客服公告:反詐騙!提醒您「不碰ATM、網銀,不說信用卡資料」詳情

  • 防疫專區
  • 電子票券
  • 每日簽到
  • 今日66折
  • 天天BUY
曬書專門店

阿福與阿金

  • 定價:350
  • 優惠價:9315
  • 本商品單次購買10本85折298
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 世界末日前,你要讀哪本書?:2020繪本職人最愛繪本╳10(中文篇)

    文/賴嘉綾2020年12月25日

      從文以載道,到讓孩子讀「有功能」的書,現在不論是翻譯或是原創,已經成為知識加油站,2020年真是難熬的一年,想起2019年10月長谷川義史先生來訪時,有位讀者問:「如果明天就是世界末日,你想要畫什麼給孩子?」他毫不猶豫的說:「都已經世界末日了,有什麼好畫的?和家人們多相處才是。」 more
 

內容簡介

兩個習慣和個性完全不一樣的朋友,
面對他們共同喜愛的興趣,會有什麼樣的火花出現呢?
阿福與阿金以真誠的互動
舞出一段關於接納和陪伴的友情

  阿福與阿金有各自享受生活的方式,
  阿福喜歡把他的位子打掃的整整齊齊、乾乾淨淨,
  阿金的沙發旁,則時常有喝完沒洗的牛奶罐。

  即使他們的生活習慣不一樣,但有一個共同的興趣,
  那就是跳舞。
  不過,每次他們只要一起跳舞,總是會扭成一團,
  到底什麼樣的舞,才是最完美也最適合彼此跳舞的方式?

  會是搖擺舞、踢踏舞、還是騷莎舞?
  或是霹靂舞、肚皮舞、還是芭蕾舞呢?

  也許,哪種舞都不是最重要的……

  圖畫書新銳創作者張庭瑀,將友情透過日常的互動和跳舞的情節,以細膩的圖畫帶進故事裡,細節中可以欣賞每一種舞蹈的風格外,也經由家中的擺設,將阿福與阿金個性完全不同的衝突感,描繪的生動有趣。

  阿福與阿金展現了在友情中的衝突與接納,最後不但接受彼此的差異,也再次擁抱這段美好的關係,因為,沒有什麼比陪伴彼此更重要。

  【腦星球系列介紹】
  創作者的腦袋裡,存在著好幾個不同的平行宇宙,說不定也藏了一顆會爆炸的星球呢。為了地球和平(?)和宇宙再發現(!)的偉大任務,我們決定搭上太空船,將這些藏在不同腦袋中的故事星球找出來。

  這是送給小讀者的大禮物,我們希望能在這系列展現出圖畫與文字完美結合的節奏與藝術性,這也是送給大讀者的小禮物,希望你能在這些故事星球中,找到感動你屬於你的那一顆。世界好大!夢想好亮!自由自在說故事好幸福!是的,這系列也是我們送給插畫家的一個禮物。請微笑著拉開蝴蝶結吧。
 

作者介紹

作、繪者簡介

張庭瑀


  畢業於英國劍橋藝術學院¬—兒童繪本插畫研究所。

  一直以來都十分熱愛插畫和各式各樣的繪本,在當了幾年景觀設計師後決定改行畫繪本,享受著被美麗的繪本所圍繞的生活。

  繪圖主要使用媒材為色鉛筆、不透明水彩、剪貼和電腦繪圖後製。目前為自由接案插畫家,持續探索繪本和書籍插畫的世界,希望將作品中的溫暖傳遞給更多人。
 

作者的話

  《阿福與阿金》是我在念研究所時,遇到來自南美洲的室友而發想出來的故事。室友來自和台灣文化背景大不同的南美洲-哥倫比亞,兩個截然不同個性的人成為室友,可想而知在生活上會擦撞出許多有趣的火花,室友對於舞蹈的熱愛及奔放的個性,對當時的我來說是一個很大的文化衝擊,除了在喜好和生活習慣上有很明顯的不同,同宿的期間也發生許多文化差異上的趣事,當然也免不了一些爭執,不過從相處過程中慢慢的發現其實我們都很喜歡舞蹈,身為Salsa舞發源地的哥倫比亞室友,也分享了許多關於中南美洲的舞蹈給我,對於喜歡舞蹈但沒有舞蹈經驗的我來說,是很新奇的人生體驗,這也是為什麼最後我選擇用舞蹈這個主題來帶出兩個角色之間的友情。

  這個故事的一開始其實是英文版本,所以在取角色的名字時,我針對歷代有名的舞者們做了一些研究,找到了在1930、40年代家喻戶曉的明星舞蹈搭檔Fred Astaire和Ginger Rogers,又剛好橘貓的英文是Ginger cat,所以我完全沒有猶豫的選定了「Fred」和「Ginger」作為兩個角色的名字。不過最難的部分其實是想書名,對於非英文母語的我來說的確是遇到很大的挑戰,過程中想了很多跟舞蹈有關的書名都覺得不到位,直到進行期末報告,當我提到Fred和Ginger的命名由來和概念時,生長在歐美的老師和同學,馬上抓到這兩個名字和舞蹈的關聯性,並告訴我即便到現在對他們來說這兩位舞者都還是很經典的代表性人物,所以沒有比《Fred and Ginger》更適合這本書的書名了,對於大家的反應和給予的建議我感到非常興奮,也因此確定了這本書的書名《Fred and Ginger》;至於在翻譯成中文書名時,我傾向讓兩個角色的名字更具有本土在地感,所以選擇不直接翻譯英文名字,而是取其英文名的諧音「福」和「金」來為他們命名。

  而在故事中出現的舞蹈工作室「Dansa」,其實也有一個小巧思,結合了英文的舞蹈「Dance」和西班牙文的家「Casa」兩字,想傳遞一個訊息:只要你喜歡跳舞,這裡就是你的家,大概是這種概念吧!

  最後呢,我其實想說,很多時候一件事情的結果是什麼真的不是最重要的,重要的是在過程中我們感受到了些什麼,也希望在這個艱困的時期大家都能珍惜身邊的彼此,真的沒有什麼比得上彼此的陪伴了,你說是吧!
 

詳細資料

  • ISBN:9789869880336
  • 叢書系列:腦星球系列
  • 規格:精裝 / 40頁 / 20 x 26 x 1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:4歲~10歲

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 跟著繪本去探險!話題新書 X 經典必讀 X 大師創作 199元起,精選雙書66折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 聯經暢銷展
  • 家人這種病
  • 書評活動

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報