年度諮商展
北緯一度新加坡

北緯一度新加坡

  • 定價:280
  • 優惠價:9252
  • 本商品單次購買10本85折238
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  「新加坡」似近又遠,因著歷史、地理位置等等的不同,呈現出另一種華人社會的面貌。在新加坡南洋理工大學教書已超過十年的衣若芬,在她眼中「新加坡不僅是一個國家而已,更像一個有效率的公司。」這是她用慧眼與心眼,更用她的筆一一描繪出心中的新加坡,也用生命去詮釋,用生活去豐富的一本書。
 

目錄

北緯一度新加坡
序 新加坡時光膠囊三

卷一 南國之水
一百萬一四
臺勞一七
新加坡的世界遺產二 
建國之前二四
南國之水二八
遺物三四
風衣三七
大雁媽媽四一
書到用時方恨少四七
等七秒五三
Bound.Bomb五七
呷Kantang六一
新加坡是「文化沙漠」?還是「文化荒島」?六七
我不是小妹七二
少就是好七九
爛泥八四
虛擬實境八九
苦哈哈,笑哈哈九三
走出龍世界九五
九十二歲的眼淚九九
葉落結霜橋一 四
我豐收的二 一二年一 八
鶼鰈一一二
祝你海撈無限一一六
橋下撿來的孩子一一九
孔子公懂英語咩?一二三
琉球.沖繩.島唄一二七
沒有李光耀的新加坡一三一

卷二 大學之道
有Point,才有Power一三六
南大.NTU一三九
八年後的回答一四三
同學愛一四七
我的驕傲一五一
我不要你死一五五
齊邦媛老師的紅鞋子一五九
我的博導是院士一六四
雞鳴桑樹顛一六七
要臉?不要臉?一七一
信騷擾一七六
老虎沒有回頭一八 
被甩一八五
一年磨十劍一八九
江湖規矩搞懂沒一九三
長夏一九八
陣頭打頭陣二 一
四月望雨聽歌謠二 五
有些書不是拿來讀的二 九
寫的人比讀的人多二一三
鄭愁予的錯誤六十年二一七
偷夢者的告白二二一
老大有代誌二二五
來得早,不如來得巧二二九
落葉蕭蕭紅似火二三三
愛你愛到變成你二三七
讀邱菽園詩學馬來語二四 
燒了我也要讀二四三

衣若芬簡介二四七
衣若芬生平與寫作記事二四九
衣若芬新加坡記事二五五
 



新加坡時光膠囊


  一九九○年十二月二十九日,你在哪裡?在做什麼?

  未婚,三個多月前剛剛開始教職,那時候的我,忙著在博士研究生和大學老師之間轉換身分。我當然不知道,王鼎昌先生主持在新加坡皇后坊(Empress Place)埋下「新加坡二○一五時光膠囊」(Singapore 2015 Time Capsule)的活動,我腦中關於新加坡的印象,如果有什麼物質依憑,便是來自新加坡的同學用的,我從來沒看過的文具,叫做 「liquid paper」,那是更早的一九八○年代了。

  是的,記憶時而需要物質做為依憑,「睹物思人」,「睹物」也思許多事。二○○六年我第一次超越旅行經驗的緯線,來到赤道邊的國家。八月八日,第一堂在南洋理工大學中文系的課—「唐詩」,和一群熱情的年輕人相聚。第二天就放國慶假了,相識的朋友約著打保齡球,保齡球館旁邊有家超級市場,我在市場門口地上看到一個白色的汽球,上頭寫了歡慶新加坡四十一歲生日的英文紅字,我撿起那個汽球,注意到店門前販賣的中英雙語「冥通銀行」紙鈔,好有趣!很想買一疊當紀念品。

  念頭一轉,中元節才過,那是祭拜「好兄弟」的錢哪!怎可隨便買回家?於是,白色汽球成為那一日的紀念品。直到汽球消風扁軟,我仍然捨不得丟棄,那是我和這個國家運作的連結,非常間接地參與了祝賀新加坡的活動。

  隨著在新加坡的生活漸長,我對此地的好奇更如泉湧,新加坡友人每每不能解答我的疑惑時,便勸我自行研究。那時我住在大學宿舍,日日行經南大湖,有學生跟我說:南大湖有靈異,湖畔的鞦韆會自己搖盪。我起初還想:要不要繞路而過?一天傍晚,我鼓起勇氣「自行研究」南大湖,湖畔根本沒有鞦韆!

  從居住的空間,延伸到這片校園的故事,很自然引向南洋大學的歷史,我驚訝地發現凌叔華、蘇雪林、孟瑤等作家曾經停留於此,大陸、臺灣、新加坡,有了文學與學術的牽繫,而我,是否也可能在那牽繫中做為一員?

  學習從不同的視角認識周圍的環境,那枚白汽球灰黑到我不得不放到垃圾桶,我關於新加坡的「自行研究」文章在聖彼得堡、首爾、大陸、臺灣以及新加坡當地發表,得到許多鼓勵的回響。也許因此,很榮幸受邀成為柯木林先生主編,新加坡宗鄉會館聯合總會出版的《新加坡華人通史》的編審委員之一,在閱讀《新加坡華人通史》的文稿過程裡,親身感受到書寫本地歷史、保存與梳理史料的迫切與使命感。

  五十歲的新加坡,七百年的歷史,新加坡國家博物館展示的考古文物證明,在萊佛士(Sir Thomas Stamford Bingley Raffles, 1781-1826)抵達和建設新加坡的一八一九年之前,這裡並非且渺無人煙的落後漁村或荒涼沼澤。儘管收集在《古代南海地名匯釋》、《新加坡古事記》等書裡,關於新加坡的地名有許多不同稱呼,無庸置疑的是,十四世紀中期汪大淵《島夷志略》裡,「龍牙門」已經是「男女兼中國人居之」的地方。

  二十五年前的時光膠囊如預定的在新加坡建國五十周年之際出土,那些文件和照片、衣服、玩偶等物品還保存得相當完好,昔日對家園的期許,眼前是可以自豪的實現。時光膠囊裡的物質承載著記憶,在我未能經歷的那些時間段落裡,想像深思。

  我的「不在現場」的想像深思,藉著文字,延續了物質與記憶的生命。收錄於本書的五十六篇散文,分為「南國之水」和「大學之道」兩卷,取兩卷首字為「南大」,是我任教的南洋理工大學在新加坡的簡稱。「南大」隱喻著一九五五到一九八○年由東南亞華人自行籌資創辦的「南洋大學」,前賢興學的精神鼓動激勵了我,驅使我接受邀請,飛向南國。

  感謝新加坡《聯合早報》,我到新加坡半年後,便應邀在《聯合早報》寫專欄,收錄在本書的文章,大多於報上表發過,現在再加修整補充。感謝我的學生,讓我感受了我的存在意義,被人需要的幸福。感謝隱地先生,一九九一年《衣若芬極短篇》在爾雅出版社出版,我的新加坡讀者不少便是經由《衣若芬極短篇》認識我的創作。爾雅出版的一系列極短篇小說集對新加坡的華文文學具有相當重要的影響。我也像我的老師齊邦媛教授一樣,特別珍惜做為爾雅作者的身分,能在爾雅四十周年之際繼續做為爾雅的作者,深感榮幸。

  我的新加坡時光膠囊,不被埋藏在某處地底,希望在讀者們的心田,那裡儲存我的人生印記,陰晴風雨,酸甜苦辣,在您翻閱時品嘗分享,對話未來。

衣若芬書於二○一五年八月九日,新加坡五十周年國慶
 

詳細資料

  • ISBN:9789576395925
  • 規格:平裝 / 264頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評鑑

4.5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
4.5
|
2020/06/16
與主管吃飯,他說兒子剛申請上南洋理工大學的電機系,NTU跟台大簡寫一樣,最新的QS世界排名前者13名,後者66名。他很驕傲地說兒子平常功課不怎麼樣,但是高三有用功所以可以考上台大機械系。台灣的第一學府似乎總是不如國外的月亮。以前我也很執迷於大學的國際排名,現在懂得那只是一個噱頭,家長都會一窩蜂地想要讓孩子進入全球前百大就讀,好像從Top 100畢業人生就會一片光明。瞭解現代高等教育的發展後,思考的模式跳脫了傳統的框框,當代高等教育已經服膺於資本主義,所謂教育不是啟發青年的智識,而是為了資本家提供高素質的勞力。這也是為什麼很多學者都強調通識教育的重要,通識課也成為畢業的必修課,liberal arts,好美的名詞,不過為了生計,professional is the real art.

我看了一下母校成功大學排名234名,好像都沒有變動過。成大是台灣以綜合型大學來說排名第二的學校,但是在北部人的眼裡,那句台灣幾大頂尖學府的順口溜:台政清交(成),成大是一個括弧,許多人都會忽略,至少也要放在最末位,儘管如此我還是習慣念台”成”清交政啦,you know~我們可是企業最愛用的學校第一名呢! 知道為什麼嗎? 因為我們都很刻苦耐勞,重點是乖乖聽話,難怪台灣老闆最愛了! 剛上大學時不信這種”刻板印象”,畢業後進職場發現這種俚語會存在,或多或少反映了現實。

我想送主管一本關於新加坡的書,讓他18歲的寶貝兒子可以在前往異國他鄉前來場文化巡禮,不過呀,這種出發點有時也會讓我反思自己會不會自作多情,熱臉貼冷屁股呢? 個人的看法是出發前往遠方,先閱讀前輩在他鄉異地的生活體悟,除了能提前做心理準備,還能強化與當地產生連結的感受。另一個原因是我也希望未來有機會去新加坡工作個幾年,現在在美商上班,總部在紐約,亞洲總部就是新加坡,每天都有新加坡主管的email宣傳公司的理念。

其實這種感受挺複雜的,白人永遠是老大,我們亞洲人只能當他們的勞工,李光耀也是很務實,把新加坡向西方世界靠攏,現在成了亞洲的商業樞紐,隨著香港的沒落,新加坡的重要性只會有增無減。西方知識界這些年也流行西方衰敗論,21世紀是亞洲的世紀,既然如此,有機會當然得去時代的中心湊熱鬧,也是替人生增添一些故事。抱持著上述的想法,我上博客來搜尋一下有哪些散文集與新加坡相關,這一本就是其中一本,所以上圖書館網頁預約,兩天就看完了。

作者衣若芬教授畢業於台大中文系,也從台大獲得中文博士,在輔大、淡江、台大當過老師,也曾經在中研院工作過。2004年南洋理工大學創立中文系,延攬了許多海內外的教授,衣教授也是其中一員,離開了島嶼台灣,來到了南洋的熱帶小島,會有什麼樣的故事呢?

這本書分成兩部分,第一部分為新加坡的生活體驗,聚焦在新加坡的風土民情;第二部分則是作者在南洋理工大學任教的心得。散文類的書籍很棒,因為內文各自成篇,每一篇都是窺視一個社會的視角,五花八門,在作者優美的筆下,娓娓道來。

幾個啟發和感嘆:

1. 新加坡的文化
新加坡75%是華人,但又有印度人、馬來人…等族群,五湖四海的人在此匯流。所以新加坡的國家認同是個很微妙的存在,3、4成的居民其實都是外地人,純粹來此討生活的工作者,如何凝聚這麼複雜的社會呢? 我之前讀過李光耀的回憶錄<<我一生的挑戰:新加坡雙語之路>>,李光耀先生基本上是憑一己之力塑造了這個小島國,因此想要認識新加坡,必然得先從他的回憶錄切入,果不其然,李先生的觀點和施政理念,完全反映在當代的新加坡社會,這種無形的影響從本書作者的文化體驗中就能找到。

新加坡是個”一板一眼”的地方,這種形容亦褒亦貶,端看你的想法而異。正向的解釋如下: 新加坡人非常務實,菁英治國,政府主導了一切的社會發展,將企業經營的方式套用於國家治理,不容許任何細節的疏忽,政府會盡其所能的糾正”異樣”,讓社會往繁榮的方向發展。我讀李光耀先生的書,最深刻的感受是他執著於掌控細節,以推行英語為例,他會不斷的檢視政策的成效,”不斷不斷不斷”的微調,就像科學家做實驗,這種調整是很精準的,也歸功於政府不斷的微調,新加坡如今取得了耀眼的成就。

凡事都有正反兩面,上述這種主宰式-大政府的治理方式,會讓社會活力降溫,甚至窒息,新加坡人變得同質化,每個人都一模一樣,人生的規劃一模一樣:考試、工作、買房,每天都在競爭,競爭取得最好的成就,害怕自己落後,害怕孩子落後,人生的目的就是取得成功,安穩的事業,舒適的生活,為了達成這種人生,每天都是一場打拼,活在一場令人窒息的強烈競爭裡。我月初看了半島電視台的”Top of the class: inside Singapore’s education system”,這些孩子也太可憐,被功課綁架了,完全反映了新加坡的激烈競爭啊!

但坦白說,這樣子均一化的社會也無妨,大多數人過著安穩的生活,犧牲了一些權利換來不虞匱乏的麵包,有了麵包才能追尋愛情,以目的論出發,這是最務實的方法,也是李光耀之所以偉大的地方,大部分的人只想好好過日子,物質上滿足了,人生也就圓滿了。我開始工作以後,漸漸覺得精神文化的充裕遠不如物質的豐腴,這是非常現實的存活問題,以這種角度來說,新加坡社會是讓人羨慕的。

2. 華人(傳統)文化
李光耀在書中分享了南洋理工大學的創校經過,這所大學是他推動英語為母語的最大阻礙之一。細節我就略過了,總之新加坡在1965年被驅離馬來西亞聯邦,一種風雨飄搖的被遺棄感充斥社會,為了穩定民心,李光耀真的是傾盡心思。華人是新加坡社會的主要族群,當時適逢20世紀中葉去殖民化高歌猛進的時代氣氛,何謂新加坡精神? 成為這個嗷嗷待哺的小國家極力想認清的問題。

我們都知道一個國家要有一種文化價值觀為依歸,既然是華人,中國文化顯然是很多新加坡華人心理的根。新加坡獨立建國後,中國又剛好進入文化大革命,有一些高級知識分子流亡海外,有些人來到了新加坡。

關於四散海外的華人群體,在學術上有個縹緲的名詞”離散”,海外華人的文化認同經常與當地國家的主流文化衝突,所以在心靈上產生了一種離散性的中國文化認同,也就是:[我們都是炎黃子孫,龍的傳人,大家都是中國人!] 這種心境。熟悉20世紀中國歷史的人,都知道20世紀中國本土的顛頗動盪,傳統文化不斷遭受挫敗,諸如:五四運動唾棄中國傳統;共產黨建國後對傳統的徹底毀滅…,中國文化在中國本土面臨巨大的浩劫,離散各地的知識分子想在南洋建立一座中國文化的堡壘,是為南洋大學,也就是南洋理工大學的前身,第一任校長是林語堂。

因此你讀南洋理工大學的校史,就像觀看一場海外華人(知識分子)的中國文化保衛戰。如果你對文學或思想界的歷史有興趣,這是發人深省的場域,我在其中看到來自台灣、香港、大陸、美國…各地的眾多歷史風流人物在此齊聚,上演精采的文化歷史劇。我不知道別人怎麼想,但我對於”華人的身分認同”深感興趣,一部分是身為台灣人也是華人的一部份,另一個原因是想更深入瞭解糾纏在華人心裡的文化錯亂感,那種文化之間的衝突、融合、和解…,挺吸引我的。我喜歡透過讀這種論述,探索自己心裡的真實想法,解構自己的文化構成,一個小小的個人與大時代有什麼樣的關聯呢?

3. 文學~呀!
天生感性吧,實在很喜歡文學,而且越來越愛~隨著知識閱歷的增加,漸漸瞭解何謂智識上的性感。這種感受無法與人交心,因為太做作了,所以只能透過文本來滿足。現在初步具備了類似的辨識力,知識上的性感其實與生理上的性感毫無分別。正妹賞心悅目,光看就愉悅;知識上的性感太深層了,不像大衛像可以具像化被放在眾人面前展示,它太抽象,像汪洋,說不準還會溺死,可是等到會游泳了,無邊無際的空間等著被探索。

我最近在研究紐約書評雜誌出版的書(例如NYBR classics),紐約書評雜誌號稱是西方知識界的Vogue雜誌,最時尚新潮的思維都在此匯集,他們出版的書籍一定具備了某種魅力,這就是我想要體會和認識的東西。隨機讀一本叫做Where I’m reading from: the changing worlds of books,作者Tim Parks是一位住在義大利米蘭的文學教授,寫了一系列writers & literature的書,介紹文學、閱讀、寫作彼此間的關係。

目前讀了1/3,他的很多論點給我新的啟發,例如:文學地域,或者說文學疆域的擴充與收縮。這個概念主要在說文學作品,以及任何形式的創作,在歷史上都有地域性的限制: 義大利文的書只有義大利人能讀,挪威語創作的書只有挪威幾百萬的讀者群。

但是二次大戰後全球化浪潮蔓延,世界一體化,表面上每個文化有了機會接觸更多的群眾(挪威語的作品可以翻譯成英文讓全球讀者閱讀),但實際上全球化只是英語化(甚至說”美國化”)的包裝,世界各地的讀者閱讀來自異國文化的作品,這些”異國作品”幾乎都來自美國或英國,乍看之下讀者的閱讀選擇增加了,但實際上英語作品限縮了閱讀的多元性,我們喜歡透過閱讀去滿足第二種文化的想像,想像自己也是英語世界的一員,與世界各地的讀者建立起一種感覺上的共同體。

這個現象反而讓讀者不願意閱讀本國作家的著作,文學疆域看似擴充了,實際上卻萎縮了。本國文學也就失去了影響社會的力量,例如當台灣人只關心美國或日本發生了什麼事,卻忽視了台灣社會的議題,若文學變成單方向的獨白的話,就失去了文學的影響力。我覺得從文學的角度認識世界很棒,世界文學與華語文學(台灣文學)之間有什麼樣的關係呢? 我還在探索的路上,就像環遊世界吧,中途停靠新加坡這一站,在南洋的中心,透過南洋理工大學中文系教授的一本文學性質生活札記,滿足心裡的好奇心。

*
其實還有很多錯綜複雜的心情可以記錄,一個台南男生(唉…快變大叔了!),在台北聽主管開心的分享兒子的學業成績,不禁讓我想起高中時聽聞”南陽”街補習班的種種傳說,長江後浪推前浪,我得繼續往前游才行~
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下_加碼
  • 三采尋寶記套書加碼
  • 世界閱讀日(書評)