在所有介紹台灣獨立書店的書中, 這本是目前我最喜歡的, 它不是一本類似美食指南或旅遊指南那樣的書店指南書, 透過文字可以感受到作者採訪的認真(實際照訪書中店家時, 也得到了這樣的評語), 讀這本書的當下, 感覺也似乎跟書中介紹的書店有了連結. 值得一讀.
... 看更多很有趣的一本書, 以作者在韓國Long stay的觀點來分析韓國現象, 文筆詼諧幽默且流暢, 一翻開後幾乎是一氣呵成地讀完整本, 很開心讀到一本好書.
... 看更多
死亡, 是每個人都必須面對的議題, 但, 它經常被忽略, 在許多時刻變成了禁忌話題.
21世紀的今天, 隨著醫學發達, 出生率的下降, 老年人口快速成長, 人們的年齡被往後推延, 許多過往不常見的老人病卻是你我未來幾乎無可避免的結局, 人們其實被賦予更多的時間來思考死亡, 但, 它還是一再被避免提及, 在最終時刻來臨時, 面對死亡仍顯得措手不及.
這本書帶我們走進死後世界, 除了看到美國殯葬業的實際運作外, 更讓我珍惜的是它提及了世界上許多不同民族對於死亡的處理和看法, 這些多層面的探討讓人對死亡有更多不同的想法, 就像作者說的, 每個人的死亡都是獨特的, 要怎麼處理身後事? 每個人的看法不會完全相同. 華人總說要有"善終", 那善終是甚麼? 每個人對於善終的看法是一樣的嗎? 書中的最後作者提出了她自己對於善終的解讀, 讀者在讀完此書後也可對此好好思考.
作者的文筆詼諧流暢, 中文翻譯的部分也相當順, 是值得一讀的一本書.
通常旅居海外的台灣媽媽, 分享國外教養經驗時, 大抵分為兩種: (1) "外國月亮比較圓"型. 這種類型僅會揭露外國媽媽育兒值得讚許的地方, 通常要對比一下台灣媽媽的(負面)教養方式, 然後感嘆為何外國行台灣不行. (2) "截長補短"型. 這類書籍會觀察國外教養上和台灣不同的點, 會探討值得學習, 也會解釋國外教養上遇到的難題和瓶頸, 以及解釋為何某些外國教養不適用於台灣社會. 這類書籍相當推薦"我的女兒就這樣在德國長大"這本書.
"亞歷,肥安"這本書, 就是落在第一類型. 書中作者僅提到許多法國媽媽值得台灣媽媽學習之處, 會讓讀者有種"法國媽媽太完美"的錯誤概念. 其中一些比較也相當莫名其妙, 例如其中一段批評台灣家庭為了孩子而將客廳布置成"麥當勞" - 到處都是地墊和桌腳防撞條, 反觀法國家庭不會這樣為之. 實際上, 台灣(以台北為例)人的住宅大多為公寓, 而且窄小, 孩子不經意地走動跳動都會造成樓下鄰居的困擾, 若要不限制孩子自然發展(畢竟台灣人也沒院子, 公園很熱很擠), 在尊重鄰居的前提下, 加裝地墊是為了減少噪音又讓孩子免於被家長喝斥這不能動那不能動的困境. 像這樣更深入的文化環境探討, 在此書是看不到的, 單純只有很表面的比較. 書中還有很多部分都是像這樣的例子, 單看表面美化法國教養貶低台灣教養, 卻缺乏更全面的觀察.
台灣目前的教養書似乎有這樣的傾向, 大家應該只是享受圖片的美麗(這本書也滿足了這點), 實屬可惜. 如果想進一步了解法國教養, 另外推薦一本"為什麼法國媽媽可以優雅喝咖啡,孩子不哭鬧?", 這本書有更深入的探討以及平衡報導, 可讓人一窺法國媽媽的真面目.
這是一本非常值得推薦的好書, 除了作者詳盡地介紹德國孩子從托兒所到大學一路的學習歷程外, 作者本身流暢的文筆也替此書加分許多. 看完後會讓人覺得如果自己也是在德國念書該有多好! 尤其是德國學生從中學開始接觸哲學以及激勵學生獨立思考, 這些都是台灣教育所缺乏的. 另外作者並非一面倒的讚揚德國教育, 也提出其中的弊病(雖然整體看來利大於弊), 平衡報導讓人比較能看出全貌. 希望作者有機會也能出本有關於兒子在德國受教育的書, 畢竟"如何把女兒在xx國養得很好"這類書籍實在太多了, 身為男孩媽我們也很想看看在別的國家是如何教養男孩子的!
... 看更多
雖然是短篇小說, 但對於角色刻劃和氣氛營造在短篇幅內做得很好. 四個故事各自都情節豐富又帶有幽默感. 譯者的翻譯也很順暢, 選字貼切具有深度, 是本讓人忍不住想一直讀下去的作品. 讀完心情很好.
... 看更多