》,郭銘哲《大澳:在澳洲740天的人生公路上,我與自己分開旅行》。國外則相當推薦《禪與摩托車維修的藝術》、格瓦拉《革命前夕的摩托車之旅》以及史帝芬.卡拉漢《漂流:我一個人在海上76天》(好啦,這已經不是旅行文本了XD)。旅行是最具衝擊的外在資訊輸入,而書寫則是最強大的內在資訊輸出。

誰不熱愛旅行?

#探求你的綠燈

當事情進展不順利,我像大多數人一樣去看日記,試圖弄清事物跟方向。我們很經常在頹喪的日子裡去看日記剖析原因。但成功更是值得我們回頭去剖析。透過閱讀過往的日記重新校準我的生活。─Matthew McConaughey

『綠燈』是個複合性意義的象徵:方向、指引、可通行、接續、關關難過關關過、是態度也是一種成熟。去年知道這本書上市之後,我對《綠燈》抱有期待。儘管今年年初金凱瑞與達納培瓊合著《回憶與誤解》讓我相當失望,擔憂好萊塢明星的作品真的是....,而《綠燈》並沒有讓我失望。

很難為這本書設定讀者客群:馬修‧麥康納的粉絲,略為反骨的文史哲青年,或者是男孩變成男人、企求個人知性成長的心靈書籍?好像都有一點吧。這不是一本尋常好萊塢巨星炫耀自身成就的回憶錄,而是歸納生活哲學的藝術家、文青回憶錄。或許不是每個人都能像馬修‧麥康納一樣有著不凡的人生,但只要我們願意探巡生活中的冒險,黃燈總歸會迎來綠燈的通暢無阻。《綠燈》無論是設計與質量都很飽滿,由此,希望你們也熱愛閱讀。
展開
看了作家 黃山料 的推薦
也發現評論家膝關節的讚賞
所以就決定買來看
雖然這本書真的蠻貴的
讀了之後給人生很大的啟發
展開