借物少女【吉卜力動畫原著小說.暢銷70年全新譯本】

79折$ 221
5 /5
4位讀者評分
5
100%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%

全部書評 | 共4則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
5.0
|
2025/01/20
提起借物少女相信很多朋友都會想起宮崎駿動畫 。事實上這部動畫改編自這本書,閱讀這本書可以看到當中內容與電影是會有少許出入 。
此系列共有三本書,第一本書就是抗拒有朝一日得搬離開人類從而於鄉野歷險 。
展開
在Mary Norton的奇幻小說《借物少女》中,艾莉緹的世界比我們想像的要神奇得多。對這個只有幾英寸高的小女孩來說,草葉如參天大樹,花朵宛如巨傘。當她首次踏出家門,一切都是如此新奇而美麗。
然而,艾莉緹面臨的最大挑戰並非來自巨大的自然世界,而是一個偶然遇到的人類男孩。對借物家族而言,被人類發現是極其危險的。但這個男孩出乎意料地友善,甚至會給艾莉緹讀書聽。這段不尋常的友誼,為故事注入了溫暖而緊張的氛圍。
我對於借物少女第一個印象也是從宮崎駿的動畫而來,對於小小的艾莉緹勇闖人類的世界,與男孩成為朋友的勇氣,印象十分深刻…
直到閱讀到英國Mary Norton(瑪麗·諾頓) 原著小說時《The Borrowers》,對於身高只有幾英寸、拇指般的小小人物有更不一樣的認識,藉由裡頭的人物與視角去看到這個「借物」的世界。這雖然是個奇幻的小說故事,但在這之中也讓我有三個思考的話題,值得放在生活中思考與執行,在此與大家分享~
#保護的大傘
艾莉緹父母是在傳統觀念中長大的,對於孩子的教養有著男女角色的既定印象,且想用自己的力量保護孩子,像是第一次父親胖德帶艾利緹出去借物時,母親荷蜜莉非常地緊張焦慮與不安,甚至是眼中泛著淚光,胖德甚至覺得「借物」不適合女孩子。
在一開始排斥身為女孩就該留在家中整理家務而非外出去借物,就該循著以往舊有的生活去生活,而擁有探索慾望的艾莉緹,用自己的力量嘗試去探索她認知以外的世界,我想後續的故事都源自於艾莉緹探索世界的行動力之上…
艾莉緹的母親也生活在保護的大傘之下,只要提到搬家、移民的字眼時,她就開始焦慮要過著餐風露宿、沒有熱水可用的日子。且在第一集男孩信件中寫到「這是許多事情的開端…」,在面臨的傳統與變革的衝突元素中埋下伏筆,讓人超期待後面的故事內容!
想想我自己的人生也活在舒適圈的大傘底下,每天都在上班、下班的輪迴中渡過,直到不惑之年透過閱讀、參加工作坊及與人交流互動後,也才開始長出了勇氣,去嘗試不同的事物。
尤其今年的嘗試算是最具勇氣,嘗試與投入自己喜愛-故事講師,先辭去超忙碌的工作,且順利找到一份可以兼顧經濟、又有時間發展興趣的新工作;參與講師志工培訓課程,嘗試不同的說故事方法;自願地去孩子的安親班每天帶著孩子閱讀與講故事,或許尚未能靠著說故事支撐經濟,但每天都做著自己喜歡的事物,看著孩子因你的陪伴,每天願意拿起書晨讀10分鐘,這些美好的回饋都是讓我願意持續下去的最好動力~
#相信的力量
艾莉緹與男孩提出「借」的概念、男孩直指著是「偷」的想法時,在他們的身份存在巨大差異的情況下,一個是微小的借物小人,另一個是巨大的人類,還能藉由一言一語的深度交流中去了解彼此的立場,這真是不容易的一件事。
因人往往聽到與自己想法、概念不同時,都會試圖想要說服對方、或是毫無理由地要求你去遵循。這情況尤其往往更容易發生在身分有高低的情況下,像是父母與孩子、主管與部屬的關係。
我喜歡艾莉緹與男孩間的對話,他們都能各自表述自己的意見、雖彼此會反駁對方的意見,但後續且重要是他們不限制對方所想採取的行動。像是艾莉緹想拯救族人,於是寫了一封信想確認自己的伯父家人是否還存在,男孩協助將信放到灌洞口,這舉動更展示了他們友誼的深度和互相信任。
身為母親角色的我,在陪伴孩子成長時總是相信他們能長出自己的力量去面對,就在我一次又一次慢慢地放手,讓他們開始能選擇、做決定開始~老實說這真的超考驗父母,要眼睜睜看的孩子跌倒失敗,除了事前不能嘮叨提醒、事後也不能幸災樂禍。像是這學期米粒在學習語文上感到很挫敗,我忍住將近一個學期,在期末考前才與他對話,讓他十足地體驗到「放棄的度日如年讓人更痛苦」的感受,也因痛苦了才能會生出「我願意」的改變動機。
因之中我始終相信得等到孩子願意改變,不然再多的提醒都是無用的~
#自然的平衡
借物的世界中是有其原則的,如觀察習性安全借物、只取所需、不拿重要物品等,書中描述父親胖德借用一根別針作為武器、一塊方糖或是一點茶葉時,會考量人類還有很多,他們永遠不會想念它。
而在書中最重要的轉折,就是男孩為了展示他的善意,提供了放在在櫃子上的娃娃屋物品,一個小巧的鍍金鐘、一個畫有花朵的小瓷花瓶、帶有真實頁面的微型書及一個真的能彈奏的小鋼琴等,在這些精美的物品中,也改變了艾莉緹一家簡樸的生活方式,最後因人類家中珍貴物品消失被發現,導致借物家族不得不搬家…
《借物少女》不僅是一個引人入勝的奇幻故事,更是一個探討勇氣、友誼、成長和文化理解的寓言。無論是喜愛冒險的年輕讀者,還是尋求深層寓意的成年人,都能在這個微型世界中找到驚喜和啟發。
展開
user-img
5.0
|
2024/06/26
十多年前進電影院看了《借物少女艾莉緹》的改編動畫電影,和書籍描寫的重心不太一樣,電影的基調是輕鬆的,甚至男孩也有機會跟艾莉緹一家告別;書籍雖然不能說沉重,但在一開始藉由梅阿姨訴說的故事開始,故事中的主角之一、男孩已經在邊境陣亡。
掉落在地上的物品怎麼會找不到呢?感覺用不完的東西(因為不是常常使用)卻突然用完了!以此開始,聊天的內容呈現一個未知的世界。

借物一族賴以生存的地方是老房子,居住的人年事已高,有固定且重複的作息,對於艾莉緹一家來說是安全的借物場所,能夠在人類看不見的角落來去自如;艾莉緹被父母拘束在家裡,長大之後對於房子以外的地方漸漸有好奇心,胖德和荷蜜莉也知道,隱瞞不可能長久,有的事情總要讓她知道,不能有一天他們出事了,唯一的孩子卻連怎麼借物都不知道。
每個孩子似乎都會經歷這樣的過程,學習圖像、文字、認知,有很多的為什麼,以及「那是什麼?」的疑問,會因為一件大人來看是小小的事情而哭泣,也會因為一件小事感到開心,會想到門外的世界探險,未知和好奇似乎相輔相成。

從荷蜜莉絮絮叨叨八卦的內容裡知道,有親緣關係的親友們都已經不在屋子,只剩他們一家三口,『被看到』這件事對於借物一族來說是滅頂之災,因為太小,面對人類或是捕鼠的貓來說,幾乎沒有抵抗能力,只能逃跑或移民。
  危險的是,男孩因病入住對胖德是意外,被看見更是驚嚇,除了移民沒有其他應對方式,即便他們認為高大的人類只是提供物品給他們生存的奴僕,但那何嘗不是因為無知而產生的自大呢?代代相傳的理念很可能只是一戳就破的幻象。

艾莉緹是大膽的,卻不是無畏的,和男孩交談的過程她很緊張,周遭的風吹草動也讓她警惕,但男孩提到的世界讓她嚮往……世界之大,多的是她不知道的事。
男孩對於未知生物、並能和他交談的艾莉緹也感到好奇,雖然一言不合就說要把她折成兩半,也殘酷地表示總有一天只會剩下艾莉緹一個人,因為其他遷走的親族可能此生都不復見。

男孩對於艾莉緹一家像是豢養寵物一般,提供玩具傢俱、食物,時不時就把他們的天花板––對於男孩來說是地板掀開,投餵或是觀察;胖德對於輕鬆獲得想要的物資顯然是喜悅卻又煩惱的,畢竟引起人類的注意不會帶來好事,而荷蜜莉神經質的語句和尖叫也在日復一日中漸漸習慣突然掀開的天花板,甚至會要求男孩送來她想要的東西;只是,減少的食物以及物品變動的位置,引起了管家的注意,也給艾莉緹他們帶來危險,被抓捕或是驅逐。
男孩的哭鬧沒有帶來想要的結果,如果東西是他拿走的,她必須告知房主並教育;如果是有老鼠,那就是對於她管家職責的挑釁。

故事結束在捕鼠人進行抓捕,而男孩試圖施救的行動、卻因為要趕火車而離開。
艾莉緹一家是否獲救了呢?梅阿姨是肯定的,對於弟弟告訴她的故事,即使她從來沒有見過借物一族,但卻在弟弟曾經生活過的老屋中,看到了故事的脈絡。
借物一族是真的存在嗎?梅阿姨沒有給予肯定的答案,像是調皮的心突然復活,也或許是因為她沒有眼見為憑所以不下定論,無論是哪一種,都讓人好奇!

很喜歡梅阿姨說的一段話:「故事會不斷地延續下去,從來不會真正結束。只是有時候,故事告一段落了,人們不再說下去而已。」
我覺得是因為生活仍在繼續,故事也就不斷延續,只是無人訴說或關注,有一個句號出現就作為結束……但故事分明,尚未終結,未完待續。
展開
user-img
5.0
|
2024/05/05
這本值得一聊的元素其實不少,但彼此之間不一定是同一個話題,我這裡就分頭寫出希望不會太混亂。因為心得有點太長,完整版收錄在個人部落格,這邊取摘要

**雙層框架**

本書採用框架型敘事,且不只一層框架。故事本體透過每一層的框架敘事者層層轉述,似乎刻意提示讀者「當中的每一手敘事者都有不可靠之處」,來邀請讀者腦補與思考「某某某這樣說,但真的是這樣嗎?」從而產生某些趣味。

**那個(填空)的男孩**

不只是心臟病等開刀,小說版的男孩是「在印度出生,回英國唸書,有幾個比自己年長不少的姊姊,身體不是很好,九歲的時候得了風濕熱休學一學期到鄉下親戚家養病。」

最後「他在現今的西北邊境陣亡,還獲頒團長上校勳章」。

初次跟小小人少女攀談時,他跟少女談到認字的問題:「如果你在印度出生,你就會講兩種語言。如果你會講兩種語言,你就不會認字——認得不多。」

隱約讓人想起灣生日本人?或許他在英國與印度都有點異鄉客感,那麼最後究竟是以什麼樣的心情回到印度從軍呢?

**少女向前走**

這裡有一個聰慧的少女要擺脫這個困境:

> 爸爸媽媽從小就告訴她,天空是深棕色釘死的,上面有裂縫;家門口只有小小人成年男性才打得開的金屬格柵是為了防範老鼠入侵。

> 只有男小小人才可以出去借東西,你跟媽媽就待在家裡等跟做家事就好。

但它是又不只是少女往前走的劇情,故事裡指出了爸媽這樣關她的現實原因,而且爸媽在故事很前面的地方就承認了「其實我們也知道,小孩很聰明,這樣騙不了永遠」

無視其成因把規則完全打翻,或者不探究根本地蒙著眼睛墨守,都不是什麼好事情。重點在於正視其原因,找出一個風險和好處大家都能接受的平衡點或解決方案。合理的懷疑人類有機會找貓來屋子裡「捉老鼠」的時候,如果主角真的只停留在「我不怕!我喜歡貓咪!我不管我要出去!」的哭鬧打滾,換成我也很想打斷她的腿關起來。

但還好那段應該只是氣話,艾莉緹跟爸媽找到了一個能夠平衡的妥協了。

**是米蟲?還是吉祥物?**

這裡可能是小說跟動畫差別最大的地方。其實小說版不是只有「啊小小人好有創意他們偷啥來用我都不介意等著看有啥妙用」,在小說裡,對小小人來說,人類/巨人的存在就是為了小小人而存在。小小人「借東西」不算偷,從遺失的帽針、掉落的鉛筆、到閒置在梳妝台上的寶石手錶,只要人類/巨人最後相信是自己糊塗弄丟,或是怪罪到其他人類身上(比如倒楣的僕人),就完全沒有問題。

這想法乍看很分裂,畢竟如果人類是為了小小人存在,那他們還躲人類躲啥?但想想這其實跟古時候的基督徒即使有「猛獸會吃人」的常識和防範,也還是相信「動物都是為了人類而存在」相似。

看故事裡小小人媽媽怎麼用八卦語氣嘴其它已經搬走的小小人鄰居,我會懷疑其實小小人的設定在影射某種社會上不事生產的(落魄)貴族。以前有過一些好年代,但現在時代變了,隨便亂拿是會引起革命(追殺)的。

因此當借物者們開始對男孩提出閒置娃娃屋家具以外的要求,動到客廳展示櫃裡的擺件時,也就是在逼一直覺得可疑的女管家出手了。

那可不是動畫裡的「小小人欸好興奮!我要抓來養跟展示!」,而是「這個家裡有賊,如果是老夫人在開我玩笑嫌我沒在看,我會證明自己;如果是那男孩,他需要被教育;如果是其他僕人,那就必須被開除;而如果是穿衣服的老鼠……」

畢竟之前的女傭就是因為家裡丟東西被開除的,她這樣很合理……不過或許作者來自發動光榮革命的英國,而不是大革命的法國,所以她的答案大概比較接近:

養幾個吉祥物很風雅,但吉祥物貪心過頭還是會出事。

跟前面女主角反抗爸媽的課題一樣,這裡其實有些「Yes, but....」可以討論。

> 保護小孩很好,但過度保護會出事;
> 反抗限制的規則很好,但需要先看清規則原本成立的原因;
> 米蟲的存在有時難以容忍,但把整個家大動盪的翻過來殺她們真的有必要嗎?
> 小男孩出自善意卻毫無節制地提供資源,是否養成了貪心,或因此陷家中僕人於不義?

總的來說我覺得這本真的非常的棒,但目前看到的其它心得大概都只集中在「好有創意喔好可愛喔」,我覺得真的是非常可惜 推薦給大家
展開