年度諮商展
毛澤東私人醫生回憶錄

毛澤東私人醫生回憶錄

The Private Life of Chairman Mao

  • 定價:400
  • 優惠價:79316
  • 優惠期限:2024年05月20日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 李崇瑜/翻開《毛澤東私人醫生回憶錄》,看1958年中國經歷了什麼?

    文/李崇瑜2021年12月10日

      前些日子同時讀了芭芭拉.德米克的《吃佛》和馮客的《解放的悲劇》,兩本書紀錄的時代有些許重疊:1949年共產黨擊退國民黨,中華人民共和國正式建國。隔年,中共開始向西邊進軍,重訪「長征」時經過的川西藏區,目標是解放整個雪域。同時,中國全土開始了大規模的社會改造,為了實現共產黨的 more
 

內容簡介

  作者擔任毛澤東的私人醫生達22年之久,直到他去世的那一刻。對於毛澤東晚年的生理與心理變化,中共領導人在毛面前的面貌和性格、毛去世前後中南海微妙而劇烈的權力鬥爭,作者所擁有的記錄與觀察,是前所未有的第一手珍貴史料。從書中,我們得以窺見毛對美國和蘇聯的真正態度,他決定推動大躍進和炮轟金門的緣由,乃至於中南海內廷的性政治和他個人的性生活。

 

詳細資料

  • ISBN:9789571314341
  • 叢書系列:BC 歷史與現場
  • 規格:平裝 / 632頁 / 普通級 / 單色印刷
  • 出版地:台灣

會員評鑑

3
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
1.0
|
2015/08/13

《世界日報》2003/1/22
戴鴻超是將李志綏的英文定稿翻譯成中文的唯一譯者。他表示,該書初稿譯成英文后,拖延了三年多才出版,其中主要原因,是美國出版公司對譯稿內容作了增補,以便使回憶錄更吸引人。增補的主要部份,是對原稿中毛澤東私生活的色情部份增加了渲染和注解。并增添了李志綏的身世和他本人的見解

但文稿譯成英文后,出版公司對色情部份增加了多處渲染和注解。例如該書英文版三百五十八頁,有關于道家“素女經”中“采陰補陽”的說法,以及毛澤東与女人睡覺的情節,并加了注解。而這些內容原稿中并沒有見到。因此,回憶錄的中、英文版存在多處不同。

戴鴻超說,出版過程也与眾不同,出版商是藍燈公司(Ramdom House),雖然李志綏原稿是中文,但他從英文版翻譯過來的中文版才算原版,版權由出版商買進,屬于出版公司,而此后該書的日、西、德文版本,都是依照英文版翻譯過去,目前看到的中文版即從英文版翻譯回來的版本。

  他說,根据版權合約,出版商對書稿的增刪改動,譯成其他文字擁有最后決定權。初稿譯成英文后,藍燈出版公司的一名助理編輯利用三年半的時間,對李志綏多次訪問,并對英文書稿進行多處增補,渲染和改動,其中對色情部份渲染最多。李志綏曾与其意見不一,發生爭執,以致最后鬧僵,兩人互不講話。但最終仍由出版商拍板決定。
展開
user-img
5.0
|
2012/07/29
會在這裡寫書評,是因為網路上有許\多中共的人在駁斥這本書,包括曾和作者一起共事的醫療人員和領導幹部。僅管他們反對甚至批判作者的描述,但是從歷史宏觀的角度來看,中國那段的發展是人盡皆知--科技落後、人民餓死、盲目個人崇拜等是不爭的事實。毛澤東的私生活關係之複雜也非空穴來風,不可能是作者一個杜撰出來的。作者在此書出版後半年內即撒手人寰,令人不得不懷疑是中共暗下殺手,避免醜聞一再被揭露,且當時和作者共事的人也都還在大陸,會站出來消毒也是令人不意外的,個人認為此書可信度高達90%,作者沒有必要書寫與事實過份違背的描述,中共一貫的技倆也不過如此,真正違背良心、有極高道德瑕疵的是中共自己!
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下_加碼
  • 三采尋寶記套書加碼
  • 世界閱讀日(書評)