國際書展
外貿業務英文(修訂版)(附MP3)

外貿業務英文(修訂版)(附MP3)

  • 作者:劉美慧
  • 出版日期:2019/03/28
內容連載 頁數 1/6
搞定報價
1-1報價種類

一、對話


背景說明

人物
Janice:經銷商業務人員
Mike:原廠業務人員

主題
確認價格,準備下單訂購:
定價 vs. 移轉價格/經銷商價格

Janice: Hi, I’d like to speak to Mike, please.
Mike: This is Mike. Is this Janice?
Janice: It sure is! We’re currently considering placing an order for your Super 101 Collagen Chewable.
Mike: Oh, it’s our newly released product. Its price is US$ 60 for 120 tablets per bottle.
Janice: It should be the list price, right?
Mike: Yes, its transfer price is US$ 48.
Janice: What do you mean by “transfer price” ? Is it the one after a 20% distributor discount that you offered us?
Mike: Exactly! You could have our standard distributor discount for all products except the 500 series. None of the 500 series items are eligible for any discounts.
Janice: Got it. Is Super 101 Collagen Chewable available?
Mike: Yes, we have plenty in stock. If I could receive your order by Thursday, I can get it out the door to you this Friday.
Janice: Perfect! We’ll decide the quantity and then put in an order for this product!
Mike: Great! I'm looking forward to it!

譯文
珍妮絲:嗨,麻煩請找麥可。
麥 可:我是麥可,妳是珍妮絲嗎?
珍妮絲:沒錯!我們打算要下單訂購你們的「超級101膠原蛋白嚼錠」。
麥 可:喔!這是我們最新推出的產品,每瓶120顆的價格是美金60元。
珍妮絲:你說的是定價,是吧?
麥 可:是的,它的移轉價格是美金48元。
珍妮絲:這個「移轉價格」是什麼呢?是加計了給我們的20%經銷商折
扣後的價格嗎?
麥 可:完全正確!除了500系列之外的所有產品,你們都可享有標準的
經銷商折扣。500系列的品項是不適用任何折扣的。
珍妮絲:瞭解。那「超級101膠原蛋白嚼錠」有現貨嗎?
麥 可:有的,我們還有不少現貨。如果我這星期四之前能收到你們的訂
單,那我就可以安排星期五出貨。
珍妮絲:太棒了!我們會將訂購數量決定出來,然後就下訂單給你囉!
麥 可:太好了!那我就等著囉!
61 2 3 4 5 6 下一頁 跳到