投資理財書展
內容連載 頁數 1/7
***第一部 寫刻鑄印的轉身 ***
 
〈從符號到文字〉李宗焜(中央研究院歷史語言研究所兼任研究員)

 
現在所能看到最早的系統漢字是甲骨文,它已經是一種非常成熟的文字體系,在它之前必然有很長時間的發展期,可惜這段時間的文字資料太少,我們能討論的不多。
 
在考古發掘中,有一些幾何形刻畫符號出現,這些符號年代上最早的距今約六、七千年,因此有人認為六、七千年前漢字就出現了。如西安半坡出土的陶器上有些刻畫符號,就被與漢字聯繫起來,認為「×」是「五」、「+」是「七」、「│」是「十」等,如果此說成立,那麼距今六、七千年前漢字就已經出現了。
 
除了西安半坡的陶符外,距今四、五千年的山東大汶口文化晚期遺址,還有一些頗為象形的刻符,也有學者跟後來的漢字對應起來,如將圖b左釋為「旦」,圖b右為其繁體,從形體來看似乎也不無道理。
 
但事實果真如此嗎?要解釋這個問題,就要牽涉到文字與符號的區別。文字的基本要素是能記錄語言,而且有讀音。拿這個標準來看,文字跟符號的區別就容易劃分。我們說甲骨文是文字,因為它有讀音,而且明確表達字義(即明確記錄語言),如甲骨文的「×」,我們知道它就是記數的「五」,音義明確,但西安半坡出土刻在陶器上的「×」,雖然形體跟甲骨文的「五」一樣,但它單獨在陶器上出現,是什麼意義無法確知,它也可能是器主的記號或名號,因為音義無法確定,並不具備文字的基本要素,我們只能說它是符號,因此它們叫「陶符」,而不是「陶文」。我們現在畫「×」,也可能是表示錯誤的符號,當然不是記數的「五」。
 
西安半坡出土的陶器,還有在上面畫魚的(圖c),但這與象形文字的「魚」還不是一回事,漢字的「魚」是象形字,音義明確。陶器上的魚則是裝飾性的圖畫,古今中外的人畫一條魚大概都差不多,但那是畫圖,不是文字的「魚」。從這點看,大汶口文化那些被與漢字聯繫的,就只是符號,甚至是圖畫。儘管古人造「旦」字可能取象於日出,但畫日出景象卻不是在寫「旦」字。
71 2 3 4 5 6 7 下一頁 跳到