前言
不論是在外商工作,或是因為出國唸書、出差、商務的需求,甚至單純的只是交朋友,用英語聊天已經是一種必需!但如何能夠有自信、流利地開口blabla說英語,卻又是大多數人共同的恐懼與心結!我有很多學生背了很多單字,各種文法規則也能倒背如流,但一開口說英語時,不是結結巴巴,詞不達意,就是一口彆扭的教科書式英語。這些學生,不是他們不夠努力,而是沒有正確用上力。就像一個學游泳的人,拚命地研究流體力學,卻始終不肯下水;一個廚師學徒講得一口好菜,卻連烤箱都不會操作……這種情形很普遍,也很弔詭。
既然我們的目的是溝通,那我們何不將問題簡單化,直接從溝通層面著手呢?
大家想想,平常我們講話時,多半都是以「句子」為單位的吧!但在英文課上,老師一般都要求我們背「單字」、分析「文法」,再將成串的單字根據文法規則組合排列成句子。結構簡單的句子還好,如果是多個子句組成的複雜句,豈不耗上半天時間?
那如果我們將這腦迴路拉直,繞過單字、文法,直接熟記句子呢?
雖然我們不見得理解這個句子的組成邏輯,但我們能夠在溝通時以完整的句子單位作為回應,那不是直接完成溝通任務了嗎?當我們養成背句子的習慣,將句子作為對話的最小單位時,我們可以省掉繁複的思考工序,直接根據語境以句子來回應,雖然這樣不如學習文法有效率、有邏輯,還必須記大量的句子,並反覆練習形成條件反射,但卻是更貼近真實溝通情況,也更相似於母語習得過程的。再者,在具備溝通能力的基礎上去學文法,對語言的認知會更全面,對語言的運用還能達到加乘的效果。
這本書根據25個話題整理出了1000個英文句子,每個句子都是在口語對話中常用的表達法,即使不盡全面也盡量包含了人生中常遇到的各種聊天話題。在這裡我們不談太多的文法,不過度分析語言,我們不只記單字,還直接記句子。只要將這本書慢慢消化吸收後,相信下次和老外聊天時,你會發現你的口語變得更溜了喔!
另外,更特別的是:每個章節開始前,我還特別「邀請」了來自台灣的哈哈和來自美國的Lyla帶來各種生活小劇場,來自截然不同文化的兩人,在語言和想法上會碰撞出什麼令人噴飯笑話呢?就讓我們一起來看看吧!
徐培恩(Ryan)