前言
在日本的商務世界裡,是何時開始充滿著各種片假名※的商業用語呢?「行銷學理論」在1970~1980年代自美國傳入日本,我想應該就是從這時候開始出現大量的片假名商業用語。
美國經營學家科特勒(Philip Kotler)被譽為「現代行銷學之父」,指出行銷分為以下的演變與趨勢。
1950年代 行銷1.0 以產品為核心
1970年代 行銷2.0 以消費者為導向
1990年代 行銷3.0 以價值為主導
2010年代 行銷4.0 強調自我實現
姑且不論科特勒所提出的行銷趨勢,1970年代發生第二次石油危機,當時日本國內的消費力大幅縮減,企業為了增加民眾的消費,紛紛改為採用美國「以消費者為導向」的行銷概念。一直以來被稱為「經營戰略」的概念,自此之後便成了「行銷(marketing)」一詞,科特勒等美國學者、作家所撰寫的行銷學書籍,也被大量地翻譯成日文版本並且出版成書。
此外,後來日本碰上了泡沫經濟,許多年輕人為了取得MBA(Master of Business Administration,工商管理碩士)學位,而前往美國的商學院進修。因此,便將許多的商業用語帶回了日本。
許多海外的文化及用詞都在明治時代傳入日本,但當時的日本並沒有一個知識分子像先人一樣,會將「Economy」、「Railway」譯為日文漢字的「経済」、「鉄道」。結果,許多的行銷學用語就這樣直接取其原文發音,以片假名的方式寫成日文,且開始用於商務界。日本商務界裡大量氾濫的片假名用語,必定就是始於這個時期。
到了1980年代,電腦開始普及,網路也在1990年代開放給民間使用,掀起了一股IT熱潮。電腦及網路成為了商務界裡的常用工具,進入了以IT技術為企業戰略的時代,因此片假名的商業用語更是持續不斷地增加。
後來,日本的商務界掀起了全球化、資訊科技化、人工智慧化等各種變革,不論是哪一種趨勢變化,都只有使用片假名才能表達這些新趨勢的用語。
日本自古以來所用的漢字有個優點,只要看文字的模樣,就大概能懂是什麼意思。片假名的詞彙乍看之下是好看,缺點就是沒辦法直接從文字了解其意。
結果現在,商務世界裡充滿了許多讓人似懂非懂的片假名用語,許多日本人對於這些用語都只是似懂非懂,沒辦法清楚地掌握到真正的意思。
本書以日本商務界裡的片假名用語為主軸,將最近熱門的商業用語分成六大項,分別為人事總務類、經營類、IT&AI類、營業類、生產類,以及諮詢顧問類,並以淺顯易懂的插圖及例子進行解釋及說明。
本書在撰寫及編輯時,致力於讓插圖以及解說看起來簡潔又明瞭,以便讓今後有意投身商業界的新鮮人,以及在商場上打滾多年的資深老鳥,都能享受在閱讀之中。
最後,我要感謝前東麗公司社長、現為佐佐木常夫管理研究機構董事長的佐佐木常夫先生為本書監修,以及感謝插畫家濱畠加納先生為本書繪製這麼多風趣幽默的插圖,非常感謝二位的協助。
希望這本書能夠為各位讀者的商業生活帶來一點樂趣。
2019年10月
執筆者與編輯者代表
マイストリート 高見澤秀
※片假名:日語中的表音符號,常用來表示直接音譯的外來語。