銘印之子:鑄場畔的女賊 (電子書)

中文電子書
文學小說
85折$ 296
3.5 /5
7位讀者評分
5
29%
4
14%
3
29%
2
14%
1
14%

全部書評 | 共7則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
0.5
|
2023/12/21
必須說這部是真的非常好看。身為山神粉,我讀著總有種在看山神作品的感覺:精彩,而且節奏明快。滿適合自認比較沒耐性的讀者,因為這作品可以說是第一頁就開始精彩。
但是完全不推薦買,翻譯品質太糟糕了。有一些誤譯是意思上就錯了,完全看不懂的。例如第375頁的「一條細縫劃過箱子中央,縫內前面是一個巨大繁複的金色裝置」,請問「縫內前面」是什麼意思?這裡的原文是「there was a seam running around the middle of the box, and set in the seam in the front was a large, complicated, golden contraption」,這是很基本的文法吧?「in the seam in the front」是指「箱子正面的那道縫裡」。
除了翻譯,校稿也很糟。語法怪異語句不通順就算了,但錯字實在太多了,甚至有些錯誤誇張到讀起來像是完全沒校稿。例如第348頁的「。。」、第362頁的「三十四樓」。原文從頭到尾都是「thirty-fifth」,整本書出現六次「三十五樓」,就這裡這一個「三十四樓」,這有校稿根本不可能沒發現。
這部大概是除了颶光3的「……中略……」以外,我看過翻譯和校稿品質最糟的。我二、三集看原文,體驗好太多了。所以還是非常推薦這部作品的,但真的建議看原文,是錯過可惜的故事。
展開
user-img
2.5
|
2022/01/07
故事很好創意很好,但翻譯的中文讓人看起來很辛苦又痛苦,我咬著牙忍耐著在看書。
本書作者另外一套小說「階梯之城」系列我也有看,文字優美翻譯的也優美通順雅緻。若喜歡奇幻小說或是喜歡作者的朋友不妨去看看這套。
展開
user-img
3.0
|
2021/02/10
翻譯的人功力很差,大概只比google強一點,有些甚至看不懂在寫啥,校稿的人竟然沒察覺,以後最好別買這家出版社的書
展開
user-img
4.0
|
2021/01/02
劇透警告
銘印之子首部曲《鑄場畔的女賊》讀後(有劇情雷)

《鑄場畔的女賊》乍看之下跟迷霧之子首部曲《最後帝國》有一點類似,在有明顯階級差異的世代中,出身低賤的主角,和一群人一起互相配合、抵抗強權。最後結果看似成功,卻又為整個世界留有隱患。

但即使大架構有一點像,他們卻是完全不同的故事。(讓我想到時光之輪的開頭跟魔戒也非常像,雖然一開始一直有種既視感,但最後卻發展成完全不同的精采故事)

不同於傳統奇幻小說的劍與魔法,《鑄場畔的女賊》作者創造了一個獨有的世界,在那個世界中,可以利用一些符文欺騙物體他該有的運作方式,並讓其為人做事,這種技術稱為「銘術」。

這些感覺非常先進的符文其實是古代傳道者留下來的隻字片語,被銘術師們解析、應用,慢慢發展成現代銘術。但他們都知道跟古代比起來,現代的技術根本微不足道。銘術師們一方面致力於發掘更多的符文組合,來說服物體運作,另一方面,也致力於尋找古代被埋沒的技術。

而就像《鋼之鍊金術師》中,人體鍊成明明是禁忌卻不乏人嘗試,《鑄場畔的女賊》中,也有人試圖銘印人類,但因為越複雜的物體越難以使用符文驅使,而人類非常複雜,銘印人類的實驗一直無法成功,並為此死了非常多實驗者。

主角桑奇亞是唯一的特例,身為奴隸,她被當做人體試驗的材料,但不同於過去的實驗結果,她奇蹟似的存活下來了,並因為腦中的銘印獲得了特別的能力,而這能力雖然使她痛苦萬分,但也幫助她”偷走了她自己”,擺脫了奴隸生涯,從此開始她職業小偷的生涯。

但她真的是自由的嗎?儘管擁有自由之身,但卻常常身不由己,甚至無處容身。除了外在環境的不自由,她心境上也不自由。在某段劇情中,來自遠古的智慧告訴她:「你之所以能成功被銘印,是因為你心底認為自己是一件物品。」

這讓我不禁想到,在當代,我們提倡自由,但我們真的是自由的嗎?雖然跟桑奇亞不同,我們沒有身為奴隸的經驗,但我們是不是慢慢被集體意識型態奴化了卻不自知呢?先前上藝術導論的老師不停強調我們要覺知自己的意識型態(或說,自己被什麼樣的意識型態影響著),試著不要被控制,才能享受真正的自由。但即使知道了,但要做到好難,尤其對我這腦袋生鏽的傢伙而言。

在劇情中,有另一個角色另我印象深刻。埃絲黛兒是個非常有天份的銘術師,但是除了歐索,其他人只看到她是「坎迪亞諾的女兒」。大家只看到她表面的身分,沒有看到她實際的樣子,他們不期待她表現出銘術師的聰慧,反而期待她當個無知的花瓶,即使她提出了許多銘術理論,也被眾人忽視。而因為這樣,讓她心中充滿了怨恨,利用無知貴婦的身分,暗地做了許多安排,最後做出像是啟動鋼練中國土鍊成陣的行為(一次殺死大量的生命達到自己的目的)。而在被主角阻止野心後,她的吶喊不是壯志未成身先死之類的,而是「這是他們欠我的!」

「這是他們欠我的!」何等深刻的吶喊,這當中的怨氣多大?把這一切的野心怪罪到其他人身上,好像自己走到這一步都是被逼的。最為一個角色,會覺得她把一切推給別人,但仔細想想,發現自己也有類似的心境。

當初被家人逼著選科系,多年來一直很不開心,每次遇到不順時,雖然不會像埃絲黛兒一樣做出什麼傷害他人的行為,但內心的怨恨一點都沒少。「當初要不是你們逼我」之類的話不停出現在我心中(即使到今天,我還是帶著這股怨氣,只是比以前稍微淡一點點......)

但其實人都是有選擇的,即使當初看似毫無選擇,但其實還是有(我當年的狀況是,如果不讀指定的學校科系,就要自己打工賺學費,但其實這種狀況也是一個選擇,只是對當年的我而言是很困難的選擇,但並不是毫無選擇)。而既然選擇了就要負責。選擇了這條人生路,就要好好的走,但真的好難啊,我心中真的充滿了不甘願,到現在還沒放下。

但我想,如果不是曾經有某個信任的長輩提醒我這些,我到現在還是會像埃絲黛兒一樣,帶著天大的怨氣吶喊:「都是他們欠我的!」(嗚嗚,我現在偶爾不順時還是會有這樣的想法),或許是因為這些原因,讓我對這個角色特別有印象吧。

扯遠了,回到小說吧!《鑄場畔的女賊》相當精采,是那種會讓人放不下書的那種精采,希望後續也一樣好看!
展開
user-img
2.0
|
2020/05/22
現在翻到116頁,然後我放棄了...

有夠爛的翻譯...彷彿是貼在Google翻譯取得的文字...
展開
user-img
5.0
|
2020/04/17
一開始可能對於書中的世界觀有點陌生,漸漸隨著內容鋪陳而熟悉後,非常驚嘆於作者架構起來的世界,我尤其喜歡桑奇亞這類主線人物的設定,不是什麼男的帥女的美的刻版描繪,而是...我不由得想起了拉森筆下的沙蘭德,千禧系列後我以為已經沒辦法看到如此縝密且令人喜愛的小說了!
書中的每一步都讓人意想不到,一路看下來,以為已經習慣於劇情的編排,精采之餘又不免有點擔心會不會寫到後半就落入了俗套? 結果並沒有,就連結局也頗出乎人意料~~
書有多好看我就不再贅述,不知作者的來歷,但我深信作者一定是拉森的信徒。若銘印之子有發展成一個系列,我會繼續追隨的(當然希望續作不要寫壞了)。
最後再寫一點,這本書的錯字有點多,希望編輯在校稿時能細心點,讀到正精采之處看到大錯字很讓人出戲,也減低了一點閱讀的樂趣。
展開
user-img
5.0
|
2020/02/14
劇透警告
苟且偷生只為了給未來多一點點奢侈的希望。

假如能夠與物品對話,那對話絕對非常詭異但相比也很有趣。儘管聽起來充滿了誑誕,但在書中卻成為一種生活的元素。藉由銘術得已說服物件擁有不同的性質,然而東西不可能說變就變,要有準確的文字和規定的排序才能發揮作用,於是這般技藝稱作——銘術。

一種全新的條件,創作出一場史詩的奇幻作品。書中自行成型的規定去進行,但卻又一再的推翻和進化,根本無法預料接下來會發生什麼事情。一位擅長偷竊的女賊,因為過去的傷害她習慣了孤獨,理解了殘酷,但生而為人終究會感到寂寞,渴求安全的歸屬。

藉由沒有生命的物品和生氣勃勃的凡人,他們利用銘術溝通,卻在對話中慢慢地失去人的道理,被財富給束縛、向罪惡給俯首,被名聲給迷惑,直到最後所謂的價值早已成為雲煙,或許亙古的毀滅蘊藏著貪念的結果,但又有多少人願意去正視那樣的毀滅,讓世界多一些慈悲和公平去緩頰正在劃開的傷口。

桑奇亞追求的平靜、格雷戈努力的正義和克雷夫存在的意義,應當很容易。卻被環境的迫使、身分的限制而失去應有的權利,他們所處的世界是龐大的是非之地,所有人只想著踩著屍體向上,卻忘了那些身體也曾經擁有氣息。

無論是峰迴路轉的劇情、幽默逗趣的對話、曲折離奇的真相、心驚膽顫的冒險以及為之著迷的奇幻,都是不可多得的存在和必要,除了劇情的完整也帶出了背景裡的各項議題,關於律法、交易還有貧富,作者不是單單創作稀鬆平常的社會差異,而是藉由陰謀與伏筆去強調全部事出有因,所有人都有個自的計畫慢慢鋪陳和計謀。

閱讀完後才在最後莞爾的審判、怪奇的命令中感受到,作者塑造的社會璀璨既美麗卻同樣不堪入目。假如追求正義,必須知道白費力氣;假如期望安穩,必定得要以身犯險;假如找尋自我,必然意識充滿痛苦,但在眾人的努力還有扶持下,他們發現的事更重要的去堅持目標,即使滿身泥濘也在所不惜。

雖然沒有什麼懸念,但是充滿文字的銘術,不停轉換的銘印,讓人看了無法自拔,希冀能盡快再度沉浸那樣的世界。
展開