選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
回首頁
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
:::會員服務|快速功能
會員登入
黃金會員
前往會員專區
我的電子書櫃
訂單查詢
瀏覽記錄
下次再買
可訂購時通知
本月獨享
可用E-Coupon
0
張
可用單品折價券
0
張
可用購物金
0
元
可用 OPENPOINT
0
點
登出
訂單查詢
購物車(
0
)
電子書櫃
繁體
展開廣告
關閉廣告
HOT
MUJI
排球少年
清爽文具派
飾品破盤出清
:::網站搜尋
全部
全部
圖書
電子書
有聲書
訂閱
影音
美妝
保健
服飾
鞋包配件
美食
家居生活
餐廚生活
設計文具
無印良品
星巴克
3C
家電
日用
休閒生活
婦幼生活
電子票證
寵物生活
票券
玲廊滿藝
LinLi Boutique 林莉
故宮精品
雜誌
售票
海外專館
快速到貨
禮物卡
全站熱銷榜
天天爆殺
今日66折
每日簽到
禮物卡
現領折價券
全站分類
電子書
兒童館
旅遊戶外
家居日用
美妝個清
健康運動
品牌旗艦
旗艦品牌
中文書
.
簡體
.
外文
電子書
.
有聲
.
訂閱
雜誌
.
日文書
CD
.
DVD
.
黑膠
線上藝廊
文具
.
動漫
日用品
.
婦幼玩具
彩妝
.
保養
.
洗沐
鞋包
.
黃金
.
服飾
3C
.
手機
.
電玩
家電
.
視聽
美食
.
生鮮
.
保健
寵物
.
家居
.
餐廚
運動
.
戶外
.
旅用
禮券
.
票證
.
票券
博客來
讀者書評
快思慢想 (電子書) 的所有評鑑
取消
送出
取消
送出
確認
瀏覽次數(60)
分享至Line
分享至FB
複製連結
2
快思慢想 (電子書)
中文電子書
人文社科
康納曼
天下文化
|
2012/10/31
88
折$
330
放入購物車
2
/5
122位讀者評分
5
8%
4
9%
3
10%
2
8%
1
65%
立即評分
精選書評
台灣芭拉松
5.0
|
2015/02/10
買了這本書給了我許多啟發:
1.大牌出版社,不可信
2.名譯者,不可信
3.林爸拿錢去買漫畫還比較爽
4.再也不會支持台灣出版業了
出版業自甘墮落,蹤容如些"優秀"的作品,在市面上流通那麼久,仍毫無反應
不是現在的人不買書,而是被這麼好的作品,嚇怕了
>More
雅美蝶
5.0
|
2018/02/23
這是本好書,但新版怎麼沒有更換譯者?這新版的意義是在哪裡?
>More
全部書評
|
共122則書評
評鑑星等
(可複選)
全部
5星
4星
3星
2星
1星
評鑑日期
全部
最近一個月
最近三個月
最近半年
最近一年
最近三年
三年以前
V先生
0.5
|
2024/03/30
天下文化為何不知人間疾苦?
正在考慮買這本書的人,建議直接找簡體版來看!
繁體版洪蘭小姐翻譯的實在是差了!找了簡體版對照看才較能掌握全貌!
如果今天換譯者,我相信這本書可以更暢銷。
展開
尤希
3.5
|
2024/03/25
蠻有趣的作品
我覺得這本書還蠻有趣的,舉了很多範例,看著這些實驗的同時我也驚訝的發現我一直被騙,而人似乎比想像中的還要信任直覺,當然,也有可能是因為人的本性本來就是懶惰的,相信直覺會比較輕鬆些。
不過書真的還蠻厚的,需要一點時間才能看完,沒有看過原文,但有些內容確實有點艱深,需要思考一下,不確定翻譯品質。
展開
Piman
0.5
|
2024/02/20
|
電子書
劇透警告
翻譯有夠爛!!!!!!!
真的是誤人子弟的翻譯,翻的有夠爛有些中文句子甚至都不通順,就算沒看過原文也知道作者原本應該不是要表達這個意思
絕對不是完全自己翻,我懷疑整本都不是
有一段意思她是翻「人的本性是跟著直覺走,跟著直覺走會愉悅很多」,然後是在說跟著直覺走不一定是對的,這是她翻的意思
下面又給自己註解說「我認為作者說愉悅很多沒錯,但是代價太大,我不贊成因為比較愉悅跟著直覺走」
第一,叫妳翻譯沒叫妳發表意見
第二,妳自己翻的意思就是不要跟著直覺走,又在註解說妳認為跟著直覺走不贊成,代表這篇大概率不是妳翻的,然後妳看錯意思
展開
97
1.0
|
2023/11/30
史上最XX的翻譯,有可能是叫研究生分別翻譯,最後再聚集起來?
為何會這樣說? 看看每章翻譯的風格就知道了,如果是同一個人翻譯的,怎麼可以風格差這麼多?
英語程度還可以的讀者,建議去買原文的或在網路上下載原文版,原文真的寫得精采無比。
祝福各位。
展開
PHIL
0.5
|
2023/09/26
劇透警告
書值得一讀,但翻譯極差。
如果真的有興趣閱讀此書,強烈推薦閱讀原文書,希望下次能換個譯者,不然閱讀起來很吃力、不有趣。
展開
北鯨魚
1.0
|
2023/08/02
算了,
你都不肯花時間好好翻譯,
我幹嘛花時間寫評論。
看到這麼多對翻譯的負評,天下文化竟然不肯花錢重譯,對自己商譽如此不在乎的天下文化也是讓我開眼界了
展開
Amanda Z
5.0
|
2023/07/26
《快思慢想》這本書是一部深入淺出的心理學巨作,作者以生動的故事和實例,揭示了我們的直覺和理性思考之間的微妙關係。讀完這本書,你會對自己的思考模式有全新的認識,並學會如何運用這些知識來提升決策能力。這本書不僅豐富有趣,更是實用至極,無論你是學生、上班族還是企業家,都能從中獲益良多。強烈推薦給所有對心理學有興趣,或者希望提升思考能力的讀者。
展開
Raymond
2.0
|
2023/07/13
這是一本國內著名的「翻譯極差,但原書極佳」的書。
新版並非重新翻譯,看不懂時建議在心裡將它翻回英文,就會比較好懂了。
展開
YCL
0.5
|
2023/04/09
這本書只要沒有更換翻譯的人,就不值得買。翻譯得亂七八糟,感覺就像是找學生翻譯的作業。連翻譯所注重的信達雅都沒有的著作,竟然還可以再版,真的是太扯了。一本好書就因為翻譯的很爛而被糟蹋了,真是可惜。
展開
小蝶
0.5
|
2022/11/20
到底是怎樣的水準可以把call-in直譯成叩應?!
明明就是一個很有文化的人怎麼會翻出如此之差勁的譯作!
展開
POOHSANTHOUGHTS
4.5
|
2022/09/16
劇透警告
《快思慢想》
一本很好的書
這本書講了一些人類不會仔細去思考的認知偏差
書中一直講解的系統一與系統二的認知選擇能力
每個人身體上會住著一個慵懶的人(直覺和經驗)和完全相反十分理性的人
但往往我們每天有85%的決定由慵懶的那個人去選擇
因此活用系統二的理性分析時注定是相當用時和痛苦的
我們只能將新知識進化成自動化才能接受更新的知識
而重複性出現的事和多人說未經證實的謠言
往往能夠成為很多人所認同的事實這就是系統一的作怪
人在認真處理工作後往往很易認知放鬆繼而簡化問題
所以也要接受自己是人不是神有時做錯決定的可能
有一點書中有講到音樂是確實會帶動情緒
肯定了我前陣子在腦海的一些問題
所以要保持平靜的心境去理性分析生活人生問題時
要時常聽一些恬靜的純音樂又或者選擇不聽
社會就是太多雜訊去令你我變得想即時享受,焦急和情緒化
要時刻保持冷靜是多麼不容易,但這也見證了價值所在
人亦很喜歡用聯想用成見或過往經驗去批評事情
因為只要放鬆地就是處理眼前的事
當一個人放大框架用長遠目標去看待當下的自己
定能讓人生多一點理性多一點折然不同的可能
不認清事情的本質不評論不理會太多是非謠言不讓自己隨波逐流
不讓自己成為情緒的奴隸
展開
高
2.0
|
2022/07/02
價格那麼低,翻成這樣是應該的,你們在和低薪者吵什麼,為什麼不罵年薪百萬的主管?罵那麼久,他還是繼續賣,這邊留言幾乎都只是失敗的無聊者
展開
BKS
0.5
|
2022/06/23
麻煩請出版商另尋翻譯重新翻譯,這本翻譯得不好,看過英文原文的內容差異很大,這樣很容易誤導譯本讀者,也是對原文作者的不敬,很想推薦給周邊的朋友,但朋友無法看英文原文,這本又翻譯得很不好實在無奈。
展開
附堡遊俠
2.0
|
2022/04/26
在這本書當中,提到了一個有趣的概念叫「framing」,所指的是對一件事情所使用的敘述方式。重要的是,framing(或說如何敘述)常常會對人的判斷、做決定有影響,甚至是重大的影響。
譬如評估一個外科手術的可能結果,framing可以是術後存活率90%,或是死亡率10%;又或是政府官員在對某個公衛政策的可能結果作評估時,敘述可以是每600人能救200人,或是每600人帶來400人的死亡。
作者Daniel Kahneman(以色列裔美國心理學家,2002年獲頒諾貝爾經濟學獎)表示,雖然這些敘述在邏輯上的意義完全相同,但因為我們讀來的感受並不相同,實驗證實,這些不同的敘述常常造成「拒絕」或「接受」的截然不同的結果。
雖然framing不只如此,但如果先單單討論上面所提到,也就是統計數字的正反兩面的敘述方式對我們所帶來的影響,那我們可以學到的教訓或許是:如果希望不要被framing所影響(尤其有心人士可能想藉此影響我們的判斷)的話,看數字千萬不要只看讀到的那一面,還要養成翻過來兩面都看的習慣。
譬如針對台灣近日的疫情發展,前副總統陳建仁所發文中提到,目前每日的新增確診率約為百萬分之91,而這個數字讀起來要比0.000091數字本身要顯著得多(且不見得是壞事,因為可以提醒我們要小心);但同時我們也要提醒自己看得見數字的另一面,也就是每天沒有被列為新增確診的比率是百萬分之99萬9909。
又譬如日前衛福部長陳時中表示,這一波疫情最終可能造成台灣達2成的人確診,約達460萬人。如果他所表示的是累計確診人數,那同時我們也可以知道依他的預估,台灣仍有8成、約1840萬人可以全身而退(以人口2300萬人計)。
如果你也像我一樣,覺得把統計數字反過來看會「感覺」起來很不一樣的話,那也許對你來說,這也會是個幫助思考的好習慣,而這本書可能也適合你(但建議讀英文版)。
展開
john
0.5
|
2022/02/22
還以為新版會換翻譯,這樣出新版有何意義?本書最大的問題就是翻譯出來的中文完全不知所云,往後只要看到這個譯者出的書一律略過,拜託不要再出書誤人子弟
展開
eltin
0.5
|
2022/02/20
非常讓人失望的中文翻譯,大概就是一個字一個字照著英翻中這樣而已。千萬不要買繁中版的,書中有太多段落是前後文翻譯有誤,根本看不懂在寫什麼。不需要花錢買一本看不懂想表達什麼的書吧?建議看得懂英文的話就買原文的,或是找簡體中文的囉
展開
省下這本書
0.5
|
2021/11/07
翻譯真的不優,建議出版社趕緊找人重新翻譯!完全耽誤了康納曼的巨作,但我覺得可以先買雜訊,翻譯遠在本書之上,推薦選用雜訊的譯者來重翻此書,連貫性會更好
展開
Ray
1.0
|
2021/10/17
劇透警告
還以為是我腦袋有問題,為什麼書中句子這麼難以理解又缺乏邏輯,讀起來非常吃力….原來是翻譯的問題….國外評價很高才購買來看,這種翻譯真讓我失望
展開
到底是怎麼翻譯的?
1.0
|
2021/08/08
翻譯的有夠爛,一句話如此的不通順。拜託請他不要再翻譯書籍了
真的會害人家讀不下去,以後只要是洪藍翻譯都不買不看了。
展開
JK
2.5
|
2021/07/01
是好書,但不夠格的翻譯也會毀了一本好書。人生決策很重要,所以我們在下決定前的思考方式就格外重要,工作上的思考決策也是一樣。
展開
共
7
頁
下一頁
前往
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁