前言 Origin
溫暖慈悲的粉紅台灣 Origin A heartwarming and compassionate pink Taiwan
發行人/范世華 Publisher/Fan Shi-Hua
新冠肺炎的疫情漫延全世界,許多議題不停的在紛飛。
As the pandemic of COVID-19 rampaged the world, many issues have aroused in the air.
WHO can help?(註:1)太過衝突!
不想只是登在紐約時報自嗨個一天就沒了~
我用實際出版發行 Taiwan can help 上架亞馬遜,讓全世界永遠可以真正看見台灣!
在世界衞生與全球健康問題緊張的環境之下Taiwan can help.
不宜用嚴肅的政治問題再去衝撞升高緊張,逼迫世界選邊站……成為Troublemaker.
事實上,台灣還有「粉紅口罩」(註:2)的溫馨議題、台灣還有白沙屯媽祖的「粉紅超跑」(註:3)放送慈悲……台灣還有許多美食、旅遊、文化、科技與藝術人文等多元的議題值得讓全世界看到。
當前全球的疫情Taiwan can help. 我們擁有真正的美好實力,就讓粉紅台灣療癒全世界!
WHO can help? (note:1) There has been too much conflict!
I don’t want to post on the New York Times for one day only for a limited number of people to see and be gone on the next~
Under the tense circumstances where the WHO and global health are facing tough challenges, Taiwan can help.
Therefore, I’m taking actions by publishing Taiwan can Help on Amazon for the whole world to see Taiwan truly!
It is inappropriate using political issues to heighten the tension, forcing the world to pick a side, and at the same time, inadvertently, make us seem like a troublemaker.
As a matter of fact, in Taiwan, there are heart-warming topics such as “Pink mask” (note:2), and “Pink Supercar” of Mazu in Baishatun that delivers compassion, not to mention the many diverse topics about food, travel, culture, technology, arts that are worth the world to see.
Taiwan can help with the current pandemic situation in the globe, and we have the ability to do so, so let pink Taiwan heal the world!
本書以中、英文對照印行,台灣及亞馬遜同步於全世界發行,這也代表是一種台灣與全世界的溝通意義,特別是繁體中文才是正統華文的傳承,全世界想要學習華文的人可以藉由這本書來認識真正美麗的中文,台灣人也可以藉由這本書來學英文,在文字交流之中,同時學習與傳遞的是正統中華文化的傳承在台灣。
This book is published in both Chinese and English, simultaneously in Taiwan and Amazon, and distributed to all over the world, also signifying the communication between Taiwan and the whole world. What’s more, traditional Chinese is the inheritance of orthodox Chinese. Anyone in the world who desires to learn Chinese can learn the true beauty of Chinese through this book. Taiwanese people can also learn English through this book. In the exchange of words and literature, what we learn and transmit is the heritage of orthodox Chinese culture in Taiwan.
(註1):新冠肺炎疫情爆發之初,台灣曾警告WHO (世界衛生組織) 因應漫延的防疫措施,卻因為政治因素而被漠視,並引發WHO秘書長譚德塞與台灣一連串互嗆的口水戰。而後台灣網紅Youtuber發起募資刊登「WHO can help?」的廣告於紐約時報,用以諷刺WHO (世界衛生組織) 不中立,有失維護世界衞生防疫之責。
(Note 1): In the early days of COVID-19 outbreak, Taiwan has warned the WHO (World Health Organization) that prevention measures should be taken, but the message was ignored due to political issues, subsequently triggered a series of heated exchanges between WHO Chief Tedros Adhanom Ghebreyesus and Taiwan. Later, Taiwanese influencer Youtuber initiated a fundraiser and published an ad "WHO can help?" in the New York Times to satirize the WHO (World Health Organization)'s non-neutrality and failure to maintain the responsibility of safeguarding world health and pandemic prevention.
(註2):台灣在防疫過程中,疾管署防疫專線接獲民眾投訴,說有一名小學男童因為分配到粉紅色口罩,擔心遭同學議論而不想去上學。結果,隔天部長和官員們就真的戴上粉紅色口罩登場記者會,也讓配帶粉紅口罩成為富有溫暖故事的一股風潮。
(Note 2): During the epidemic prevention process in Taiwan, the Disease Control Department’s Epidemic Prevention Hotline received complaints from the public that a primary schoolboy was assigned a pink mask and did not want to go to school for fear of being talked about by classmates. As a result, the ministers and officials wore pink masks for the press conference the next day, making wearing pink masks a trend.
(註3):敬拜媽祖是台灣傳統的一個民間信仰,每年都會舉行一次媽祖進香儀式,信眾跟隨媽祖繞境之活動盛大有如嘉年華會,其中白沙屯媽祖鑾轎轎頂因覆蓋一層粉紅色帆布,用於遮雨、保護、點綴鑾轎,柔合的粉紅色也突顯代表著媽祖的慈悲心,而祂行進的路線除了讓人難以預測之外,其步程速度有時飛快,因此被信眾形容為「粉紅超跑」。
(Note 3): Mazu worshipping is a traditional folk belief in Taiwan. An incense ceremony for Mazu is held every year. The activities of believers to follow Mazu around the territory are as grand as a carnival. Among them, the Baishatun Mazu Luang sedan chair is covered with a pink canvas to shelter it from the rain, protect and embellish the Luang sedan chair. The soft pink color also highlights the compassion of Mazu. Moreover, the route of its path is unpredictable, and the walking speed is incredibly fast, described by believers as "Pink Supercar."
序 Preface
煋蜂品牌加速坊 MarsBee ProjectSquare
莊博欽 Charles Chuang
臺灣是個遠比大家想像中還要適合居住與發展的地方。
Taiwan is a place far more suitable for living and development than people think.
․2020年1月21號,臺灣首例新冠肺炎確診。
․January 21, 2020, the first case of novel coronavirus infection in Taiwan confirmed
在疫情爆發的初期,我對疫情的想法並不樂觀,因為在疫情開始的期間,正好是我重拾過去,展開我創業旅途的時候。只是時不運我,我開始與其他企業主一同面臨因疫情影響的經濟危機與業務緊縮的問題。
When the pandemic first broke out, I was not optimistic about it at all. I had just started picking up my life, about to embark on entrepreneurship. But time was not on my side, like other business owners, I started facing the economic crisis and business austerity under the pandemic’s influence.
我在2019年12月我開始了我創業一連串的規劃,我的規劃是提供一個可以服務中小企業創業者,讓他們能透過我的服務建立品牌、加速成長的網站平台,我的經營宗旨是讓中小企業主無論是想要品牌設計、募資企劃、網站架設、搜尋引擎優化還是出版行銷,都能透過我的網站有效地被滿足需求並得到期望的報酬率,有效獲得企業的加速成長。
On December 12, 2019, I started a series of planning for starting my own business. The plan is to provide an online platform to assist small and medium business owners in establishing their brands through my services, including brand design, fundraising plans, website setup, SEO (search engine optimization), publishing, and marketing, which can all be found through my website. The mission statement is to provide integrated services to effectively satisfy all businesses' needs to help their growth and reach expected returns.
只是,這次的疫情不光影響到一般民眾的情緒,更讓企業主對今後的市場發展產生了恐懼(疫情期間各國各標的股價不約而同地呈現下滑的趨勢,同時業務緊縮使得愈來愈多企業關門大吉),這個疫情的蝴蝶效應也導致了我的網站無法有效地將我的服務傳達給企業主,就算是看到了我服務的企業主也會因為害怕這次疫情會讓他們損失更多金錢而不願意或躊躇不前,這個惡性循環使人絕望,也讓我產生想要放棄的想法。
However, this pandemic not only affected the emotions of the general public, but it also inflicted panic on business owners about the prospects of the future market (as reflected by the drastic drop in the stock market in different countries, and the sharp fall in business which also leads to more and more companies to shut down). The pandemic's butterfly effect also led to my website's inability to communicate my services to business owners effectively. Even the bus e money.iness owners who saw my services would be reluctant or hesitant because they were afraid that the pandemic would cost them mor This vicious circle made people despair and made me want to give up.
․2020年4月14日,當日臺灣無新增確診個案。
․April 14, 2020, no additional cases of coronavirus disease were found.
直到臺灣發布第一次的零確診消息,我看到了臺灣經濟復甦的理由,也燃起了一道希望的曙光。
When Taiwan announced news of the first no additional new case of infection for the day, I saw reasons for the economic recovery in Taiwan and a spark of hope.
這段消息後續帶來的連鎖反應不僅讓我機會重拾信心,更讓我有希望繼續開始我的創業旅途,儘管在這段期間有部分民眾因為零確診的消息變得更加警惕與恐懼,但這並不影響大多數臺灣人產生了戰勝疫情的希望,同時這也讓臺灣人更有自信地堅持抗疫,並為這個世界多付出一份心力。
The chain effects brought by the news not only made me picked up faith but also endowed me with the hope of continuing my entrepreneurial journey. Despite some people becoming more alert and fearful due to the news of zero diagnosis, it does not affect the belief of most Taiwanese people, that the disease will be defeated, given them the confidence in continuing the campaign, and making more efforts for the world.
因為大家的努力,臺灣正在逐漸康復。
Due to everyone’s effort, Taiwan is gradually recovering.
․現在,臺灣可以幫助其他人了!
․Now, Taiwan can help others!
而我也決定,將臺灣這片土地帶給我的希望回饋給其他世界各地的民眾。有了臺灣,讓我能在疫情期間安穩度日,有了臺灣,讓我因疫情變得渺茫的創業旅途再次有了希望。於是我寫了這本書,我希望能因我的文字,讓看到這本書的各國人民能因為臺灣的成功重拾希望,臺灣做到了!你們當然也可以。
Due to everyone’s effort, Taiwan is gradually recovering. And I also decided to give back to people worldwide the hope that this land of Taiwan has brought to me. With Taiwan, I can live in peace during the pandemic. With Taiwan, I have faith again for my once seemingly perilous entrepreneurial journey. So I wrote this book, hoping that through my words, people of all countries who read this book can regain hope due to Taiwan’s success, Taiwan did it! You can do it too!
“讓世界重新燃起希望的燈火,讓世界一同戰勝瘟疫的恐懼。”
Let the world rekindle the light of hope, let the world overcome the fear of plague together